Book Read Free

Tarzan and the Lion-Man t-16

Page 16

by Edgar Rice Burrougs


  "It was the rape of Henry the Eighth that caused my undoing. I was discovered in the act by one who had not been bribed. He did not turn me over to the authorities, but he commenced to blackmail me. Because of him I faced either financial ruin or a long term in prison.

  "My fellow scientists had flouted me; the government would punish me; I saw that my only rewards for my labors for mankind were to be ingratitude and persecution. I grew to hate man, with his bigotry, his hypocrisy, and his ignorance. I still hate him.

  "I fled England. My plans were already made. I came to Africa and employed a white guide to lead me to gorilla country. He brought me here; then I killed him, so that no one might learn of my whereabouts.

  "There were hundreds of gorillas here, yes, thousands. I poisoned their food, I shot them with poisoned arrows; but I used a poison that only anesthetized them. Then I removed their germ cells and substituted human cells that I had brought with me from England in a culture medium that encouraged their multiplication."

  The strange creature seemed warmed by some mysterious inner fire as he discoursed on this, his favorite subject. The man and the girl listening to him almost forgot the incongruity of his cultured English diction and his hideous, repulsive appearance—far more hideous and repulsive than that of the gorillas; for he seemed neither beast nor man but rather some horrid hybrid born of an unholy union. Yet the mind within that repellant skull held them fascinated.

  "For years I watched then," he continued, "with increasing disappointment. From generation to generation I could note no outward indication that the human germ cells had exerted the slightest influence upon the anthropoids; then I commenced to note indications of greater intelligence among them. Also, they quarreled more, were more avaricious, more vindictive—they were revealing more and more the traits of man. I felt that I was approaching my goal.

  "I captured some of the young and started to train them. Very shortly after this training commenced I heard them repeating English words among themselves—words that they had heard me speak. Of course they did not know the meaning of the words; but that was immaterial—they had revealed the truth to me. My gorillas had inherited the minds and vocal organs of their synthetic human progenitors.

  "The exact reason why they inherited these human attributes and not others is still a mystery that I have not solved. But I had proved the correctness of my theory. Now I set to work to educate my wards. It was not difficult. I sent these first out as missionaries and teachers.

  "As the gorillas learned and came to me for further instruction, I taught them agriculture, architecture, and building—among other things. Under my direction they built this city, which I named London, upon the river that I have called Thames. We English always take England wherever we go.

  "I gave them laws, I became their god, I gave them a royal family and a nobility. They owe everything to me, and now some of them want to turn upon me and destroy me—yes, they have become very human. They have become ambitious, treacherous, cruel—they are almost men."

  "But you?" asked the girl. "You are not human, You are part gorilla. How could you have been an Englishman?"

  "I am an Englishman, nevertheless," replied the creature. "Once I was a very handsome Englishman. But old age overtook me. I felt my powers failing. I saw the grave beckoning. I did not wish to die, for I felt that I had only commenced to learn the secrets of life.

  "I sought some means to prolong my own and to bring back youth. At last I was successful. I discovered how to segregate body cells and transfer them from one individual to another. I used young gorillas of both sexes and transplanted their virile, youthful body cells to my own body.

  "I achieved success in so far as staying the ravages of old age is concerned and renewing youth, but as the body cells of the gorillas multiplied within me I began to acquire the physical characteristics of gorillas. My skin turned black, hair grew upon all parts of my body, my hands changed, my teeth; some day I shall be, to all intent and purpose, a gorilla. Or rather I should have been had it not been for the fortunate circumstance that brought you to me."

  "I do not understand," said Rhonda.

  "You will. With the body cells from you and this young man I shall not only insure my youth, but I shall again take on the semblance of man." His eyes burned with a mad fire.

  The girl shuddered. "It is horrible!" she exclaimed.

  The creature chuckled. "You will be serving a noble purpose—a far more noble purpose than as though you had merely fulfilled the prosaic biological destiny for which you were born."

  "But you will not have to kill us!" she exclaimed. "You take the germ cells from gorillas without killing them. When you have taken some from us, you will let us go?"

  The creature rose and came close to the bars. His yellow fangs were bared in a fiendish grin. "You do not know all," he said. A mad light shone in his blazing eyes. "I have not told you all that I have learned about rejuvenation. The new body cells are potent, but they work slowly. I have found that by eating the flesh and the glands of youth the speed of the metamorphosis is accelerated.

  "I leave you now to meditate upon the great service that you are to render science!" He backed toward the far door of the other apartment. "But I will return. Later I shall eat you—eat you both. I shall eat the man first; and then, my beauty, I shall eat you! But before I eat you—ah, before I eat you!"

  Chuckling, he backed through the doorway and closed the door after him.

  Chapter Twenty-Six

  Trapped

  It looks like curtains," said the girl.

  "Curtains?"

  "The end of the show."

  Tarzan smiled. "I suppose you mean that there is no hope for us—that we are doomed."

  "It looks like it, and I am afraid. Aren't you afraid?"

  "I presume that I am supposed to be, eh?"

  She surveyed him from beneath puckered brows. "I cannot understand you, Stanley," she said. "You do not seem to be afraid now, but you used to be afraid of everything. Aren't you really afraid, or are you just posing—the actor, you know?"

  "Perhaps I feel that what is about to happen is about to happen and that being afraid won't help any. Fear will never get us out of here alive, and I certainly don't intend to stay here and die if I can help it."

  "I don't see how we are going to get out," said Rhonda.

  "We are nine tenths out now."

  "What do you mean?"

  "We are still alive," he laughed, "and that is fully nine tenths of safety. If we were dead we would be a hundred per cent lost; so alive we should certainly be at least ninety per cent saved."

  Rhonda laughed. "I didn't know you were such an optimist," she declared.

  "Perhaps I have something to be optimistic about," he replied. "Do you feel that draft on the floor?"

  She looked up at him quickly. There was a troubled expression in her eyes as she scrutinized his. "Perhaps you had better lie down and try to sleep," she suggested. "You are overwrought."

  It was his turn to eye her. "What do you mean?" he asked. "Do I seem exhausted?"

  "No, but—but I just thought the strain might have been too great on you."

  "What strain?" he inquired.

  "What strain!" she exclaimed. "Stanley Obroski, you come and lie down here and let me rub your head—perhaps it will put you to sleep."

  "I'm not sleepy. Don't you want to get out of here?"

  "Of course I do, but we can't."

  "Perhaps not, but we can try. I asked you if you felt the draft on the floor."

  "Of course I feel it, but what has that to do with anything. I'm not cold."

  "It may not have anything to do with anything," Tarzan admitted, "but it suggests possibilities."

  "What possibilities?" she demanded.

  "A way out. The fresh air comes in from that other room through the bars of that door; it has to go out somewhere. The draft is so strong that it suggests a rather large opening. Do you see any large opening in this room throug
h which the air could escape."

  The girl rose to her feet. She was commencing to understand the drift of his remarks. "No," she said, "I see no opening."

  "Neither do I; but there must be one, and we know that it must be some place that we cannot see." He spoke in a whisper.

  "Yes, that is right."

  "And the only part of this room that we can't see plainly is among the dark shadows on the ceiling over in that far corner. Also, I have felt the air current moving in that direction."

  He walked over to the part of the room he had indicated and looked up into the darkness. The girl came and stood beside him, also peering upward.

  "Do you see anything?" she asked, her voice barely audible.

  "It is very dark," he replied, "but I think that I do see something—a little patch that appears darker than the rest, as though it had depth."

  "Your eyes are better than mine," she said. "I see nothing."

  From somewhere apparently directly above them, but at a distance, sounded a hollow chuckle, weird, uncanny.

  Rhonda laid her hand impulsively on Tarzan's arm. "You are right," she whispered. "There is an opening above us—that sound came down through it."

  "We must be very careful what we say above a whisper," he cautioned.

  The opening in the ceiling, if such it were, appeared to be directly in the corner of the room. Tarzan examined the walls carefully, feeling every square foot of them as high as he could reach; but he found nothing that would give him a handhold. Then he sprang upward with outstretched hand—and felt an edge of an opening in the ceiling.

  "It is there," he whispered.

  "But what good will it do us? We can't reach it."

  "We can try," he said; then he stooped down close to the wall in the corner of the room. "Get on my shoulders," he directed—"Stand on them. Support yourself with your hands against the wall."

  Rhonda climbed to his broad shoulders. Grasping her legs to steady her, he rose slowly until he stood erect.

  "Feel carefully in all directions," he whispered. "Estimate the seize of the opening; search for a handhold."

  For some time the girl was silent. He could tell by the shifting of her weight from one foot to the other and by the stretching of her leg muscles that she was examining the opening in every direction as far as she could reach.

  Presently she spoke to him. "Let me down," she said.

  He lowered her to the floor. "What did you discover?" he asked.

  "The opening is about two feet by three. It seems to extend inward over the top of the wall at one side—I could distinctly feel a ledge there. If I could get on it I could explore higher."

  "We'll try again," said Tarzan. "Put your hands on my shoulders." They stood facing one another. "Now place your left foot in my right hand. That's it! Straighten up and put your other foot in my left hand. Now keep your legs and body rigid, steady yourself with your hands against the wall; and I'll lift you up again—probably a foot and a half higher than you were before."

  "All right," she whispered. "Lift!"

  He raised her easily but slowly to the full extent of Ms arms. For a moment he held her thus; then, first from one hand and then from the other, her weight was lifted from him.

  He waited, listening. A long minute of silence ensued; then, from above him, came a surprised "Ouch!"

  Tarzan made no sound, he asked no question—he waited. He could hear her breathing, and knew that nothing very serious had surprised that exclamation from her. Presently he caught a low whisper from above.

  "Toss me your rope!"

  He lifted the grass rope from where it lay coiled across one shoulder and threw a loop upward into the darkness toward the girl above. The first time, she missed it and it fell back; but the next, she caught it. He heard her working with it in the darkness above.

  "Try it," she whispered presently.

  He seized the rope above his head and raised his feet from the ground so that it supported all his weight. It held without slipping; then, hand over hand, he climbed. He felt the girl reach out and touch his body; then she guided one of his feet to the ledge where she stood—a moment later he was standing by her side.

  "What have you found?" he asked, straining his eyes through the darkness.

  "I found a wooden beam," she replied. "I bumped my head on it."

  He understood now the origin of the exclamation he had heard, and reaching out felt a heavy beam opposite his shoulders. The rope was fastened around it. The ledge they were standing on was evidently the top of the wall of the room below. The shaft that ran upward was, as the girl had said, about two feet by three. The beam bisected its longer axis, leaving a space on each side large enough to permit a man's body to pass.

  Tarzan wedged himself through, and clambered to the top of the beam. Above him, the shaft rose as far as he could reach without handhold or foothold.

  He leaned down toward the girl. "Give me your hand," he said, and lifted her to the beam. "We've got to do a little more exploring," he whispered. "I'll lift you as I did before."

  "I hope you can keep your balance on this beam," she said, but she did not hesitate to step into his cupped hands.

  "I hope so," he replied laconically.

  For a moment she groped about above her; then she whispered, "Let me down."

  He lowered her to his side, holding her so that she would not lose her balance and fall

  "Well?" he asked.

  "I found another beam," she said, "but the top of it is just out of my reach. I could feel the bottom and a part of each side, but I was just a few inches too short to reach the top. What are we to do? It is just like a nightmare—straining here in the darkness, with some horrible menace lurking ready to seize one, and not being quite able to reach the sole means of safety."

  Tarzan stooped and untied the rope that was still fastened around the beam upon which they stood.

  "The tarmangani have a number of foolish sayings," he remarked. "One of them is that there are more ways than one of skinning a cat."

  "Who are the tarmangani?" she asked.

  Tarzan grinned in the safety of the concealing darkness. For a moment he had forgotten that he was playing a part. "Oh, just a silly tribe," he replied.

  "That is an old saying in America. I have heard my grandfather use it. It is strange that an African tribe should have an identical proverb."

  He did not tell her that in his mother tongue, the first language that he had learned, the language of the great apes, tarmangani meant any or all white men.

  He coiled the rope; and, holding one end, tossed the coils into the darkness of the shaft above him. They fell back on top of them. Again he coiled and threw—again with the same result. Twice more he failed, and then the end of the rope that he held in his hand remained stretching up into the darkness while the opposite end dropped to swing against them. With the free end that he had thrown over the beam he bent a noose around the length that depended from the opposite side of the beam, making it fast with a bowline knot; then he pulled the noose up tight against the beam above.

  "Do you think you can climb it?" he asked the girl.

  "I don't know," she said, "but I can try."

  "You might fall," he warned. "I'll carry you." He swung her lightly to his back before she realized what he purposed. "Hold tight!" he admonished; then he swarmed up the rope like a monkey.

  At the top he seized the beam and drew himself and the girl onto it; and here they repeated what they had done before, searching for and finding another beam above the one upon which they stood.

  As the ape-man drew himself to the third beam he saw an opening directly before his face, and through the opening a star. Now the darkness was relieved. The faint light of a partially cloudy night revealed a little section of flat roof bounded by a parapet, and when Tarzan reconnoitered further he discovered that they had ascended into one of the small towers that surmounted the castle.

  As he was about to step from the tower onto the roof he hea
rd the uncanny chuckle with which they were now so familiar, and drew back into the darkness of the interior. Silent and motionless the two stood there waiting, listening.

  The chuckling was repeated, this time nearer; and to the keen ears of Tarzan came the sound of naked feet approaching. His ears told him more than this; they told him that the thing that walked did not walk alone—there was another with it.

  Presently they came in sight, walking slowly. One of them, as the ape-man had guessed, was the creature that called itself God; the other was a large bull gorilla.

  As they came opposite the two fugitives they stopped and leaned upon the parapet, looking down into the city.

  "Henry should not have caroused tonight, Cranmer," remarked the creature called God. "He has a hard day before him tomorrow."

  "How is that, My Lord God?" inquired the other.

  "Have you forgotten that this is the anniversary of the completion of the Holy Stairway to Heaven?"

  " 'Sblood! So it is, and Henry has to walk up it on his hands to worship at the feet of his God."

  "And Henry is getting old and much too fat. The sun will be hot too. But—it humbleth the pride of kings and teacheth humility to the common people."

  "Let none forget that thou art the Lord our God, O Father!" said Cranmer piously.

  "And what a surprise I'll have for Henry when he reaches the top of the stairs! There I'll stand with this English girl I stole from him kneeling at my feet. You sent for her, didn't you, Cranmer?"

  "Yes, My Lord, I sent one of the lesser priests to fetch her. They should be here any minute now. But, My Lord, do you think that it will be wise to anger Henry further? You know that many of the nobles are on his side and are plotting against you."

  A horrid chuckle broke from the lips of the gorilla-man. "You forget that I am God," he said. "You must never forget that fact, Cranmer. Henry is forgetting it, and his poor memory will prove his undoing." The creature straightened up to its full height. An ugly growl supplanted the chuckle of a moment before. "You all forget," he cried, "that it was I who created you; it is I who can destroy you! First I shall make Henry mad, and then I shall crush him. That is the kind of god that humans like—it is the only kind they can understand. Because they are jealous and cruel and vindictive they have to have a jealous, cruel, vindictive god. I was able to give you only the minds of humans; so I have to be a god that such minds can appreciate. Tomorrow Henry shall appreciate me to the full!"

 

‹ Prev