Book Read Free

Let it come down

Page 28

by Пол Боулз


  Little by little the uncertain trail led downward across regions of rough pastureland and stony heaths. It was with astonishment that he saw on a hillside a group of cows grazing. During the morning he had grown used to thinking of himself as the only living creature under this particular sky. If he were coming to a village, so much the worse; he would continue anyway. His hunger, which long ago had reached mammoth proportions, no longer expressed itself as such, but rather as a sensation of general nervous voraciousness which he felt could be relieved only by more kif. And so he sat down and smoked some more, feeling his throat turn a little more inevitably to the iron it was on its way to becoming. If the cows had surprised him, the sight now of a dozen or more natives working in a remote field did not. Only their minuteness amazed him; the landscape was so much larger than it looked. He sat on a rock and stared upward. The sky seemed to have reached a paroxysm of brilliancy. He had never known it was possible to take such profound delight in sheer brightness. The pleasure consisted simply in letting his gaze wander over the pure depths of the heavens, which he did until the extreme light forced him to look away.

  Here the terrain was a chorus of naked red-gray valleys descending gently from the high horizon. The clumps of spiny palmetto, green nearby, became black in the distance. But it was hard to tell how far away anything was in this deceptive landscape. What looked nearby was far off; the tiny dots which were the cattle in the foreground proved that — and if his eye followed the earth’s contours to the farthest point, the formation of the land there was so crude and on such a grand scale that it seemed only a stone’s throw away.

  He let his head drop, and feeling the sun’s heat on the back of his neck, watched a small black beetle moving laboriously on its way among the pebbles. An ant, hurrying in the opposite direction, came up against it; apparently the meeting was an undesirable one, for the ant changed its course and dashed distractedly off with even greater haste. «To see infinity in a grain of sand». The line came to him across the empty years, from a classroom. Outside was the winter dusk, dirty snow lay in the empty lots; beyond, the traffic moved. And in the stifling room, overheated to bursting, everyone was waiting for the bell to ring, precisely to escape from the premonition of infinity that hung so ominously there in the air. The feeling he associated with the word infinity was one of physical horror. If only existence could be cut down to the pinpoint of here and now, with no echoes reverberating from the past, no tinglings of expectation from time not yet arrived! He stared harder at the ground, losing his focus so that all he saw was a bright blur. But then, would not the moment, the flick of the eyelid, like the grain of sand, still be imponderably weighted down with the same paralyzing element? Everything was part of the same thing. There was no part of him which had not come out of the earth, nothing which would not go back into it. He was an animated extension of the sunbaked earth itself. But this was not quite true. He raised his head, rumbled, lit another pipe. There was one difference, he told himself as he blew the smoke out in a long white column that straightway broke and dissolved. It was a small difference, self-evident and absurd, and yet because it was the one difference that came to him then, it was also the only suggestion of meaning he could find in being alive. The earth did not know it was there; it merely was. Therefore living meant first of all knowing one was alive, and life without that certainty was equal to no life at all. Which was surely why he kept asking himself: am I really here? It was only natural to want such reassurance, to need it desperately. The touchstone of any life was to be able at all times to answer unhesitatingly: «Yes». There must never be an iota of doubt. A life must have all the qualities of the earth from which it springs, plus the consciousness of having them. This he saw with perfect clarity in a wordless exposition — a series of ideas which unrolled inside his mind with the effortlessness of music, the precision of geometry. In some remote inner chamber of himself he was staring through the wrong end of a telescope at his life, seeing it there in intimate detail, far away but with awful clarity, and as he looked, it seemed to him that now each circumstance was being seen in its final perspective. Always before, he had believed that, although childhood had been left far behind, there would still somehow, some day, come the opportunity to finish it in the midst of its own anguished delights. He had awakened one day to find childhood gone — it had come to an end when he was not looking, and its elements remained undefinable, its design nebulous, its harmonies all unresolved. Yet he had felt still connected to every part of it by ten thousand invisible threads; he thought he had the power to recall it and change it merely by touching these hidden filaments of memory.

  The sun’s light filtered through his closed eyelids, making a blind world of burning orange warmth; with it came a corresponding ray of understanding which, like a spotlight thrown suddenly from an unexpected direction, bathed the familiar panorama in a transforming glow of finality. The years he had spent in the bank, standing in the teller’s cage, had been real, after all; he could not call them an accident or a stop-gap. They had gone by and they were finished, and now he saw them as an unalterable part of the pattern. Now all the distant indecisions, the postponements and unsolved questions were beyond his reach. It was too late to touch or change anything. It always had been too late, only until now he had not known it. His life had not been the trial life he had vaguely felt it to be — it had been the only one possible, the only conceivable one.

  And so everything turned out to have been already complete, its form decided and irrevocable. A feeling of profound contentment spread through him. The succession of ideas evaporated, leaving him with only the glow of well-being attendant upon their passage. He looked among the pebbles for the beetle; it had disappeared along the path. But now he heard voices, nearby. A group of turbaned Berbers came past, and looking at him without surprise went on, still conversing. Their appearance served to bring him back from the interior place where he had been. He took the pipe to pieces, put it away. Feeling drunk and light-headed, he rose and followed behind them at a discreet distance. The path they presently chose led over a hill and down — down across a wilderness of cactus, through shady olive groves (the decayed trunks were often no more than wide gnarled shells), over cascades of smooth rocks, through meadows dotted with oleander bushes, becoming finally a narrow lane bordered on either side by high holly. Here it twisted so frequently that he lost sight of the men several times, and eventually they disappeared completely. Almost at the moment he realized they were gone, he came unexpectedly out onto a belvedere strewn with boulders, directly above the rooftops, terraces and minarets of the town.

  XXIII

  Sometimes on Friday mornings, Hadj Mohammed Beidaoui would send one of his older sons to fetch the last-born, Thami, where he was playing in the garden, and the little boy would be carried in, squirming to prevent his brother from covering his cheeks with noisy kisses all the way. Then he would be placed on his father’s knee, his face would momentarily be buried in the hard white beard, and he would hold his breath until his father’s face was raised again, and the old man began to pinch his infant cheeks and smooth his hair. He remembered clearly his father’s ivory-colored skin, and how beautiful and majestic the smooth ancient face had seemed to him framed in its white silk djellaba. When he thought of it now, perhaps he was referring in memory to one particular morning, a day radiant as only a day of spring in childhood can be, when his father, after sprinkling him with orange flower water until he was quite wet and almost sick from the sweet smell, had taken him by the hand and led him through the streets and parks of sunlight and flowers to the mosque of the Marshan, through the streets openly, where everyone they met, the men who kissed the hem of Had] Mohammed’s sleeve, and those wrho did not, could see that Thami was his son. And Abdelftah and Abdelmalek and Hassan and Abdallah had all been left home! That was the most important part. The conscious campaign to seek to gain more than his share of his father’s favor dated from that morning; he had waged it unceasingly from then unt
il the old man’s death. Then, of course, it was all over. The others were older than he, and by that time disliked him, and he returned their antipathy. He began to bribe the servants to let him out of the house, and this got several of them into trouble with Abdelftah, master of the household then, who was short-tempered and flew into a rage each time he learned that Thami had escaped into the street. But it was the street with its forbidden delights that tempted the boy more than anything else, once the world had ceased being a place where the greatest good was to climb into his father’s lap and listen to the flow of legends and proverbs and songs and poems that he wished would never come to an end. There was one song he still recalled in its entirety. It went: Ya ouled al harrata, Al mallem Bouzekri. His father had told him all the boys of Fez ran through the streets singing it when rain was needed. And there was one proverb which he associated intimately with the memory of his father’s face and with the sensation of being held by him, surrounded by the mountains of brocade-covered cushions, with the great lanterns and high looped draperies above, and no matter how often his father acceded to his pleas to repeat it, always it was fresh with a mysterious, magical truth when he heard it.

  «Tell about the day».

  «The day?» Old Had] Mohammed would repeat, looking deliberately, cunningly vague, and pulling at his lower lip while he rolled his eyes upward with a vacant expression. «The day? What day?»

  «The day,» Thami would insist.

  «Aaah!» And the old man would begin, and begin at the same time the dovening motion which accompanied the utterance of any words that were not extemporaneous. «The morning is a little boy». He made his eyes large and round. «Noon is a man». He sat up very straight and looked fierce. «Twilight is an old man». He relaxed and looked into Thami’s face with tenderness. «What do I do?» Thami knew, but he remained silent, waiting breathless, spellbound for the moment when he would take part in the ritual, his eyes unwaveringly fixed on the ivory face.

  «I smile at the first. I admire the second. I venerate the last». And as he finished saying the words, Thami would seize the frail white hand, bend his head forward, and with passion press his lips against the back of the fingers. Then, renewed love in his eyes, the old man would sit back and look at his son. Abdallah once had spied on this game (of the brothers he was the nearest Thami’s age, being only a year older), and later when he got him alone, he had subjected Thami to a series of tortures which the boy had borne silently, scarcely offering resistance. It seemed to him a small enough price to pay for his father’s favor. «And if you tell Father I’ll tell Abdelftah,» Abdallah had warned him. Abdelftah would devise something infinitely worse — of that they were both certain — but Thami had laughed scornfully through his tears. He had no intention of telling; to bring to his father’s attention the fact that the others could be jealous of his participation in this sacred game would have meant to risk losing his privilege of playing it.

  Later it was the streets, the hidden cafés at Sidi Bouknadel that closed their doors leaving the boys inside sitting on mats playing ronda and smoking kif and drinking cognac until morning; it was the beach where they played football and, pooling their money, would rent a caseta for the season, which they used for drinking competitions and the holding of small private orgies whose etiquette demanded that the younger boys be at the entire disposal of the older ones. And above all it was the bordels. By the time Thami was eighteen he had had all the girls in all the establishments, and a good many more off the street. He took to staying away from home for several days at a time, and when he returned it would be in a state of dishevelment which infuriated his brothers. After his sixth arrest for drunkenness Abdelmalek, who was now the head of the family, Abdelftah having moved to Casablanca, gave orders to the guards of the house to refuse him entrance unless he was in a state of complete sobriety and properly dressed. This meant, more than anything else, that he would no longer receive his daily spending money. «This will change him,» he said confidently to Hassan. «You’ll see the difference very soon». But Thami was more headstrong and resourceful than they had suspected. He found ways of living — what ways they never knew — without needing to return home, without having to forego the independence so necessary to him. And since then he never had gone back, save now and then for a moment of conversation with his brothers at the entrance door, usually to ask a favor which they seldom granted. There was nothing basically anti-social about Thami; hostility was alien to him. He merely had expended almost all his capacities for respect and devotion upon his father, so that he could not give the traditional amount of either to his brothers. Also he would not agree to pretend. He did not respect them, and he had had too much contact with European culture to believe he was committing a sin in refusing to feign a respect which custom demanded but which he did not feel.

  It was at the annual moussem of Moulay Abdeslam, where serious men go for the good of their souls, that Thami had met Kinza, among the tents and donkeys and fanatical pilgrims. The situation was one with which Moslem tradition is totally unprepared to deal. Young men and women cannot know each other, and if by some disgraceful chance they happen to have managed to see each other alone for a minute, the idea is so shameful that everyone forgets it immediately. But to follow it up, to see the girl again, to suggest marrying her — it would be hard to conceive of more outrageous conduct. Thami did all these things. He went back to Agla at the same time as she did, got to know the family, who were naturally much impressed with his city ways and his erudition, and wrote to Abdelmalek saying that he was about to be married and thought it time he received his inheritance. His brother’s reply was a telegram bidding him return to Tangier at once to discuss the matter. It was then that the two had their serious falling-out, since Abdelmalek refused outright to let him touch his money or his property. «I’ll go to the Qadi,» threatened Thami. Abdelmalek merely laughed. «Go,» he said, «if you think there is anything about you he doesn’t already know». In the end, after lengthy discussions with Hassan, who thought marriage, even with a shamefully low peasant girl, might possibly be a means of changing Thami’s ways, Abdelmalek gave him a few thousand pesetas. He fetched the whole family from Agla and they had a wedding in Emsallah, the humblest quarter of Tangier, all of which nevertheless seemed magnificent to Kinza and her tribe. In due time all but the bride returned to the farmhouse on the mountain above Agla, where they lived working their fields, gathering the fruit from their trees and sending the children to tend the goats on the heights above.

  To them Thami was a glamorous, important figure, and they had been overjoyed to see him come knocking at the door the previous evening. They were not so pleased, however, to learn that he had a Nazarene with him, up in the other house, and although he had managed last night to slide over it by talking of other things and then leaving suddenly, he could see that his father-in-law had not finished expressing his views on the subject.

  At the house they told him that the men were down in the orchard. He followed the high cactus fence until he came to a gate made of sheet tin. When he knocked, the sound was very loud, and it was with a certain amount of mild apprehension that he waited for someone to come. One of the sons let him in. An artificial stream ran through the orchard, part of the system which irrigated the entire valley with the spring water that came out of the rocks above the town. Kinza’s father was watering the rose-bushes. He hurried back and forth, his baggy trousers hitched above his knees, stooping by the edge of the channel to fill an ancient oil can that spouted water from all corners, running with it each time, to arrive before it was empty. When he saw Thami he ceased his labors, and together they sat down in the shade of a huge fig tree. Almost immediately he brought up the subject of the Nazarene. Having him in the house would make trouble, he predicted. No one had ever heard of a Spaniard living in the same house with a Moslem, and besides, what was the purpose, what was the reason for such a thing? «Why doesn’t he stay at the fonda at Agla like all the others?» he demanded. Thami tr
ied to explain. «He’s not a Spaniard,» he began, but already he foresaw the difficulties he was going to meet, trying to make the other understand. «He’s an American». «Melikan?» cried Kinza’s father. «And where is Melika? Where? In Spain! Ah! You see?» The oldest son timidly suggested that perhaps the Nazarene was a Frenchman. Frenchmen were not Spaniards, he said. «Not Spaniards?» cried his father. «And where do you think France is, if it’s not in Spain? Call him Melikan, call him French, call him English, call him whatever you like. He’s still a Spaniard, he’s still a Nazarene, and it’s bad to have him in the house». «You’re right,» said Thami, deciding that acquiescence was the easiest way out of the conversation, because his only argument at that point would have been to tell them that Dyar was paying him for the privilege of staying in the house, and that was a detail he did not want them to know. The old man was mollified; then, «Why doesn’t he stay at the fonda, anyway? Tell me that,» he said suspiciously. Thami shrugged his shoulders, said he did not know. «Ah! You see?» the old man cried in triumph. «He has a reason, and it’s a bad reason. And only bad things can happen when Nazarenes and Moslems come together».

 

‹ Prev