Book Read Free

Complete Novels of E Nesbit

Page 566

by Edith Nesbit


  And now it was Christmas-time. Guy was home for the holidays, and that was splendid. But, on the other hand, mother and father had had to go to granny, who was ill. So there would be no real Christmas in the brown house.

  ‘But I’ll tell you what,’ said Phyllis; ‘there’s the Christmas-tree for the poor children at the schools. Suppose we were to make some things for that, and buy some, and go down and help decorate? Mother said we might.’

  Guy was rather clever with his fingers, and as we all like doing what we can do really well, he did not make such a fuss over making things as some boys do. He could make doll’s furniture out of pins and wool, and armchairs out of the breast-bones of geese; only there are so seldom enough breast-bones of geese to make a complete set of furniture.

  There was nearly a week to make things in, and long before its end the schoolroom began to look like a bazaar. There were little boxes of sweets covered with silver paper, and scrapbooks made of postcards covered with red calico, and some little dolls that the girls dressed, as well as all the things that Guy made.

  ‘How ravishingly beautiful!’ said Mabel, when the shiny, shimmery, real Christmas-tree things bought at the shop were spread out with the others.

  The day before Christmas Eve the children were very happy indeed, although they had had to be made thoroughly tidy before Jane would allow them to go down to the school; and being thoroughly tidy, as you know, often means a lot of soap in your eyes, and having your nails cleaned by someone who does not know as well as you do where the nail leaves off and the real you begins.

  They went to the side-door of the school, and left the baskets and bundles of pretty things in the porch and went in.

  The big tree was there, but it was just plain fir-tree so far, nothing Christmassy about it, except that it was planted in a tub.

  ‘How do you do?’ said Guy politely to the stout lady in a bonnet with black beads and a violet feather; ‘I’m so glad we’re in time.’

  ‘What for?’ said the stout lady. ‘The tree’s not till to-morrow. Run away, little boy.’

  ‘Oh, Mrs. Philkins,’ said Phyllis, ‘he’s not a little boy, he’s Guy; don’t you remember him?’

  ‘I remember him in petticoats,’ said Mrs. Philkins: ‘he’s grown. Good-afternoon.’

  ‘Mother said,’ said Guy, keeping his temper beautifully, ‘that we might come and help.’

  ‘Very kind of your mother to arrange it like that. But I happen to be in charge of the tree, and I don’t want any outside assistance.’

  The children turned away without a word. When they got outside Guy said:

  ‘I hate Mrs. Philkins!’

  ‘We oughtn’t to hate anybody,’ said Mabel.

  ‘She isn’t anybody — at least, not anybody in particular,’ said Phyllis; ‘I heard father say so.’

  ‘She wouldn’t have been such a pig to us if she’d known what we’d brought for the tree,’ said Phyllis.

  ‘I’m glad she didn’t know. I wish we hadn’t done the things at all,’ said Guy; ‘it’s always the way if you try to do good to others.’

  ‘It isn’t,’ said the others indignantly; ‘you know it isn’t.’

  ‘That’s right!’ said Guy aggravatingly, ‘let’s begin to quarrel about it — us — that would just please her. Let’s drop the whole lot into the canal, and say no more about it.’

  ‘Oh no!’ cried both the girls together, clutching the precious parcels they carried.

  ‘But what’s the good?’ said Guy; ‘we don’t know anyone who’s got a Christmas-tree to give them to.’

  Phyllis stopped short on the pavement, struck motionless by an idea.

  ‘I know,’ she said: ‘we’ll have a tree of our very own.’

  ‘What’s the good if there’s no one to see it?’

  ‘We’ll ask someone to see it.’

  ‘Who?’

  ‘Sir Christopher!’

  The daring and romance of this idea charmed even Guy. But he thought it would be better not to ask Sir Christopher to come to their house: ‘Servants are so odd,’ he said; ‘they might be rude to him, or something. No; we’ll get it ready, and we’ll wheel it round after dark, and ask him to let us light it in his yard. Then he won’t think we’re trying to pry into his house.’

  Half an hour later Guy staggered in, bearing a fir-tree.

  ‘Only ninepence,’ he said; ‘it’s a bit lop-sided, but we can tie ivy on or something to make that right. I’m glad that old cat wouldn’t let us help. It’s much jollier like this.’

  The tree was planted in a pot that a dead azalea had lived in; and Mrs. Philkins was quite forgotten in the joy of trimming their own tree. Besides the things they had made there were the lovely things they had bought — stars and flags, and a sugar bird-cage with a yellow bird in it, and a glass boat with glass sails, and a blue china bird with a tail of spun glass.

  Guy went out and borrowed a wheelbarrow from the gardener who cut their grass when it was cut, and when the tree was trimmed he and Phyllis carried it downstairs. The top branch with the star on it got banged against the banisters, and the side branch got into Guy’s eye, and Phyllis’s thumb got jammed between the pot and the banister rail. But what are trifles like these in an adventure like this?

  They got the tree out of the front-door without being seen by the servants — a real triumph. They stood the pot in the barrow, and started to wheel it out of the front-gate. But directly they lifted the handles of the barrow the floor of it naturally ceased to be straight, and the flower-pot toppled over and cracked itself slightly against the side of the barrow, while the boughs of the tree, with their gay decorations, took the opportunity to entangle themselves in the bad-tempered leaves of the holly that stood there, and were disengaged with difficulty.

  Then the pot refused to stand up, and at last it had to be laid down in the barrow, with its shiny treasures dangling over the front-wheel.

  Then, the barrow was extremely heavy even without the tree in it; and the children did not go the nearest way to the Grotto, because they did not want to meet people, so they were thoroughly tired and extremely hot by the time they approached Sir Christopher Cockleshell’s castle.

  There was a bit of waste land close to it, where someone had once begun to build a house and had then thought better of it. A bit of this house’s wall was standing on each side of the space where its front-door would have been if it had ever come to the point of having one. They wheeled the barrow in, and the light of a street lamp that obligingly shone through the door-space made it possible for them to disentangle the little strings that had got twisted round each other, to disengage the gilt fish from the sugar bird-cage, and to take the glass bird out of the goose-bone armchair in which it was trying to sit. Also they set up all the candles — six dozen of them. This is done with tin-tacks, as no doubt you know.

  ‘Now,’ said Guy, ‘one of us must go and ask if he’ll let us light it in his yard, and one of us must wait here with the tree.’

  ‘What about me?’ said Mabel.

  ‘You can do which you like,’ said Guy.

  ‘I want to do both,’ said Mabel; ‘I want to stay with the pretty tree, and I want to go and ask him if he wants us.’

  Mabel was still too small to understand thoroughly how hard it is, even for a grown-up person, to be in two places at once.

  It ended in Guy’s staying with the tree.

  ‘In case of attacks by boys,’ he said.

  ‘Then I shall go with Phyllis,’ said Mabel.

  Both girls felt their hearts go quite pitter-pattery when at last they stood on the doorstep of the castle.

  ‘Why don’t you knock?’ Mabel asked.

  ‘I don’t like to,’ said Phyllis.

  Mabel instantly knocked very loudly with a wooden ninepin-ball that she happened to have in her pocket.

  ‘Oh, I wish you hadn’t!’ said Phyllis; ‘I wanted to think what to say first, and now there’s no time.’

  There certainly was
not. The door opened a cautious inch, and a voice said:

  ‘Who’s there?’

  ‘It’s us,’ said Phyllis, ‘please. We don’t want to pry into your beautiful house like Jane’s brother Alf when he asked you for the drink of water, only we’ve made up a Christmas-tree, and may we stand it in your yard and light it — the candles, I mean?’

  The door opened a little further, and a face looked out — the face, of course, of Sir Christopher. All the house that showed through the crack of the door didn’t, as Mabel said afterwards, show at all, because it was pitch-dark.

  ‘I don’t quite understand,’ said Sir Christopher gently. Phyllis was a little surprised to find that the voice was what she called a gentleman’s voice.

  ‘We — you were so kind carrying Mab across the road that water-carty day when it thundered — —’

  ‘Oh, it’s you, is it?’ he said.

  ‘Yes, it’s us; and they wouldn’t let us help with the school tree, and so we made one of our own and then we wanted someone to see it. And we thought of you, because you don’t seem to have many friends, and we thought —— But we’ll take it home again if you don’t care about it.’

  She stopped, just on the right side of tears.

  ‘There’s a glass bird with a spun-lovely tail,’ said Mabel persuasively, ‘and sweets and fishes, and a crocodile that goes waggle-waddle when you wind him up.’

  ‘My dears,’ said Sir Christopher, and cleared his throat. ‘My dears,’ he began again, and again he stopped.

  ‘We’ll go away if — if you’d rather,’ said Phyllis, and sniffed miserably.

  ‘No, no!’ he said; ‘no, no — I was only thinking. I never thought — would you like to bring the tree into the house? It’s just the sort of thing my little girl always liked.’

  ‘Oh yes,’ said Phyllis; ‘we’ll go and fetch it now.’

  He closed the door gently. The children flew back to Guy and the tree.

  ‘Oh, Guy! we’ve to take the tree inside the house! And he’s got a little girl — at least, he says so. Come on, quick. We’d better carry it. The barrow’s so heavy, and it does interfere so!’

  They carried the pot between them. It was very heavy, and they had to put it down and rest several times. But at last they dumped it down in the dark on the front-door step of the castle, and breathed deep breaths of fatigue, relief, and excitement.

  The door opened, and opened wide, and this time light streamed from within.

  ‘Welcome!’ said Sir Christopher. ‘Come in. Let me help to lift it. What a beautiful tree!’

  ‘It is rather decent, isn’t it?’ said Guy dispassionately.

  Sir Christopher raised the pot, carried it in, and the door was shut. The children found themselves in a small square hall. A winding staircase of iron corkscrewed upwards in one corner. The hall was lighted only by two candles.

  The old gentleman led the way through a door on the right into a round room with white walls.

  ‘We’re inside the tower now,’ said Guy.

  ‘Yes,’ said their host, ‘this is part of the tower.’

  He hastily lighted a big lamp, and then a deep ‘Oh!’ broke from the children. For the walls were not white, they were all of mother-of-pearl, and here and there all over the walls round pearls shone with a starry, milky radiance.

  ‘How radishing!’ said Mabel in a whisper. ‘I always said he wasn’t a miser. He’s a magician.’

  ‘What a lovely, lovely room!’ sighed Phyllis.

  ‘What’s it made of?’ asked Guy downrightly.

  ‘Oyster-shells,’ said Sir Christopher, ‘and pearl beads.’

  And it was.

  ‘Oh!’ said Mabel gaily, ‘then that’s what you go prowling about in dirty gutters for?’

  ‘Don’t be rude, Mab dear!’ whispered Phyllis.

  But the old gentleman did not seem to mind. He just said, ‘Yes, that’s it,’ in an absent sort of way. He seemed to be thinking about something else. Then he said, ‘The Christmas-tree.’

  The children had forgotten all about the Christmas-tree.

  When its seventy-two candles were lighted the pearly room shone and glimmered like a fairy palace in a dream.

  ‘It’s many a year since my little girl had such a Christmas-tree,’ he said. ‘I don’t know how to thank you.’

  ‘Seeing your pearly halls is worth all the time and money,’ said Mabel heartily.

  And Phyllis added in polite haste:

  ‘And you being pleased.’

  ‘Would you like to see the black marble hall?’ asked Sir Christopher.

  And, of course, they said, ‘Yes, awfully.’

  So he led them into the room on the other side of the hall, and lighted a lamp. And the room was like a room of black marble, carved into little round knobs.

  ‘How lovely!’ said Phyllis.

  ‘It’s not lovely like the other,’ said Mabel; ‘but it’s more serious, like when the organ plays in church.’

  ‘Why,’ said Guy suddenly, ‘it’s winkle-shells!’

  And it was. Hundreds and thousands of winkle-shells sorted into sizes and stuck on the walls in patterns, and then, it seemed, polished or varnished.

  ‘Come,’ said Sir Christopher, ‘I’ll show you the red-room.’

  As they turned to go a tall, white figure by the door seemed to come suddenly into the lamplight. It was covered with a sheet.

  ‘Oh!’ said all three, starting back, ‘what’s that?’

  ‘That’s my little girl,’ he said.

  ‘Is she trying to frighten us? Is she playing ghosts?’ asked Guy.

  ‘No,’ he said; ‘she never plays at ghosts. It isn’t her really. That’s only my fun. It’s a statue really.’

  ‘Aren’t statues very dear?’ asked Guy.

  ‘Very,’ said Sir Christopher—’very, very dear.’

  He led the way up the winding iron stair and showed them the red-room. Its walls were covered with bits of red lobster-shells, overlapping like a fish’s scales or the plates of armour.

  ‘How resplendid!’ said Mabel; ‘I believe you’re a mighty magician.’

  ‘No,’ he said; ‘at least — no, not exactly. There’s only one more room.’

  The other room was a bedroom, quite dull and plain, with whitewashed walls and painted deal furniture.

  ‘I like the pearly halls best,’ said Mabel: ‘they’re more eloquent;’ and they all went down to the room where the seventy-two candles of the Christmas-tree were burning steadily and brightly, though there was no one to see them.

  ‘Won’t you call your little girl?’ said Phyllis. ‘The candles won’t last so very long; they’re the cheap kind.’

  Sir Christopher twisted his fingers together.

  ‘It’s no use calling her,’he said. ‘Would you mind — do you mind leaving the tree for to-night? You could fetch it to-morrow. And you won’t tell anyone about the inside of my house, will you? They’d only laugh at it.’

  ‘I don’t see how they could,’ said Mabel indignantly; ‘it’s the beautifullest, gorgerest house that ever was.’

  ‘But we won’t tell anyone,’ said Guy. ‘And we’ll come again to-morrow — about the same time.’

  Sir Christopher said, ‘Yes, please.’

  And they all shook hands with him and came away, leaving the Christmas-tree, with all its seventy-two candles, still making the pearly room a dream of fairy beauty.

  They ran all the way home, because it was rather late, and they did not want the servants to fetch them from the parish schoolroom, where they had not spent the evening. It would have been very difficult to explain exactly where and how they had spent it, and the fact that they had promised not to say anything about it would have added considerably to the difficulty.

  When they had been let in, and had taken off their hats and jackets and got their breaths, they looked at each other.

  ‘Well?’ said Phyllis.

  ‘Yes,’ said Mabel; ‘what an inciting adventure! What a
dear he is! I do hope we shall see his little girl to-morrow.’

  ‘Yes,’ said Guy slowly, ‘but I don’t think we shall.’

  ‘Why ever not?’

  ‘Because I don’t believe he’s got any little girl. We went into all the rooms, and the hall and landing. There wasn’t any other room for the little girl to be in.’

  ‘Perhaps it was really her under the sheet, trying to be ghosts,’ said Phyllis.

  ‘It was too high up,’ said Mabel.

  ‘She might have been standing on a stool,’ said Phyllis.

  ‘Well,’ said Guy, with a satisfied look; ‘it’s a very thrilling mystery.’

  It was. And it gave them something to think of for the next few days. For that evening when they went to fetch the Christmas-tree, they found the door of Sir Christopher’s castle tight shut, and their Christmas-tree was standing alone on the doorstep in the dark.

  After vainly knocking several times, they put the tree into the wheelbarrow and got it home, only upsetting it three times by the way.

  When they got it into the light of their schoolroom they saw that there was a piece of paper on it — a note.

  ‘My dears,’ it said, ‘here is your beautiful tree. Thank you very much. If you knew how much pleasure it had given me you would be glad. Why not give the tree to some poor child? Good-bye. God bless you!’

  There were some letters tangled together at the bottom of the page.

  ‘His initials, I suppose,’ said Guy. But nobody could read them.

  ‘Anyway, it means he doesn’t want to see us any more,’ said Phyllis. ‘Oh, I do wish we knew something more about him.’

  But they took his advice, and the tree went to the gardener’s little boy, who was ill. It made him almost forget his illness for days and days.

  When father came home they asked him who lived in the Grotto. He told them.

  ‘He has lived there for years,’ he said. ‘I have heard that when he came into his property he found that his property was almost all debts. So he sold the tea-gardens for building on, and has lived there in the Grotto on next to nothing, and all these years he’s been paying off his father’s creditors. I should think they’re about paid off by now.’

 

‹ Prev