Mahabharata: Vol. 5

Home > Other > Mahabharata: Vol. 5 > Page 6
Mahabharata: Vol. 5 Page 6

by Debroy, Bibek


  ‘“Rama arose. Though he was confused, he spoke these words to me. ‘O Bhishma! Stand there. You are dead.’ He affixed an arrow to his bow and released it. In that great battle, the swift arrow struck me on my left side. I was extremely agitated, like a tree whirled by the wind. O king! In that great battle, he killed my horses with swift weapons. His dexterity with arrows was such that he could carry away a single one of my body hair. To counter him in that battle, I also used swift weapons. O mighty-armed one! I unleashed an arrow that could not be countered and all those arrows, Rama’s and mine, remained in the air47 and swiftly covered the sky in every direction. The sun was covered in this net of arrows and no longer provided any heat. The wind could not pass through them, as if it had been restrained by clouds. The wind trembled and dashed against the sun’s rays. From this friction, a fire was created in the sky. The arrows blazed, because of the colourful fire that had been created by them. O king! Everything on the ground was then reduced to ashes. O Kourava! Rama was angry and shot hundreds, thousands, millions,48 one hundred millions, ten thousands, ten trillions and billions of swift arrows at me. But in that battle, I sliced them down with my own arrows, which were like the poison of snakes. O king! I shattered them and made them fall down on the ground, like serpents. O supreme among the Bharata lineage! Thus did the battle continue then. When twilight had passed, my preceptor withdrew.”’

  Chapter 845(182)

  ‘Bhishma said, “O supreme among the Bharata lineage! When I encountered Rama the next day, there was again a terrible and tumultuous battle. From one day to the next, the brave lord, who has dharma in his soul and knows about the use of divine weapons, released many celestial weapons. O descendant of the Bharata lineage! But, in that terrible battle where one is ready to give up one’s precious life, I repulsed them with weapons that could be used for countering. When many weapons were thus destroyed, the immensely energetic Bhargava became wrathful. He fought, ready to give up his own life. Having been restrained by weapons, Jamadagni’s great-souled son grasped a spear that was terrible in form. It was like a flaming meteor that had been created by time itself. It blazed at the tip and covered the world with its energy. It flamed towards me, like the sun at the time of destruction. With my fiery arrows, I sliced it into three and it fell down on the ground. At that, a breeze with a sacred fragrance began to blow. When this was sliced down, Rama’s anger was ignited. He hurled twelve other terrible spears at me. O descendant of the Bharata lineage! I am incapable of describing their forms, their energy and their speed. But I watched them in confusion. They advanced from all the directions, like giant meteors, or the fire. They had many forms and energy and flamed at the tips. They were like twelve suns, at the time of the destruction of the world. O king! When I saw that net of arrows49 extending, I sliced them down with my net of arrows. In that battle, I shot twelve arrows and countered those spears, terrible in form. Jamadagni’s great-souled son then hurled another terrible spear at me. It possessed a golden shaft and was colourful, with a golden tassel. It was like a giant meteor and was flaming. O Indra among men! I repulsed it with my sword and shield and it fell down. In that battle, I used divine arrows against Jamadagni’s son and showered his celestial horses and his charioteer. On seeing that his colourful spear, which had the form of an unleashed snake, had been repelled, the great-souled one, the oppressor of the Haihaya,50 was overcome by anger and grasped a divine weapon. A mass of flaming arrows, without tufts,51 manifested itself, like a terrible swarm of locusts. They pierced and completely overwhelmed my body, my horses, my chariot and my charioteer. My chariot was covered everywhere with those arrows. O king! And so were my mounts and my charioteer. The yoke of the chariot, the wheels and the axle were shattered through those arrows. When that shower of arrows was exhausted, I also showered arrows on my preceptor in return. Bhargava’s body, and his mass of brahmana energy, were pierced by those arrows and began to discharge a lot of blood. Rama was tormented by my net of arrows. I was also suffering from many deep wounds. When the sun headed for the mountain behind which it sets, the fighting ended in the afternoon.”’

  Chapter 846(183)

  ‘Bhishma said, “O Indra among kings! The unblemished sun arose in the morning and Bhargava’s battle with me resumed again. Rama, supreme among those who wield weapons, stationed on a fast-moving chariot, showered a net of arrows on me, like Shakra at a mountain. My charioteer, my well-wisher, was hurt by that shower of arrows and fell down from the chariot. I was dejected. Being greatly struck by the force of those arrows, my charioteer became deeply unconscious and fell down on the ground. Oppressed by Rama’s arrows, my charioteer gave up his life. O Indra among kings! For an instant, I was also overcome by fear. O king! When my charioteer was killed and my mind was agitated, Rama hurled deadly arrows at me. While I was still overwhelmed on account of the charioteer, Bhargava powerfully drew his firm bow and pierced me with an arrow. O king! It was an arrow that drank blood. It struck me on the clavicle. O Indra among kings! When I fell down, it fell down with me on the ground. O bull among the Bharata lineage! Rama then thought that I was dead. He repeatedly roared in delight, thundering like a cloud. O king! When I fell down, Rama rejoiced. Together with his followers, he emitted a loud roar. The Kurus were at my side and there were others who had come to witness the fight. When I fell down, they were supremely distressed.

  ‘“O lion among kings! When I fell down, I saw eight brahmanas. They possessed the radiance of the sun and the fire. They surrounded me from every direction and in that field of battle, supported me with their arms. Supported by those brahmanas, I did not actually touch the ground. I was held up in the air by them, as if they were relatives. It was as if I was asleep in the air and they sprinkled drops of water on me. O king! The brahmanas who were supporting me spoke to me. ‘Do not be scared. Everything will be fine.’ Sustained by those words, I suddenly arose and saw my mother, foremost among rivers, stationed on my chariot. O Indra among Kouravas! I saw that the great river was controlling and steering my horses. I touched my mother’s feet and those of Arshtishena52 and ascended my chariot. She had protected my chariots, my horses and my implements. I joined my hands in salutation and asked her to leave. I then myself controlled those horses, which were as fleet as the wind. O descendant of the Bharata lineage! I fought with Jamadagni’s son, until the day was over. O foremost among the Bharata lineage! In that battle, I shot an arrow at Rama. It was fast and extremely powerful. It pierced him in the heart. Oppressed by that arrow, Rama lost his senses. He let go of his bow and sank down on the ground on his knees. When Rama, the one who gave away thousands,53 fell down, clouds covered the sky and showered copious quantities of blood. Meteors fell down in hundreds. There were storms and earthquakes. Suddenly, Svarbhanu54 swallowed up the blazing sun. Harsh winds began to blow. The earth trembled. Vultures, crows and cranes were delighted and circled around. The directions blazed. A jackal repeatedly howled in a terrible voice. Drums sounded in horrible tones, though they had not been struck. When the great-souled Rama became unconscious and fell down on the ground, there were all these terrible and fearful portents. The soft rays of the sun were covered. Enveloped in dust, it prepared to set. Night arrived, with a cool and pleasant breeze. Both of us withdrew from the fight. O king! In this way, there was a ceasefire then. When day dawned, it started again. From one day to another, it thus went on for twenty-three days.”’

  Chapter 847(184)

  ‘Bhishma said, “O Indra among kings! O lord of the earth! That night, I bowed my head before the brahmanas, the ancestors, all the gods, the beings who roam in the night and to night itself. I retreated to my bed and in private, reflected about this in my mind. ‘This extremely terrible and great battle between Jamadagni’s son and me has been going on for many days. I cannot defeat the immensely valiant brahmana in the field of battle. He is immensely strong. If I am capable of vanquishing Jamadagni’s powerful son, let the gods be favourable and show me the way tonight.’ O Indra among kings! W
ounded by arrows, I fell asleep that night. The foremost among brahmanas had raised me when I had fallen down from the chariot. They had held me and comforted me, asking me not to be afraid. O great king! When it was almost dawn, on my right side, they appeared in a dream. O extender of the Kuru linage! Listen. They surrounded me and spoke these words. ‘O Gangeya! Arise and do not be frightened. You have nothing to be scared of. O tiger among men! We are protecting you, because you have sprung from our own bodies. There is no way in which Rama, Jamadagni’s son, can defeat you in battle. O bull among the Bharata lineage! But you will vanquish Rama in battle. You will recognize this beloved weapon of yours. When you were in an earlier body, you used to be familiar with it. O descendant of the Bharata lineage! This was created by Vishvakarma. It is Prajapatya and is known by the name of prasvapan.55 Rama does not know about this, nor does any other man on earth. O mighty-armed one! O Indra among kings! Remember it and use it with force. O lord of men! Rama will not be killed with this weapon. O one who shows honours! Therefore, there will be no sin if you use it. Oppressed by the force of your arrow, Jamadagni’s son will fall asleep. O Bhishma! Having thus defeated him, you will then make him rise up again, with this beloved weapon of yours, named sambodhana.56 O Kouravya! When you are stationed on your chariot in the morning, act as we have asked you to. Whether one is asleep, or whether one is dead, we regard the two as equal. O king! Rama will never become mortal. Therefore, when it arrives before you,57 use prasvapan.’ O king! Having said this, all those supreme among brahmanas disappeared. All those eight were similar in form. All of them were radiant, like the sun personified.”’

  Chapter 848(185)

  ‘Bhishma said, “O descendant of the Bharata lineage! When night was over, I woke up. I thought about my dream and was extremely delighted. O descendant of the Bharata lineage! Then a tumultuous battle started between him and me. It was extraordinary for all beings and made the body hair stand up. Bhargava showered arrows down on me. O descendant of the Bharata lineage! I countered them with a net of arrows. Thereupon, the greatly ascetic was again supremely enraged. Like it had happened the day before, he angrily hurled a spear at me. It was like Indra’s vajra to the touch. It was as resplendent as Yama’s staff. It flamed like the fire and licked all directions of that field of battle. O tiger among the Bharata lineage! With great force, it struck me on the shoulder. It was like the altar of a sacrificial fire in the sky.58 Thus wounded by the mighty-armed Rama, whose eyes were red, terrible streams of blood began to flow, like minerals streaming from mountains.

  ‘“I was extremely angry at Jamadagni’s son. I hurled an arrow at him. It was like death, like the poison of serpents. O great king! The brave one, supreme among brahmanas, was struck on the forehead and shone like a mountain, with a peak at the top. He was extremely angry and turned towards me. Powerfully, he drew his bow and shot an arrow at me. It was like time and death. It was terrible and was capable of destroying enemies. Like a hissing serpent, the terrible arrow struck me on the chest. O king! Covered with blood, I fell down on the ground. When I regained my senses, I hurled an unblemished spear at Jamadagni’s intelligent son. It flamed like lightning. It struck that foremost among brahmanas between the arms. O king! He lost his senses and began to tremble. His friend Akritavrana, the great ascetic and brahmana, embraced him and repeatedly comforted him with auspicious words. Thus comforted, Rama, the one with the great vows, became angry and was overcome with intolerance. He manifested the supreme weapon known as brahma. To counter it, I also used the supreme brahma weapon. It blazed, appearing like something at the end of an era.59 O supreme among the Bharata lineage! The two brahma weapons encountered each other in mid-air, without reaching either Rama or me. O lord of the earth! The sky became only a great mass of energy and all the beings were distressed. O descendant of the Bharata lineage! Because of the energy of those weapons, the rishis, the gandharvas and the gods were extremely tormented and oppressed. The earth, with its mountains, forests and trees, trembled. The tormented beings were supremely afflicted. O king! The sky blazed. The ten directions were full of smoke. Those that were in the sky were no longer capable of remaining in the firmament. There was a great lamentation in the world, with the gods, the asuras and the rakshasas. O descendant of the Bharata lineage! I decided that this was the time and prepared to release my beloved prasvapan weapon, as those who knew about the brahman had asked me to. As soon as I thought about the weapon in my mind, it appeared before me.”’

  Chapter 849(186)

  ‘Bhishma said, “O king! At this, there was the sound of a great tumult in the sky. ‘O Bhishma! O descendant of the Kuru lineage! Do not release prasvapan.’ But I aimed that weapon at the descendant of the Bhrigu lineage. While I was aiming prasvapan, Narada spoke these words to me. ‘O Kourvaya! The masses of gods are established in the firmament. They are restraining you now. Do not use prasvapan. Rama is an ascetic with brahmana qualities. He is a brahmana and your preceptor. O Kouravya! You should never show him disrespect in any way.’ Then I saw those eight, who knew about the brahman, stationed in the sky. O Indra among kings! They smiled and spoke softly to me. ‘O foremost among the Bharata lineage! Do as Narada has asked you to. O bull among the Bharata lineage! That will be supremely beneficial for the world.’ In that field of battle, I then withdrew the weapon prasvapan. In that battle, in accordance with the prescription, I readied the blazing brahmastra.60 O prince! On seeing that the weapon had been withdrawn, Rama was enraged. He suddenly raised his voice and spoke these words. ‘I have been defeated by the extremely evil-minded Bhishma.’61 Then Jamadagni’s son saw his father, and his father, and his father also.62

  ‘“They surrounded him and in a comforting voice, spoke these words. ‘O son! Never act in such a rash way again, especially fighting with a kshatriya like Bhishma. O descendant of the Bhrigu lineage! It is the dharma of kshatriyas to fight. The supreme riches of brahmanas are studying and observing vows. Earlier, we asked you to do this for a specific purpose63 and you took up arms and performed a fierce deed. O son! You have fought enough with Bhishma. You have been defeated. O mighty-armed one! Withdraw from the field of battle. O fortunate one! Let there be an end to wielding the bow. O unassailable one! O Bhargava! Give it up and practise austerities. Bhishma is Shantanu’s son and he has been restrained by all the gods. They have asked him to withdraw from the battle. They have repeatedly told him, “Do not fight with Rama, your preceptor. O extender of the Kuru lineage! It is not proper for you to defeat Rama in battle. O Gangeya! In the field of battle, show respect to this brahmana. We are your seniors and therefore, we are restraining you.” Bhishma is foremost among the Vasus. O son! It is fortunate that you are still alive. Shantanu’s son, Gangeya, is an immensely famous Vasu. How can he be defeated by you? O Rama! Refrain. Arjuna is foremost among the Pandavas. He is Purandara’s powerful son. He is the brave Nara Prajapati, the ancient and eternal god.64 He is famous in the three worlds as the valiant Savyasachi. At the right time, it has been ordained by the self-creating one65 that he will be the cause of Bhishma’s death.’ Thus addressed by his ancestors, Rama replied to his ancestors. ‘I will not refrain from this battle. That is the vow that I observe. I have never withdrawn from the forefront of battle earlier. O grandfathers! If it so pleases you, let the son of the river withdraw from the fight. There is no way that I will withdraw from this fight.’ O king! Then those sages, with Richika at the forefront and with Narada, approached me and said, ‘O son!66 Honour the supreme brahmana and withdraw from the battle.’ I told them, ‘No, because of my respect for the dharma of kshatriyas, my vow in this world is that I will never withdraw from a fight. I will not withdraw and retreat. I will not be pierced by arrows on my back. Greed, misery, fear or the possibility of gain cannot make me abandon this eternal dharma. This is my firm resolution.’ O king! Then all the sages, with Narada at the forefront and Bhagirathi, my mother, stood in the midst of that field of battle. Firm in my resolution to continue fighting, I stood in that field of
battle, with an arrow fixed to my bow.

  ‘“In that field of battle, they again spoke collectively to the descendant of the Bhrigu lineage. ‘O Bhargava! Be pacified. The heart of brahmanas is like butter. O Rama! O Rama! O supreme among brahmanas! Refrain from fighting. O Bhargava! Bhishma is incapable of being killed by you and you by Bhishma.’ All of them addressed him in this way and obstructed him in the field of battle. His ancestors made the descendant of the Bhrigu lineage lay down his weapons. Then I again saw those eight, who were knowledgeable about the brahman. They were as resplendent as eight rising planets. While I stood on the field of battle, they spoke these affectionate words to me. ‘Go to the mighty-armed Rama, your preceptor. Do what is beneficial for the world.’ On seeing that Rama had withdrawn because of the words of his well-wishers and for the welfare of the world, I acted in accordance with the words that had been spoken to me. I was severely wounded. But I went up to Rama and honoured him. Rama, the great ascetic, smiled affectionately at me and said, ‘O Bhishma! In this world, there is no kshatriya like you who roams the earth. Go. In this fight, I have been extremely satisfied with you.’ In my presence, Bhargava summoned the maiden. In the midst of those ascetics, he spoke these miserable words.”’

 

‹ Prev