Mahabharata: Vol. 5

Home > Other > Mahabharata: Vol. 5 > Page 35
Mahabharata: Vol. 5 Page 35

by Debroy, Bibek


  ‘“O king! In anger, the immensely strong Dhrishtaketu pierced Somadatta’s son287 in the chest with ninety arrows. O great king! With those arrows on his chest, Somadatta’s son looked resplendent, like the sun with its rays at midday. However, in that battle, Bhurishrava killed maharatha Dhrishtaketu’s horses and charioteers with supreme arrows and he was deprived of his chariot. On seeing that he had been deprived of his chariot and that his horses and his charioteer had been slain in that encounter, he enveloped him with a great shower of arrows. O venerable one! The great-minded Dhrishtaketu then abandoned his chariot and ascended Shatanika’s vehicle.

  ‘“O king! The rathas Chitrasena, Vikarna and Durmarshana were clad in golden armour and attacked Subhadra’s son. O king! A terrible encounter commenced between Abhimanyu and those armed ones, like that in the body between vata, pitta and kapha.288 O king! In that great battle, he deprived your sons of their chariots. But remembering Bhima’s pledge, the tiger among men did not kill them.289 Bhishma was unassailable, even to the gods. In that battle, surrounded by many kings and hundreds of elephants, horses and chariots, he swiftly advanced to rescue your sons. On seeing this and on seeing that maharatha Abhimanyu, who was only a child, was alone, Kounteya, the one borne on white steeds, told Vasudeva, ‘O Hrishikesha! Drive the horses to the spot where those numerous chariots are. There are many brave ones there, skilled in the use of weapons and invincible in battle. O Madhava! Drive the horses so that they cannot slay our soldiers.’ Thus urged by the infinitely energetic Kounteya, in that encounter, Varshneya drove the chariot yoked to the white horses there. O venerable one! When Arjuna angrily advanced into battle, a great uproar was created by your troops. Kounteya advanced to the kings who were protecting Bhishma. O king! He spoke these words to Susharma. ‘I know that you are the foremost among warriors and that you bear extreme enmity towards us from earlier times. You will now behold the extremely terrible fruits of that. I will today show you your deceased ancestors.’ Having heard these harsh words spoken by Bibhatsu, the slayer of enemies, Susharma, the leader of a large number of charioteers, did not speak anything in reply, pleasant or unpleasant. But he advanced against the brave Arjuna, surrounded by a large number of kings. O unblemished one! In that battle, Arjuna was surrounded by your sons from every direction, to the front, the rear and the sides. They enveloped him with arrows, like clouds covering the sun. O descendant of the Bharata lineage! An extremely terrible battle commenced between those on your side and the Pandavas and in that encounter, blood flowed like water.”’

  Chapter 941(81)

  ‘Sanjaya said, “The powerful Dhananjaya was breathing like a snake that had been trodden on with the foot. He raised his arrows. In that battle, he continuously used arrows to slice down the bows of those maharathas. In that battle, he instantly sliced down the bows of those valiant kings. The great-souled one simultaneously pierced them with arrows, wishing to slay those illustrious ones. O king! Some of those kings fell down on the ground, drenched in blood. They were oppressed by Shakra’s son. Their bodies were mangled and their heads fell down. Some died because their armour and their bodies were penetrated. They were overcome by Partha’s strength and resorted to the ground. They assumed wonderful forms and were simultaneously destroyed. On seeing that those warriors and princes had perished, the king of Trigarta quickly advanced towards Partha. Thirty-two charioteers, who were protecting from the rear, were also with him. They surrounded Partha and drew their bows with a loud noise. They showered him with a great rain of arrows, like clouds pouring down rain on a mountain. In that encounter, Dhananjaya was oppressed by that shower of arrows and anger was engendered in him. He used sixty arrows that had been washed in oil and killed the ones who had been protecting from the rear. Having vanquished the sixty rathas, the illustrious Dhananjaya was delighted.290 Having killed the forces of those kings, Jishnu advanced to slay Bhishma. The king of Trigarta saw that the ranks of his maharatha relatives had been killed. He swiftly advanced to kill Partha in battle, with the lords of the earth following him. On seeing that they were advancing against Dhananjaya, foremost among the wielders of weapons, with Shikhandi at the forefront, they291 advanced to protect Arjuna’s chariot. They raised sharp weapons in their hands. Partha also saw that those brave ones were advancing against him, together with the king of Trigarta. In that battle, he pierced them with sharp arrows shot from the bow Gandiva. The skilled warrior wished to fight with Bhishma and saw Duryodhana and Saindhava and the other kings. For a brief moment, the brave Jishnu used his strength to counter them. But then the infinitely valorous and greatly energetic one avoided those kings, Jayadratha and the other kings. With a bow and arrow in his hand, the spirited one, terrible in his strength, went to where Gangeya was.

  ‘“The great-souled Yudhishthira, terrible in his strength, also advanced swiftly, his anger having been excited. In that encounter, he avoided the lord of Madra, whose deeds were infinite and who had been assigned as his share.292 To do battle, with the sons of Madri and Bhimasena, he went to the spot where Bhishma, Shantanu’s son, was stationed. Ganga’s son was wonderful in battle. He was set upon by all the maharathas together. But Shantanu’s great-souled son was not distracted. King Jayadratha was terrible in his valour and spirited. He was a warrior who was unwavering in his aim. He advanced against those maharathas and sliced down their bows with his supreme bow. The great-souled Duryodhana was overcome with the poison of anger. His wrath having been ignited, he used arrows that were like fire to fight with Yudhishthira, Bhimasena, the twins and Partha. They were also pierced with arrows shot by Kripa, Shalya, Shala and the lord Chitrasena and their293 anger increased, like the gods when they confronted the assembled daityas. Shikhandi’s weapon had been sliced down by the king who was Shantanu’s son. On seeing that he was running away in that battle, the great-souled Ajatashatru became wrathful and spoke these words of anger to Shikhandi. ‘You spoke these words to me, in the presence of your father. “Using arrows that are clear and have the complexion of the sun, I will kill Bhishma, who is great in his vows. I say this truthfully.” This was the pledge you took and you are not making it come true. You are not killing Devavrata in battle. O brave one among men! You have become false in your oath. Protect your dharma and the fame of your lineage. Behold. Bhishma is fighting with terrible force. He is tormenting the masses of my soldiers. The net of his arrows is fierce in its energy. Like Death himself, he is killing everything in an instant. Your bow has been sliced down by the king who is Shantanu’s son. You have been vanquished and are running away from the field of battle. You are abandoning your relatives and your brothers. Where are you going! This is not becoming of you. Bhishma is infinite in his valour. On seeing him, our soldiers are routed and are fleeing. O Drupada’s son! You are certainly frightened. The complexion of your face is distressed. O brave one among men! Honouring his commands, Dhananjaya is engaged in this great battle. O brave one! You are famous on earth! Why are you now frightened of Bhishma?’ Dharmaraja’s words were harsh. But he heard them and perceived them to be full of sound reason. O king! Having honoured these instructions, the great-souled one swiftly set about the task of killing Bhishma.

  ‘“Shikhandi advanced towards Bhishma with great force. Shalya countered him with weapons that were terrible and extremely difficult to resist. O king! However, Drupada’s son was like Indra in his power. He saw those weapons, which were as powerful as the fire at the destruction of a yuga, and was not confounded at all. The great archer countered those weapons with his own arrows. To counter them, Shikhandi took up another terrible weapon known as Varuna. The gods stationed in the firmament and the sky saw those weapons294 repulsed by this weapon. O king! In that battle, the great-souled and brave Bhishma sliced down the bow and colourful standard of Pandu’s son, King Yudhishthira Ajamidha. On seeing that Yudhishthira was overcome with fear and had cast aside his bow and arrows in that battle, Bhimasena grabbed a club and advanced on foot against Jayadratha. On seeing Bhimasena advance with
great speed with the club, Jayadratha pierced him from every direction with five hundred sharp and terrible arrows that were like Yama’s staff. But the swift Vrikodara, his heart full of rage, paid no attention to these arrows. In that battle, he slew the mounts which bore the king of Sindhu in that encounter, ones that had been born in Aratta. 295 Your son296 was unrivalled in his prowess and was like the king of the gods. On seeing Bhimasena, he swiftly advanced on his chariot to kill him, with his weapons raised. Bhima suddenly roared. Uttering threats, he rushed towards him with a club. In every direction, the Kurus saw this upraised club, like Yama’s staff. All of them wished to avoid the descent of the terrible club and abandoned your son. O descendant of the Bharata lineage! There was a tumultuous and extremely terrible melee and they were all confounded. But despite seeing the great club descend, Chitrasena did not lose his senses. He discarded his chariot and resorted to fighting on foot, grasping a polished sword and shield. He leapt down, like a lion from the peak of a mountain, and resorted to the face of the earth. In that battle, the club descended on the colourful chariot and killed the horses and the charioteer. It then fell down on the ground, like a flaming and giant meteor that has been dislodged from the sky and has fallen down. O descendant of the Bharata lineage! On witnessing the extraordinary, extremely great and unrivalled feat accomplished by your son,297 all the soldiers were delighted and honoured him. They uttered a roar in every direction.”’

  Chapter 942(82)

  ‘Sanjaya said, “On seeing that the spirited Chitrasena was without a chariot, your son, Vikarna, picked him up on his own chariot. An extremely tumultuous and fierce battle raged there. Bhishma, Shantanu’s son, swiftly attacked Yudhishthira. With their chariots, elephants and horses, the Srinjayas trembled. They thought that Yudhishthira was already inside the mouth of death. However, the lord Kouravya Yudhishthira, together with the twins, attacked the great archer and tiger among men, Bhishma, Shantanu’s son. In that battle, Pandava shot thousands of arrows. They enveloped Bhishma, like clouds covering the sky. O descendant of the Bharata lineage! Gangeya received a net of innumerable arrows, in hundreds and thousands. O venerable one! Bhishma also released a net of arrows. It looked like a swarm travelling through the sky. In that battle, in an instant, Bhishma, Shantanu’s son, made Kounteya invisible in the encounter through the net of arrows he shot in groups. King Yudhishthira was enraged and despatched an iron arrow at the great-souled Kouravya. It was like a virulent serpent. O king! But before it could reach him in that encounter, maharatha Bhishma used a kshurapra arrow to slice down the weapon released from the bow. Having destroyed the iron arrow in battle, which was like death, Bhishma killed the horses, decorated with gold, of the Indra among Kouravas. With the horses slain, Yudhishthira, Dharma’s son, abandoned the chariot and swiftly ascended the chariot of the great-souled Nakula. Bhishma, the destroyer of enemy cities, was extremely enraged in that battle. He attacked the twins and covered them with arrows. O great king! On seeing that they were oppressed by Bhishma’s arrows, he298 desired Bhishma’s death and anxiously thought about the means.

  ‘“Yudhishthira addressed all the kings and well-wishers who were following him. ‘All of you unite and kill Bhishma, Shantanu’s son.’ All the kings heard the words that Partha had addressed and they surrounded the grandfather with a large number of chariots. Your father, Devavrata, was surrounded in every direction. O king! He seemed to be playing with his bow and brought down those maharathas. While all the Parthas looked on, Kourava strode around on that field of battle, like a lion cub in the forest amidst a herd of deer. He roared in the battle and frightened the brave ones with his arrows. O great king! They were frightened on seeing him, like a herd of deer at a lion. The kshatriyas saw the movements of that lion among the Bharata lineage in that battle. He was like a fire consuming dry wood, aided by the wind. In that encounter, Bhishma brought down the heads of the rathas, like a skilled man bringing down ripe fruit from a palm tree. O great king! As those heads fell down on the ground, there was a tremendous sound, like that of stones falling down. There was a tumultuous and extremely terrible battle. There was great and extreme confusion among all those soldiers. The vyuhas of the kshatriyas were thus shattered. In that battle, they challenged one another to a fight. Shikhandi forcefully approached the grandfather of the Bharatas, asking him to wait. But Bhishma avoided Shikhandi in that battle, remembering Shikhandi’s feminine nature.299 Instead, he angrily attacked the Srinjayas. On seeing maharatha Bhishma, the Srinjayas were delighted. They roared like lions and uttered many other shouts. These mingled with the sound of conch shells. O lord! This was a time when the sun was stationed on the other side of the directions.300 A battle with chariots and elephants commenced.

  ‘“Panchala Dhrishtadyumna and maharatha Satyaki oppressed the soldiers terribly, using a shower of spears and javelins. O king! In that battle, they used many arrows to strike down those on your side. O bull among men! Though those on your side were killed in that battle, the noble ones were resolved to fight in that battle and did not retreat from the encounter. In that battle, those maharatha men strove to the best of their endeavours. But a great lamentation arose among the great-souled ones on your side. On hearing this terrible lamentation amidst the maharathas on your side, Vinda and Anuvinda from Avanti attacked Parshata. Those swift maharathas slew his horses. They enveloped Parshata with a shower of arrows. At this, the extremely strong Panchala quickly jumped down from his chariot. He swiftly ascended the chariot of the extremely great-souled Satyaki. King Yudhishthira was surrounded by a large army. With this, in that battle, he angrily attacked the scorchers of enemies from Avanti. O venerable one! Your sons made every effort to surround Vinda and Anuvinda from Avanti. O bull among the kshatriya lineage! Arjuna angrily fought against the kshatriyas. He fought in that battle, like the wielder of the vajra against the asuras. Drona was also angry in that battle, wishing to do that which would bring your son pleasure. He began to consume all the Panchalas, like a fire amidst a mass of cotton. O lord of the earth! With Duryodhana at the forefront, your sons surrounded Bhishma in that battle and fought against the Pandavas.

  ‘“O descendant of the Bharata lineage! When the sun assumed a reddish tinge, King Duryodhana spoke to all those who were on your side. ‘Do not delay.’ They fought on and accomplished extremely difficult tasks. But the sun ascended the Asta mountain301 and could no longer be seen. An extremely terrible river began to flow and its current and waves were made out of blood. It was infested with masses of jackals and it was the moment of twilight. Jackals let out fearful howls and it was inauspicious. The terrible field of battle was infested with the spirits of the dead. Rakshasas, pishachas and others who fed on flesh were seen in every direction, in hundreds and thousands. Arjuna vanquished the kings who followed Susharma, together with their followers. In the midst of his divisions, he then proceeded towards his own camp. O Indra among kings! Since it was night, surrounded by the soldiers and with his brothers, King Kourvaya Yudhishthira also went to his own camp. Having vanquished the rathas headed by Duryodhana in battle, Bhimasena also went to his own camp. In the great battle, Duryodhana was surrounded by the kings. With Bhishma, Shantanu’s son, he swiftly went to his camp. Surrounded by all their armies, Drona, Drona’s son, Kripa, Shalya and Satvata Kritavarma also went to their camps. O king! Surrounded in the battle by all the warriors, Satyaki and Parshata Dhrishtadyumna also went to their camps. O great king! When it was night, thus did the scorchers of enemies, on your side and on that of the Pandavas, retreat. The Pandavas and the Kurus went to their own camps. O great king! They entered and honoured each other. The brave ones made arrangements for protecting themselves and set up outposts, according to the prescribed methods. They removed the stakes302 and bathed in different kinds of water. Benedictions were pronounced and all of them were praised by bards. Those illustrious ones sported, to the sound of singing and the playing of musical instruments. For a short while, everything seemed to be like heaven. The maharathas did not
speak at all about what transpired in the battle. O king! Having been exhausted, all the people in the armies slept. O king! With the large numbers of elephants and horses, it was seen to be beautiful.”’

  Chapter 943(83)

  ‘Sanjaya said, “Those lords of men spent the night happily, engrossed in sleep. Then the Kurus and the Pandavas again emerged to fight. A great sound arose from both the armies, as they emerged to do battle. It was like the great ocean. King Duryodhana, Chitrasena, Vivimshati, Bhishma, supreme among rathas, and the brahmana who was Bharadvaja’s son united themselves and arrayed the great army of the Kouravas. O king! They armoured themselves and formed a vyuha to counter the Pandavas. O lord of the earth! Your father, Bhishma, constructed a great vyuha. It was as terrible as the ocean, with the mounts as its waves. Bhishma, Shantanu’s son, advanced at the forefront of all the soldiers. He was supported by the Malavas, those from the south and those from Avanti. Bharadvaja’s powerful son was next to him. The Pulindas, the Paradas and the lesser Malavas were with him. O lord of the earth! The powerful Bhagadatta was next to Drona, together with the Magadhas, the Kalingas and the Pishachas. Brihadbala, the king of Kosala, was behind Pragjyotisha, together with the Mekalas, the Tripuras and the Chichchilas. Next to Brihadbala was the brave Trigarta, the lord of Prasthala. He was accompanied by a large number of Kambojas and thousands of Yavanas. O descendant of the Bharata lineage! Drona’s brave son was next to Trigarta and advanced to do battle. He roared like a lion and made the earth resound. Surrounded by his brothers, Duryodhana was next to Drona’s son and Kripa Sharadvat was behind him. It was thus that the great vyuha advanced, like an ocean. O lord! There were resplendent flags and dazzling umbrellas. There were colourful bracelets and extremely expensive bows.

 

‹ Prev