by Dante
serrando e diserrando, sì soavi,
che dal secreto suo quasi ogn’ uom tolsi;
fede portai al glorïoso offizio,
63
tanto ch’i’ ne perde’ li sonni e ’ polsi.
La meretrice che mai da l’ospizio →
di Cesare non torse li occhi putti,
66
morte comune e de le corti vizio,
infiammò contra me li animi tutti;
e li ’nfiammati infiammar sì Augusto, →
69
che ’ lieti onor tornaro in tristi lutti.
L’animo mio, per disdegnoso gusto, →
credendo col morir fuggir disdegno,
72
ingiusto fece me contra me giusto.
Per le nove radici d’esto legno →
vi giuro che già mai non ruppi fede
75
al mio segnor, che fu d’onor sì degno.
E se di voi alcun nel mondo riede,
conforti la memoria mia, che giace
78
ancor del colpo che ’nvidia le diede.”
Un poco attese, e poi “Da ch’el si tace,”
disse ’l poeta a me, “non perder l’ora;
81
ma parla, e chiedi a lui, se più ti piace.”
Ond’ ïo a lui: “Domandal tu ancora →
di quel che credi ch’a me satisfaccia;
84
ch’i’ non potrei, tanta pietà m’accora.”
Perciò ricominciò: “Se l’om ti faccia
liberamente ciò che ’l tuo dir priega,
87
spirito incarcerato, ancor ti piaccia
di dirne come l’anima si lega
in questi nocchi; e dinne, se tu puoi,
90
s’alcuna mai di tai membra si spiega.”
Allor soffiò il tronco forte, e poi
si convertì quel vento in cotal voce:
93
“Brievemente sarà risposto a voi.
Quando si parte l’anima feroce
dal corpo ond’ ella stessa s’è disvelta,
96
Minòs la manda a la settima foce.
Cade in la selva, e non l’è parte scelta;
ma là dove fortuna la balestra,
99
quivi germoglia come gran di spelta.
Surge in vermena e in pianta silvestra:
l’Arpie, pascendo poi de le sue foglie,
102
fanno dolore, e al dolor fenestra.
Come l’altre verrem per nostre spoglie,
ma non però ch’alcuna sen rivesta,
105
ché non è giusto aver ciò ch’om si toglie.
Qui le strascineremo, e per la mesta
selva saranno i nostri corpi appesi,
108
ciascuno al prun de l’ombra sua molesta.”
Noi eravamo ancora al tronco attesi, →
credendo ch’altro ne volesse dire,
111
quando noi fummo d’un romor sorpresi,
similemente a colui che venire
sente ’l porco e la caccia a la sua posta,
114
ch’ode le bestie, e le frasche stormire.
Ed ecco due da la sinistra costa,
nudi e graffiati, fuggendo sì forte,
117
che de la selva rompieno ogne rosta.
Quel dinanzi: “Or accorri, accorri, morte!”
E l’altro, cui pareva tardar troppo,
120
gridava: “Lano, sì non furo accorte
le gambe tue a le giostre dal Toppo!”
E poi che forse li fallia la lena,
123
di sé e d’un cespuglio fece un groppo.
Di rietro a loro era la selva piena
di nere cagne, bramose e correnti
126
come veltri ch’uscisser di catena.
In quel che s’appiattò miser li denti,
e quel dilaceraro a brano a brano;
129
poi sen portar quelle membra dolenti.
Presemi allor la mia scorta per mano, →
e menommi al cespuglio che piangea
132
per le rotture sanguinenti in vano.
“O Iacopo,” dicea, “da Santo Andrea,
che t’è giovato di me fare schermo?
135
che colpa ho io de la tua vita rea?”
Quando ’l maestro fu sovr’ esso fermo,
disse: “Chi fosti, che per tante punte
138
soffi con sangue doloroso sermo?”
Ed elli a noi: “O anime che giunte →
siete a veder lo strazio disonesto
141
c’ha le mie fronde sì da me disgiunte,
raccoglietele al piè del tristo cesto.
I’ fui de la città che nel Batista
144
mutò ’l primo padrone; ond’ ei per questo
sempre con l’arte sua la farà trista;
e se non fosse che ’n sul passo d’Arno
147
rimane ancor di lui alcuna vista,
que’ cittadin che poi la rifondarno
sovra ’l cener che d’Attila rimase,
avrebber fatto lavorare indarno.
151
Io fei gibetto a me de le mie case.”
INFERNO XIV
Poi che la carità del natio loco →
mi strinse, raunai le fronde sparte
3
e rende’le a colui, ch’era già fioco.
Indi venimmo al fine ove si parte →
lo secondo giron dal terzo, e dove
6
si vede di giustizia orribil arte.
A ben manifestar le cose nove, →
dico che arrivammo ad una landa
9
che dal suo letto ogne pianta rimove.
La dolorosa selva l’è ghirlanda
intorno, come ’l fosso tristo ad essa;
12
quivi fermammo i passi a randa a randa.
Lo spazzo era una rena arida e spessa,
non d’altra foggia fatta che colei →
15
che fu da’ piè di Caton già soppressa.
O vendetta di Dio, quanto tu dei
esser temuta da ciascun che legge
18
ciò che fu manifesto a li occhi mei!
D’anime nude vidi molte gregge →
che piangean tutte assai miseramente,
21
e parea posta lor diversa legge.
Supin giacea in terra alcuna gente,
alcuna si sedea tutta raccolta,
24
e altra andava continüamente.
Quella che giva ’ntorno era più molta,
e quella men che giacëa al tormento,
27
ma più al duolo avea la lingua sciolta.
Sovra tutto ’l sabbion, d’un cader lento, →
piovean di foco dilatate falde,
30
come di neve in alpe sanza vento. →
Quali Alessandro in quelle parti calde →
d’Indïa vide sopra ’l süo stuolo
33
fiamme cadere infino a terra salde,
per ch’ei provide a scalpitar lo suolo
con le sue schiere, acciò che lo vapore
36
mei si stingueva mentre ch’era solo:
tale scendeva l’etternale ardore;
onde la rena s’accendea, com’ esca
39
sotto focile, a doppiar lo dolore.
Sanza riposo mai era la tresca →
de le misere mani, or quindi or quinci
42
escotendo da sé l’arsura fresca.
I’ cominciai: “Maestro, tu che vinci →
tutte le cose, fuor che ’ demon duri
45
ch’a l’intrar de la porta incontra uscinci,
chi è quel g
rande che non par che curi →
lo ’ncendio e giace dispettoso e torto,
48
sì che la pioggia non par che ’l marturi?”
E quel medesmo, che si fu accorto →
ch’io domandava il mio duca di lui,
51
gridò: “Qual io fui vivo, tal son morto. →
Se Giove stanchi ’l suo fabbro da cui
crucciato prese la folgore aguta
54
onde l’ultimo dì percosso fui;
o s’elli stanchi li altri a muta a muta
in Mongibello a la focina negra,
57
chiamando ‘Buon Vulcano, aiuta, aiuta!’
sì com’ el fece a la pugna di Flegra,
e me saetti con tutta sua forza:
60
non ne potrebbe aver vendetta allegra.”
Allora il duca mio parlò di forza →
tanto, ch’i’ non l’avea sì forte udito:
63
“O Capaneo, in ciò che non s’ammorza
la tua superbia, se’ tu più punito;
nullo martiro, fuor che la tua rabbia,
66
sarebbe al tuo furor dolor compito.”
Poi si rivolse a me con miglior labbia,
dicendo: “Quei fu l’un d’i sette regi
69
ch’assiser Tebe; ed ebbe e par ch’elli abbia →
Dio in disdegno, e poco par che ’l pregi;
ma, com’ io dissi lui, li suoi dispetti
72
sono al suo petto assai debiti fregi.
Or mi vien dietro, e guarda che non metti,
ancor, li piedi ne la rena arsiccia;
75
ma sempre al bosco tien li piedi stretti.”
Tacendo divenimmo là ’ve spiccia →
fuor de la selva un picciol fiumicello,
78
lo cui rossore ancor mi raccapriccia.
Quale del Bulicame esce ruscello
che parton poi tra lor le peccatrici,
81
tal per la rena giù sen giva quello.
Lo fondo suo e ambo le pendici
fatt’ era ’n pietra, e ’ margini da lato;
84
per ch’io m’accorsi che ’l passo era lici.
“Tra tutto l’altro ch’i’ t’ho dimostrato,
poscia che noi intrammo per la porta
87
lo cui sogliare a nessuno è negato,
cosa non fu da li tuoi occhi scorta
notabile com’ è ’l presente rio,
90
che sovra sé tutte fiammelle ammorta.”
Queste parole fuor del duca mio;
per ch’io ’l pregai che mi largisse ’l pasto
93
di cui largito m’avëa il disio.
“In mezzo mar siede un paese guasto,” → →
diss’ elli allora, “che s’appella Creta,
96
sotto ’l cui rege fu già ’l mondo casto.
Una montagna v’è che già fu lieta
d’acqua e di fronde, che si chiamò Ida;
99
or è diserta come cosa vieta.
Rëa la scelse già per cuna fida
del suo figliuolo, e per celarlo meglio,
102
quando piangea, vi facea far le grida.
Dentro dal monte sta dritto un gran veglio, →
che tien volte le spalle inver’ Dammiata
105
e Roma guarda come süo speglio.
La sua testa è di fin oro formata,
e puro argento son le braccia e ’l petto,
108
poi è di rame infino a la forcata;
da indi in giuso è tutto ferro eletto,
salvo che ’l destro piede è terra cotta;
111
e sta ’n su quel, più che ’n su l’altro, eretto.
Ciascuna parte, fuor che l’oro, è rotta →
d’una fessura che lagrime goccia,
114
le quali, accolte, fóran quella grotta.
Lor corso in questa valle si diroccia; →
fanno Acheronte, Stige e Flegetonta;
117
poi sen van giù per questa stretta doccia,
infin, là ove più non si dismonta,
fanno Cocito; e qual sia quello stagno
120
tu lo vedrai, però qui non si conta.”
E io a lui: “Se ’l presente rigagno
si diriva così dal nostro mondo,
123
perché ci appar pur a questo vivagno?”
Ed elli a me: “Tu sai che ’l loco è tondo;
e tutto che tu sie venuto molto,
126
pur a sinistra, giù calando al fondo,
non se’ ancor per tutto ’l cerchio vòlto;
per che, se cosa n’apparisce nova,
129
non de’ addur maraviglia al tuo volto.”
E io ancor: “Maestro, ove si trova →
Flegetonta e Letè? ché de l’un taci,
132
e l’altro di’ che si fa d’esta piova.”
“In tutte tue question certo mi piaci,”
rispuose, “ma ’l bollor de l’acqua rossa
135
dovea ben solver l’una che tu faci.
Letè vedrai, ma fuor di questa fossa,
là dove vanno l’anime a lavarsi
138
quando la colpa pentuta è rimossa.”
Poi disse: “Omai è tempo da scostarsi →
dal bosco; fa che di retro a me vegne:
li margini fan via, che non son arsi,
142
e sopra loro ogne vapor si spegne.”
INFERNO XV
Ora cen porta l’un de’ duri margini; →
e ’l fummo del ruscel di sopra aduggia,
3
sì che dal foco salva l’acqua e li argini.
Quali Fiamminghi tra Guizzante e Bruggia, →
temendo ’l fiotto che ’nver’ lor s’avventa;
6
fanno lo schermo perché ’l mar si fuggia;
e quali Padoan lungo la Brenta,
per difender lor ville e lor castelli,
9
anzi che Carentana il caldo senta:
a tale imagine eran fatti quelli,
tutto che né sì alti né sì grossi,
12
qual che si fosse, lo maestro félli.
Già eravam da la selva rimossi →
tanto, ch’i’ non avrei visto dov’ era,
15
perch’ io in dietro rivolto mi fossi,
quando incontrammo d’anime una schiera
che venian lungo l’argine, e ciascuna
18
ci riguardava come suol da sera
guardare uno altro sotto nuova luna;
e sì ver’ noi aguzzavan le ciglia
21
come ’l vecchio sartor fa ne la cruna.
Così adocchiato da cotal famiglia,
fui conosciuto da un, che mi prese →
24
per lo lembo e gridò: “Qual maraviglia!”
E io, quando ’l suo braccio a me distese,
ficcaï li occhi per lo cotto aspetto,
27
sì che ’l viso abbrusciato non difese
la conoscenza süa al mio ’ntelletto; →
e chinando la mano a la sua faccia,
30
rispuosi: “Siete voi qui, ser Brunetto?”
E quelli: “O figliuol mio, non ti dispiaccia
se Brunetto Latino un poco teco
33
ritorna ’n dietro e lascia andar la traccia.”
I’ dissi lui: “Quanto posso, ven preco;
e se volete che con voi m’asseggia,
36
faròl, se piace a costui che vo seco.”
“O figliuol,” disse, “qual di questa greggia
s’arresta punto, giace poi cent’ anni
39
sanz’ arrostarsi quando ’l foco il feggia.
Però va oltre: i’ ti verrò a’ panni;
e poi rigiugnerò la mia masnada,
42
che va piangendo i suoi etterni danni.”
Io non osava scender de la strada
per andar par di lui; ma ’l capo chino
45
tenea com’ uom che reverente vada.
El cominciò: “Qual fortuna o destino
anzi l’ultimo dì qua giù ti mena?
48
e chi è questi che mostra ’l cammino?” →
“Là sù di sopra, in la vita serena,”
rispuos’ io lui, “mi smarri’ in una valle, →
51
avanti che l’età mia fosse piena.
Pur ier mattina le volsi le spalle:
questi m’apparve, tornand’ïo in quella,
54
e reducemi a ca per questo calle.” →
Ed elli a me: “Se tu segui tua stella, →
non puoi fallire a glorïoso porto,
57
se ben m’accorsi ne la vita bella;
e s’io non fossi sì per tempo morto, →
veggendo il cielo a te così benigno,
60
dato t’avrei a l’opera conforto.
Ma quello ingrato popolo maligno →
che discese di Fiesole ab antico,
63
e tiene ancor del monte e del macigno,
ti si farà, per tuo ben far, nimico;
ed è ragion, ché tra li lazzi sorbi
66
si disconvien fruttare al dolce fico.
Vecchia fama nel mondo li chiama orbi;