Book Read Free

White Walls

Page 3

by Tatyana Tolstaya


  Looking at the sunset rivers where the Okkervil River also had its source, already blooming with toxic greenery, already poisoned by the living breath of an old woman, Simeonov listened to the arguing voices of two struggling demons: one demanded he throw the old woman out of his head, lock the door—opening it occasionally for Tamara—and go on as before, loving moderately, longing moderately, in moments of solitude listening to the pure sound of the silver horn singing over the unknown foggy river; the other demon, a wild youth with a mind dimmed by translating bad books, demanded that he walk, run, to find Vera Vasilevna, a half-blind, impoverished, emaciated, hoarse, stick-legged old woman; find her, bend over her almost deaf ear, and shout through the years and misfortunes that she is the one and only, that he had passionately loved her always, that love still lives in his ailing heart, that she, the divine Peri, her voice rising from underwater depths, filling sails, speeding along the flaming waters of the night, surging upward, eclipsing half the sky, had destroyed and uplifted him—Simeonov, her faithful knight—and crushed by her silvery voice, the trolleys, books, processed cheeses, wet sidewalks, bird calls, Tamaras, cups, nameless women, passing years, and the weight of the world all rolled off like tiny pieces of gravel. And the old woman, stunned, would look at him with tear-filled eyes: What? You know me? It can’t be! My God! does anyone still care? I never thought—and bewildered, she wouldn’t know where to seat Simeonov, while tenderly holding her elbow and kissing her no longer white hand, covered with age spots, he would lead her to an armchair, peering into her faded face of old-fashioned bone structure. And looking at the part in her thin white hair with tenderness and pity, he would think: Oh, how we missed each other in this world. What madness that time separated us. (“Ugh, don’t,” grimaced his inner demon, but Simeonov wanted to do what was right.)

  He obtained Vera Vasilevna’s address in the most mundane and insulting way—for five kopeks at a sidewalk directory kiosk. His heart thumped: would it be Okkervil? of course not. And not the embankment either. He bought chrysanthemums at the market—tiny yellow ones wrapped in cellophane. Long faded. And he picked up a cake at the bakery. The saleswoman took off the cardboard cover and showed him his selection on her outstretched hand: will it do?—but Simeonov did not notice what he was buying and recoiled, because Tamara was outside the bakery window—or was it his imagination?—going to get him, nice and warm, in his apartment. Only in the trolley did he untie his purchase and look inside. Not bad. Fruit. Decent looking. Lone fruits slept in the corners under a glassy gel: a slice of apple here; in a more expensive corner a chunk of peach; here half a plum frozen in eternal cold; here a mischievous, ladylike corner with three cherries. The sides were dusted with confectionery dandruff. The trolley jolted, the cake slipped, and Simeonov saw a clear thumbprint on the smooth jellied surface—either the careless baker’s or the clumsy saleswoman’s. No problem, the old woman doesn’t see well. I’ll cut it up right away. (“Go back”—his guardian demon sadly shook his head—“run for your life.”) Simeonov retied the box as best he could and began looking at the sunset. The Okkervil rushed noisily in a narrow stream, slapping the granite shores, and the shores crumbled like sand and crept into the water. He stood before Vera Vasilevna’s house, shifting the presents from hand to hand. The gates he had to pass were ornamented with a fish-scale motif. Beyond: a horrible courtyard. A cat scurried by. Just as I thought. A great forgotten artist has to live off a courtyard like this. The back entrance, garbage cans, narrow iron banisters, dirt. His heart was pounding. Long faded. In my ailing heart.

  He rang. (“Fool,” said his inner demon, spat, and left Simeonov.) The door was flung open by the onslaught of noise, singing, and laughter pouring out of the apartment, and Vera Vasilevna appeared, white and huge, rouged, with thick black brows; appeared at the set table in the illuminated segment above a mound of sharply spiced hors d’oeuvres he could smell even from the doorway, above an enormous chocolate cake crowned with a chocolate bunny, laughing loudly, raucously; appeared and was selected by fate forever. He should have turned and left. Fifteen people at the table laughed, watching her: it was Vera Vasilevna’s birthday, and Vera Vasilevna, gasping with laughter, was telling a joke. She had begun telling it while Simeonov was going up the stairs, she was already cheating on him with those fifteen people while he fumbled and worried at the gate, shifting the defective cake from hand to hand, while he was still in the trolley, while he was locking himself in his apartment and clearing space on his dirty table for her silvery voice, while he was taking the heavy black disc with its moonlight radiance from the yellow jacket the very first time; even before he was born, when there was only wind rustling grass and silence reigned in the world. She was not waiting for him, thin, at the lancet window, peering into the distance into the glassy streams of the Okkervil River; she was laughing in a low voice over a table crowded with dishes, over salads, cucumbers, fish, and bottles, and she drank dashingly, the enchantress, and she turned her heavy body dashingly, too. She had betrayed him. Or had he betrayed Vera Vasilevna? It was too late to figure out now.

  “Another one!” someone shouted laughingly, a man, he learned immediately, with the surname Kissov. “You have to pay a fine.” They took the fingerprinted cake and the flowers from Simeonov and squeezed him in at the table, making him drink to the health of Vera Vasilevna, health, as he was convinced, being the last thing she needed. Simeonov sat, smiling automatically, nodding, stabbing a pickled tomato with his fork, watching Vera Vasilevna like everyone else, listening to her loud jokes—his life was crushed, run over into two; it was his own fault, it was too late now; the magical diva had been abducted, she had allowed herself to be abducted, she hadn’t given a damn about the handsome sad balding prince promised her by fate, she didn’t wish to listen for his steps in the noise of the rain and the howling wind outside the autumn windowpanes, didn’t wish to sleep enchanted for a hundred years after pricking her finger, she had surrounded herself with mortal, edible people, had made a friend of that horrible Kissov—made even closer, horribly, intimately, by the sound of his name—and Simeonov trampled the tall gray houses by Okkervil River, crushed the bridges with their towers and tossed away the chains, poured garbage into the clear gray water; but the river found itself a new course, and the houses stubbornly rose from the ruins, and carriages pulled by a pair of bays traveled over the bridges.

  “Have a smoke?” Kissov asked. “I quit, so I don’t carry any.” He relieved Simeonov of half a pack. “Who are you? An adoring fan? That’s good. Have your own place? With your own bath? Gut. She has to share one here. You’ll bring her to your place to bathe. She likes to take baths. We gather on the first of the month and listen to recordings. What do you have? Have you got ‘Dark Green Emerald’? Too bad. We’ve been looking for it for years. It’s awful—nowhere to be had. The ones you have were hits, lots of them around, that’s not interesting. Look for ‘Emerald.’ Have you any connections for getting smoked sausage? No, it’s bad for her, it’s for . . . me. You couldn’t find any punier flowers? I brought roses, they were the size of my fist.” Kissov brought his hairy fist close. “You’re not a journalist, are you? It would be great to have a radio show on her, our little Vera keeps hoping for that. What a face. But her voice is still as strong as a deacon’s. Let me write down your address.”

  He squashed Simeonov into the chair with his big hand, “Don’t get up, I’ll see myself out,” Kissov got up from the table and left, taking Simeonov’s cake with the dactyloscopic memento.

  Strangers instantly inhabited the foggy banks of the Okkervil, hauling their cheap-smelling belongings—pots and mattresses, buckets and marmalade cats; there was no space on the granite embankment, they were singing their own songs, sweeping garbage onto the paving stones laid by Simeonov, giving birth, multiplying, visiting one another; the fat black-browed old woman knocked down the pale shadow with its sloping shoulders, crushed the veiled hat under her foot, and the old-fashioned round heels fell in different
directions, and Vera Vasilevna shouted across the table, “Pass the mushrooms!” and Simeonov passed them and she ate some.

  He watched her big nose move, and the mustache under it, watched her large black eyes veiled with a film of age travel from face to face when someone turned on a tape recorder and her silvery voice floated out, gathering strength—it’s all right, thought Simeonov. I’ll get home soon, it’s all right. Vera Vasilevna died, she died long, long ago, killed, dismembered, and eaten by this old woman, the bones were sucked clean, I could enjoy the wake but Kissov took away my cake; but it’s all right, here are chrysanthemums for the grave, dry sick dead flowers, very appropriate, I’ve commemorated the dead, now I can get up and leave.

  Tamara—the darling!—was hanging around by Simeonov’s door. She picked him up, carried him in, washed him, undressed him, and fed him a hot meal. He promised Tamara he would marry her but toward morning, in his sleep, Vera Vasilevna came, spat in his face, called him names, and went down the damp embankment into the night, swaying on the black heels he had invented. In the morning Kissov knocked and rang at the door, come to examine the bathroom, to prepare it for the evening. And in the evening he brought Vera Vasilevna to bathe at Simeonov’s, smoked Simeonov’s cigarettes, devoured sandwiches, and said, “Ye-e-es . . . our little Vera is a force! Think how many men she devoured in her time—my God!” And against his will Simeonov listened to the creaks and splashes of Vera Vasilevna’s heavy body in the cramped tub, how her soft, heavy, full hip pulled away from the side of the damp tub with a slurp, how the water drained with a sucking gurgle, how her bare feet padded on the floor and at last, throwing back the hook, out came a red parboiled Vera Vasilevna in a robe, “Oof. That was good.” Kissov hurried with the tea, and Simeonov, enchanted, smiling, went to rinse off after Vera Vasilevna, to use the flexible shower hose to wash the gray pellets of skin from the tub’s drying walls, to scoop the white hairs from the drain. Kissov wound up the gramophone, and the divine stormy voice, gaining strength, rose in a crescendo from the depths, spread its wings, soared above the world, above the steamy body of little Vera drinking tea from the saucer, above Simeonov bent in his lifelong obedience, above warm, domestic Tamara, above everyone beyond help, above the approaching sunset, the gathering rain, the wind, the nameless rivers flowing backwards, overflowing their banks, raging and flooding the city as only rivers can.

  Translated by Antonina W. Bouis

  SWEET SHURA

  THE FIRST time Alexandra Ernestovna passed me it was early spring, and she was gilded by the pink Moscow sun. Stockings sagging, shoes shabby, black suit shiny and frayed. But her hat! . . . The four seasons—snow balls, lilies of the valley, cherries, and barberries—were entwined on the pale straw platter fastened to the remainder of her hair with a pin this big. The cherries dropped down and clicked against each other. She has to be ninety, I thought. But I was off by six years. The sunny air ran down a sunbeam from the roof of the cool old building and then ran back up, up, where we rarely look—where the iron balcony hangs suspended in the uninhabited heights, where there is a steep roof, a delicate fretwork erected right in the morning sky, a melting tower, a spire, doves, angels—no, I don’t see so well. Smiling blissfully, eyes clouded by happiness, Alexandra Ernestovna moves along the sunny side, moving her prerevolutionary legs in wide arcs. Cream, a roll, carrots in a net bag weigh down her arm and rub against the heavy black hem of her suit. The wind had walked from the south smelling of sea and roses, promising a path up easy stairs to heavenly blue countries. Alexandra Ernestovna smiles at the morning, at me. The black clothing, the light hat with clicking dead fruit, vanish around the corner.

  Later I came across her sitting on the broiling boulevard—limp, but admiring a sweaty, solitary child marooned in the baking city; she never had children of her own. A horrible slip showed beneath her tattered black skirt. The strange child trustingly dumped his sandy treasures onto Alexandra Ernestovna’s lap. Don’t dirty the lady’s clothing. It’s all right. . . . Let him.

  I saw her in the stifling air of the movie theater (take off your hat, granny! we can’t see!). Out of rhythm with the screen passions, Alexandra Ernestovna breathed noisily, rattled foil candy wrappers, gluing together her frail, store-bought teeth with sweet goo.

  Later she was swirled in the flow of fire-breathing cars by the Nikitsky Gates, got flustered and lost her sense of direction, clutched my arm and floated out onto the saving shore, losing forever the respect of the black diplomat behind the green windshield of a low, shiny car and of his pretty, curly-haired children. The black man roared and raced off in the direction of the conservatory with a puff of blue smoke, while Alexandra Ernestovna, trembling, bent over, eyes popping, hung on to me, and dragged me off to her communal refuge—bric-a-brac, oval frames, dried flowers—leaving behind a trail of smelling salts.

  Two tiny rooms, a high ornate ceiling, and on the peeling walls a charming beauty smiles, muses, pouts—sweet Shura, Alexandra Ernestovna. Yes, yes, that’s me! In a hat, without a hat, with hair down. Oh, so beautiful. . . . And that’s her second husband, and well, that’s her third—not a very good choice. But what can you do about it now. . . . Now, if she had made the decision to run off with Ivan Nikolayevich then . . . Who is Ivan Nikolayevich? He’s not here, he’s crammed into the album, spread-eagled in four slits in the cardboard, squashed by a lady in a bustle, crushed by some short-lived white lap dogs that died before the Russo-Japanese War.

  Sit down, sit down, what would you like? . . . Please come visit, of course, please do. Alexandra Ernestovna is all alone in the world, and it would be so nice to chat.

  . . . Autumn. Rain. Alexandra Ernestovna, do you remember me? It’s me! Remember . . . well, it doesn’t matter, I’ve come to visit. Visit—ah, how wonderful! Come here, this way, I’ll clear . . . I still live alone. I’ve survived them all. Three husbands, you know? And Ivan Nikolayevich, he wanted me, but . . . Maybe I should have gone? What a long life? That’s me. There too. And that’s my second husband. I had three husbands, did you know? Of course, the third wasn’t so . . .

  The first was a lawyer. Famous. We lived very well. Finland in the spring. The Crimea in the summer. White cakes, black coffee. Hats trimmed with lace. Oysters—very expensive . . . Theater in the evening. So many admirers! He died in 1919—stabbed in an alley.

  Oh, naturally she had one romance after another all her life, what else do you expect? That’s a woman’s heart for you. Why, just three years ago, Alexandra Ernestovna had rented the small room to a violinist. Twenty-six years old, won competitions, those eyes! . . . Of course, he hid his feelings; but the eyes, they give it away. In the evenings Alexandra Ernestovna would sometimes ask him, “Some tea?” And he would just look at her and say no-o-thing in response. Well, you get it, don’t you? . . . Treacherous! He kept silent all the time he lived at Alexandra Ernestovna’s. But you could see he was burning up and his soul was throbbing. Alone in the evenings in those two small rooms. . . . You know, there was something in the air—we both felt it... He couldn’t bear it and would go out. Outside. Wander around till late. Alexandra Ernestovna was steadfast and gave him no encouragement. Later—on the rebound—he married some woman, nothing special. Moved. And once after his marriage he ran into Alexandra Ernestovna on the street and cast such a look at her—he burned her to ashes. But said nothing. Kept it all bottled up in his soul.

  Yes, Alexandra Ernestovna’s heart had never been empty. Three husbands, by the way. She lived with her second husband in an enormous apartment before the war. A famous physician. Famous guests. Flowers. Always gay. And he died merrily: when it was clear that this was the end, Alexandra Ernestovna called in gypsies. You know, when you see beauty, noise, merriment—it’s easier to die, isn’t it? She couldn’t find real gypsies. But Alexandra Ernestovna, inventive, did not lose heart, she hired some dark-skinned boys and girls, dressed them in rustling, shiny, swirling clothes, flung open the doors to her dying husband’s bedroom—and they jangled, how
led, babbled, circled and whirled and kicked: pink, gold, gold, pink. My husband didn’t expect them, he had already turned his gaze inward and suddenly here they were, squealing, flashing shawls; he sat up, waved his arms, rasped: go away! But they grew louder, merrier, stamped their feet. And so he died, may he rest in peace. But the third husband wasn’t so . . .

  But Ivan Nikolayevich . . . ah, Ivan Nikolayevich. It was so brief: the Crimea, 1913, the striped sun shining through the blinds sawing the white scraped floor into sections . . . Sixty years passed, but still . . . Ivan Nikolayevich lost his mind: leave your husband right now and come to the Crimea. Forever. She promised. Then, back in Moscow, she thought: what will we live on? and where? He showered her with letters: “Sweet Shura, come, come to me!” Her husband was busy, rarely home; while there in the Crimea, on the gentle sands under the blue skies, Ivan Nikolayevich paced like a tiger: “Sweet Shura, forever!” While the poor man didn’t have enough money for a ticket to Moscow. Letters, letters, every day letters for a whole year—Alexandra Ernestovna will show them to me.

 

‹ Prev