Mahabharata: Vol. 5

Home > Other > Mahabharata: Vol. 5 > Page 23
Mahabharata: Vol. 5 Page 23

by Debroy, Bibek


  ‘“On learning that Pandava was oppressed by sorrow, with his senses robbed by unhappiness, Govinda spoke, delighting all the Pandavas. ‘O foremost among the Bharata lineage! Do not sorrow. You should not sorrow when all your brothers are brave and archers who are famous in all the worlds. O king! I am engaged in ensuring your welfare and so are maharatha Satyaki, the aged Virata and Drupada and Parshata Dhrishtadyumna. O supreme among kings! So are all these kings and their soldiers. O lord of the earth! They are waiting for your favours and are devoted to you. The immensely strong Parshata Dhrishtadyumna has always been engaged in your welfare and doing that which pleases you. He has been appointed as overall commander. The mighty-armed Shikhandi is certain to bring about Bhishma’s death.’ Having heard this, the king spoke to maharatha Dhrishtadyumna, in that assembly and in Vasudeva’s hearing. ‘O Dhrishtadyumna! O venerable one! Listen to what I am telling you. You should not transgress the words that I will speak. With Vasudeva’s approval, you are our supreme commander. O bull among men! You are the commander of the soldiers of Pandu, just as in earlier times, Kartikeya always was that of the gods. O tiger among men! Display your valour and kill the Kouravas. O venerable one! O bull among men! I will follow you, Bhima and Krishna, together with the sons of Madri and the armoured sons of Droupadi, and the foremost among all the other lords of the earth.’ Delighting everyone, Dhrishtadyumna replied, ‘O Partha! In earlier times, I have been ordained by Shambhu as the one who will kill Drona. O lord of the earth! I will now fight in battle with Bhishma, Drona, Shalya, Jayadratha and all the others intoxicated at the prospect of battle.’ When that great archer, the Parshata who was unassailable in battle, the destroyer of brave ones and an Indra among kings, spoke in this way, everyone loudly applauded.

  ‘“Partha told Parshata, the commander of the army, ‘The vyuha75 known by the name of Krouncharuna is the destroyer of all enemies.76 When the gods and the asuras fought in earlier times, Brihaspati told this to Indra. Therefore, deploy this battle formation, which is destructive of enemy soldiers. This has not been seen before. Let the kings, together with the Kurus, now see it.’ Having been thus addressed by that god among men, like Vishnu speaking to the wielder of the vajra, when it was morning, he placed Dhananjaya in the forefront of the entire army. His77 standard had been constructed by Vishvakarma on Indra’s78 instruction and it was extremely beautiful as it fluttered in the path of the sun. It was decorated with flags and possessed the complexion of Indra’s weapon.79 It coursed through the sky like a traveller of the skies and was like a city of the gandharvas. O venerable one! It seemed to be dancing along, along the path that the chariot took. Partha, the wielder of Gandiva, was adorned with this jewel. He was adorned with it, like the self-creating one80 is with the sun. King Drupada was at the head, surrounded by a large army. O lord of men! Kuntibhoja and Chedi were the two eyes.81 O bull among the Bharata lineage! Dasharnas, Prayagas, together with masses of Dasherakas, Anupakas and Kiratas were the neck. O king! Together with Patachcharas, Hundas, Pouravakas and Nishadas, Yudhishthira was the back. Bhimasena, Parshata Dhrishtadyumna, Droupadi’s sons, Abhimanyu and maharatha Satyaki were the wings. O descendant of the Bharata lineage! There were Pishachas, Daradas, Pundras, together with Kundivishas, Madakas, Ladakas, Tanganas, the further Tanganas, Bahlikas, Tittiras, Cholas and Pandyas. O king! These countries formed the right wing. O descendant of the Bharata lineage! Agniveshyas, Jagatundas, Paladashas, Shabaras, Tumbupas, Vatsas, together with the Nakulas,82 Nakula and Sahadeva resorted to the left wing. There were ten thousand chariots on the joints of the wings, a hundred thousand on the head, a hundred million and twenty thousand on the back and one hundred and seventy thousand on the neck. O king! There were many elephants, like mobile mountains, on the joints of the wings, the wings and the tips of the wings. The rear was protected by Virata, together with Kekaya, the king of Kashi and Shaibya83 and thirty thousand chariots. O descendant of the Bharata lineage! Thus did the Pandavas constitute a great vyuha and having clad themselves in armour and stationed themselves in battle, waited for the sun to rise. Their white umbrellas were radiant and had the hue of the sun. They were giant and unblemished and adorned their elephants and chariots.”’

  Chapter 907(47)

  ‘Sanjaya said, “O venerable one! O descendant of the Bharata lineage! The infinitely energetic Partha created that extremely terrible battle formation. On seeing that impenetrable and great Krouncha vyuha, your son went to the preceptor, Kripa, Shalya, Somadatta’s son, Vikarna and Ashvatthama, together with Duhshasana and all his brothers and the many brave warriors who were assembled there for the battle. At that time, he spoke these words, delighting all of them. ‘All of you are armed with many weapons and are learned in the sacred texts and in arms. You are maharathas. Alone, each one of you is capable of slaying the sons of Pandu and their soldiers in battle, and you are united. Our forces are protected by Bhishma and are unlimited. O supreme among kings! Their forces are limited. Let the Samsthanas, Shurasenas, Venikas, Kukkuras, Arevakas, Trigartas and Yavanas remain with Shatrunjaya,84 Duhshasana, the brave Vikarna, Nanda, Upanandaka85 and Chitrasena,86 together with the Panibhadrakas and with their respective troops at the forefront, protect Bhishma.’ O venerable one! Then Drona, Bhishma and your sons created a giant vyuha to counter that of the Pandus. Like the lord of the gods, Bhishma advanced, leading a large army and surrounded by a large number of soldiers. O lord of the earth! The powerful and great archer, Bharadvaja’s son,87 followed him, with the Kuntalas, Dasharnas, Magadhas, Vidarbhas, Mekalas, Karnas88 and Pravaranas. With all these soldiers, Bhishma was resplendent. The Gandharas, Sindhus, Souviras, Shibis and Vasatis and Shakuni and his own soldiers, protected Bharadvaja’s son. With the Ashvatakas, Vikarnas,89 Sharmilas, Kosalas, Daradas, Chuchupas, Kshudrakas and Malavas, Soubala and his soldiers and with all his brothers, King Duryodhana cheerfully advanced. O venerable one! Bhurishrava, Shala, Shalya, Bhagadatta and Vinda and Anuvinda from Avanti guarded the left flank. Somadatta’s son, Susharma, Sudakshina from Kamboja, Shatayu and Shrutayu guarded the right flank. Ashvatthama, Kripa and Satvata Kritavarma guarded the rear, with a large number of soldiers. Their rear was protected by kings from many countries and Ketuman, Vasumana and the powerful son of the king of Kashi.

  ‘“O descendant of the Bharata lineage! All of your soldiers were delighted at the prospect of battle. They cheerfully blew on their conch shells and roared like lions. On hearing these sounds, the aged grandfather of the Kurus was delighted. The powerful one roared like a lion and blew on his conch shell. At this, conch shells, kettledrums, many different kinds of drums and battle-drums began to sound and there was a tumultuous uproar.90 Hrishikesha and Dhananjaya were stationed on a giant chariot drawn by white horses and respectively blew on the excellent conch shells Panchajanya and Devadatta, decorated with gold and jewels. Vrikodara, terrible in deeds, blew on the giant conch shell Poundra. Kunti’s son, King Yudhishthira, blew on Anantavijaya. Nakula blew on Sughosa and Sahadeva on Manipushpaka. The king of Kashi, Shaibya, maharatha Shikhandi, Dhrishtadyumna, Virata, maharatha Satyaki, the great archer from Panchala91 and Droupadi’s five sons—all of them blew on giant conch shells and roared like lions. The extremely loud and tumultuous roar created by those warriors echoed on earth and in the sky. O great king! Thus did the cheerful Kurus and Pandavas assemble again for battle, with a desire to torment each other in the encounter.”’

  Chapter 908(48)

  ‘Dhritarashtra asked, “Having assembled in battle formation in this way, what did mine and those of the others do? How did those supreme among wielders of weapons strike?”

  ‘Sanjaya replied, “All the troops were arranged in battle formation. The warriors were armoured and waited. The standards were raised up. On seeing his army, which was like the limitless ocean, your son, King Duryodhana, stationed himself in its midst and spoke to all the warriors on your side. ‘You are armoured. Now fight.’ Their minds were full of cruelty and they had given up the desire to live. With the
ir standards raised, all of them rushed against the Pandavas. A terrible battle started and it made the body hair stand up. Your chariots and elephants were mixed up with that of the enemy. Charioteers released sharp arrows that were full of energy and shafted with gold. These descended on elephants and horses. When the battle commenced, the mighty-armed and armoured Bhishma, terrible in his valour, grasped a bow. The aged grandfather of the Kurus advanced and showered arrows on those brave men—Subhadra’s son,92 Bhimasena, Shini’s maharatha son,93 Kekaya, Virata, Parshata Dhrishtadyumna and the lords of Chedi and Matsya. At the encounter with that brave one, the great vyuha94 wavered. The battle that was fought by all the soldiers was extremely great. Many horse-riders, charioteers and the foremost among elephants were slain. Masses of chariots on the Pandava side began to flee.

  ‘“Arjuna, tiger among men, saw maharatha Bhishma. He angrily told Varshneya, ‘Go where the grandfather is. O Varshneya! It is evident that when he is extremely enraged, engaged in Duryodhana’s welfare, this Bhishma will destroy my army. O Janardana! Protected by the one who wields a firm bow, Drona, Kripa, Shalya, Vikarna and the sons of Dhritarashtra, with Duryodhana at the forefront, will slaughter the Panchalas. O Janardana! For the sake of our soldiers, I will go where Bhishma is.’ Vasudeva replied, ‘O Dhananjaya! O brave one! Be careful. I will take you towards the grandfather’s chariot.’ O lord of men! Having said this, Shouri95 took the chariot, famous in the worlds, towards Bhishma’s chariot. The horses had the complexion of cranes.96 As it advanced, many flags fluttered. The standard was raised and the extremely terrible ape roared on it. The chariot was as radiant as the sun and it roared like a giant cloud. Pandava slaughtered the soldiers of the Kouravas and the Shurasenas and the one who dispelled the sorrow of his well-wishers swiftly advanced to the battle. He descended with the force of an intoxicated elephant, using his arrows to bring down warriors in that battle. Shantanu’s son, Bhishma, was protected by warriors who were led by Saindhava97 and those from the east, Souvira and Kekaya and encountered him with force. Who other than the grandfather of the Kurus and the two rathas Drona and Vaikartana98 are capable of withstanding the wielder of the Gandiva in battle?

  ‘“O great king! Bhishma, the grandfather of the Kouravas, pierced Arjuna with seventy-seven iron arrows. O king! Drona pierced him with twenty-five arrows, Kripa with fifty, Duryodhana with sixty-four, Shalya with nine arrows and Vikarna pierced Pandava with ten broad-headed arrows. But though he was struck in every direction with sharp arrows, the mighty-armed and great archer did not suffer and was like a mountain that has been pierced. O bull among the Bharata lineage! Kiriti’s99 soul is beyond measure. In return, he struck Bhishma with twenty-five arrows, Kripa with nine, Drona, tiger among men, with sixty arrows, Vikarna with three, Artayani100 with three and the king101 with five arrows. Satyaki, Virata, Parshata Dhrishtadyumna, Droupadi’s sons and Abhimanyu surrounded Dhananjaya. The great archer Drona was engaged in ensuring Gangeya’s102 welfare. Panchala,103 supported by the Somakas, advanced against him. Bhishma, best among charioteers, swiftly pierced Pandava with eighty sharp arrows. At this, your warriors were extremely delighted. The powerful Dhananjaya was a lion among charioteers. On hearing these roars of applause, he cheerfully penetrated their midst and having done that, sported with his bow and took aim at those maharathas. Dhananjaya reached the midst of those lions among charioteers. On seeing that his own soldiers were tormented by Partha in that battle, King Duryodhana, lord of men, spoke to Bhishma. ‘O father!104 Pandu’s powerful son is accompanied by Krishna. O Gangeya! He is destroying our soldiers and severing our roots, even though you and Drona, supreme among charioteers, are alive. It is because of you that maharatha Karna has discarded his weapons and does not fight in this battle with Partha, though he always has my welfare in mind. O Gangeya! Act so that Phalguna may be killed.’ O king! Having been thus addressed, your father, Devavrata,105 exclaimed, ‘Shame on the dharma of kshatriyas,’ and advanced towards Partha’s chariot.

  ‘“O king! All the kings saw that these two, both drawn by white horses, were ready to do battle. O descendant of the Bharata lineage! They roared like lions and blew on their conch shells. O venerable one! When Bhishma was stationed in battle, Drona’s son,106 Duryodhana and your son Vikarna surrounded him. All the Pandavas surrounded Dhananjaya. When they were stationed in battle, a great duel commenced. In that battle, Gangeya pierced Partha with nine arrows and Arjuna pierced him back with ten arrows that penetrated the inner organs. O Kourava! Arjuna prided himself on his skills in battle. With a thousand well-directed arrows, Pandava enveloped Bhishma in every direction. But Bhishma, Shantanu’s son, repulsed Partha’s net of arrows with his own net of arrows. Both of them were extremely cheerful. Both of them found delight in the battle. They fought against each other, each desiring to counter the other. But neither was superior to the other. The net of arrows released from Bhishma’s bow were seen to be repulsed by Arjuna’s arrows. In that fashion, the nets of arrows released from Arjuna’s bow were all cut down by Gangeya’s arrows and fell down on the ground. Arjuna pierced Bhishma with twenty-five sharp arrows. And in that battle, Bhishma pierced Partha with thirty arrows. Those extremely strong ones wounded each other’s horses, pierced the standards and struck the chariots and wheels of the chariots. The destroyers of enemies seemed to be playing. O great king! Bhishma, supreme among the wielders of weapons, was enraged. With three arrows, he pierced Vasudeva between the breasts. O king! Pierced by Bhishma’s arrows, Achyuta Madhusudana was resplendent in that battle, like a blossoming kimshuka. On seeing Madhava thus pierced, Arjuna became extremely angry. In that encounter, he pierced Gangeya’s charioteer with three arrows. In that encounter, the brave ones took aim against each other and endeavoured to kill each other, but did not succeed. The chariots advanced and retreated, traversing wonderful circles. Both charioteers displayed their skill and dexterity in many ways. O king! In seeking their objective, the maharathas repeatedly changed their positions and adopted different paths, so that they could strike each other. Both of them roared like lions and blew on their conch shells. Loud noises could be heard as the maharathas twanged their bows. There was the sound of conch shells and roars from the axles of the chariots. The earth began to tremble, as if there was an earthquake underneath. O bull among the Bharata lineage! No one could detect a weakness in either of them. Both of them were powerful and valiant in battle. Each was equal to the other. It was only through the signs that the Kouravas could approach Bhishma and also through the signs that the sons of Pandu could approach Partha.107 O king! O descendant of the Bharata lineage! On witnessing the valour displayed by these best of men in the battle, all the beings were struck with wonder. O descendant of the Bharata lineage! In that battle, no weakness was discernible in either of the two, like those established in dharma. Nor could any deceit be seen. In that battle, both became invisible because of the nets of arrows and suddenly became visible again.

  ‘“On witnessing the valour, the gods, together with the gandharvas, the charanas and the rishis, spoke to each other. ‘When they are enraged, neither of these maharathas is capable of being vanquished in battle, even by the gods, the asuras, the gandharvas and all the worlds. The worlds will regard this extremely marvellous battle as wonderful. Such a battle will never take place again. In the encounter, Bhishma is incapable of being vanquished by the intelligent Partha, even though he uses his bow, chariot, horses and arrows in the battle. In that fashion, in a battle, even the gods cannot conquer Pandava. Though he makes every endeavour, Bhishma cannot vanquish that archer in an encounter.’ O lord of the earth! We heard these words of praise spoken about both Gangeya and Arjuna in that battle. O descendant of the Bharata lineage! While they fought, your warriors and those of the Pandaveyas, killed each other in the battle. They valiantly used polished and sharp swords, polished battleaxes, many kinds of arrows and diverse types of weapons and other arms. As long as that extremely terrible battle continued, the brave ones on either side killed one ano
ther. O king! There was a great encounter between Drona and Panchala.108”’

 

‹ Prev