Book Read Free

Orwell in Spain

Page 7

by George Orwell


  The whole barracks was in the state of filth and chaos to which the militia reduced every building they occupied and which seems to be one of the by-products of revolution. In every corner you came upon piles of smashed furniture, broken saddles, brass cavalry-helmets, empty sabre-scabbards, and decaying food. There was frightful wastage of food, especially bread. From my barrack-room alone a basketful of bread was thrown away at every meal – a disgraceful thing when the civilian population was short of it. We ate at long trestle-tables out of permanently greasy tin pannikins, and drank out of a dreadful thing called a porrón. A porrón is a sort of glass bottle with a pointed spout from which a thin jet of wine spurts out whenever you tip it up; you can thus drink from a distance, without touching it with your lips, and it can be passed from hand to hand. I went on strike and demanded a drinking-cup as soon as I saw a porrón in use. To my eye the things were altogether too like bed-bottles, especially when they were filled with white wine.

  By degrees they were issuing the recruits with uniforms, and because this was Spain everything was issued piecemeal, so that it was never quite certain who had received what, and various of the things we most needed, such as belts and cartridge-boxes, were not issued till the last moment, when the train was actually waiting to take us to the front. I have spoken of the militia ‘uniform’, which probably gives a wrong impression. It was not exactly a uniform. Perhaps a ‘multiform’ would be the proper name for it. Everyone’s clothes followed the same general plan, but they were never quite the same in any two cases. Practically everyone in the army wore corduroy knee-breeches, but there the uniformity ended. Some wore puttees, others corduroy gaiters, others leather leggings or high boots. Everyone wore a zipper jacket, but some of the jackets were of leather, others of wool and of every conceivable colour. The kinds of cap were about as numerous as their wearers. It was usual to adorn the front of your cap with a party badge, and in addition nearly every man wore a red or red and black handkerchief round his throat. A militia column at that time was an extraordinary-looking rabble. But the clothes had to be issued as this or that factory rushed them out, and they were not bad clothes considering the circumstances. The shirts and socks were wretched cotton things, however, quite useless against cold. I hate to think of what the militiamen must have gone through in the earlier months before anything was organised. I remember coming upon a newspaper of only about two months earlier in which one of the POUM leaders, after a visit to the front, said that he would try to see to it that ‘every militiaman had a blanket’. A phrase to make you shudder if you have ever slept in a trench.

  On my second day at the barracks there began what was comically called ‘instruction’. At the beginning there were frightful scenes of chaos. The recruits were mostly boys of sixteen or seventeen from the back streets of Barcelona, full of revolutionary ardour but completely ignorant of the meaning of war. It was impossible even to get them to stand in line. Discipline did not exist; if a man disliked an order he would step out of the ranks and argue fiercely with the Officer. The lieutenant who instructed us was a stout, fresh-faced, pleasant young man who had previously been a Regular Army Officer, and still looked like one, with his smart carriage and spick-and-span uniform. Curiously enough he was a sincere and ardent Socialist. Even more than the men themselves he insisted upon complete social equality between all ranks. I remember his pained surprise when an ignorant recruit addressed him as ‘Señor’. ‘What! Señor! Who is that calling me Señor? Are we not all comrades?’ I doubt whether it made his job any easier. Meanwhile the raw recruits were getting no military training that could be of the slightest use to them. I had been told that foreigners were not obliged to attend ‘instruction’ (the Spaniards, I noticed, had a pathetic belief that all foreigners knew more of military matters than themselves), but naturally I turned out with the others. I was very anxious to learn how to use a machine-gun; it was a weapon I had never had a chance to handle. To my dismay I found that we were taught nothing about the use of weapons. The so-called instruction was simply parade-ground drill of the most antiquated, stupid kind; right turn, left turn, about turn, marching at attention in column of threes and all the rest of that useless nonsense which I had learned when I was fifteen years old. It was an extraordinary form for the training of a guerrilla army to take. Obviously if you have only a few days in which to train a soldier, you must teach him the things he will most need; how to take cover, how to advance across open ground, how to mount guards and build a parapet – above all, how to use his weapons. Yet this mob of eager children, who were going to be thrown into the front line in a few days’ time, were not even taught how to fire a rifle or pull the pin out of a bomb. At the time I did not grasp that this was because there were no weapons to be had. In the POUM militia the shortage of rifles was so desperate that fresh troops reaching the front always had to take their rifles from the troops they relieved in the line. In the whole of the Lenin Barracks there were, I believe, no rifles except those used by the sentries.

  After a few days, though still a complete rabble by any ordinary standard, we were considered fit to be seen in public, and in the mornings we were marched out to the public gardens on the hill beyond the Plaza de España. This was the common drill-ground of all the party militias, besides the Carabineros and the first contingents of the newly formed Popular Army. Up in the public gardens it was a strange and heartening sight. Down every path and alley-way, amid the formal flowerbeds, squads and companies of men marched stiffy to and fro, throwing out their chests and trying desperately to look like soldiers. All of them were unarmed and none completely in uniform, though on most of them the militia uniform was breaking out in patches here and there. The procedure was always very much the same. For three hours we strutted to and fro (the Spanish marching step is very short and rapid), then we halted, broke the ranks and flocked thirstily to a little grocer’s shop which was half-way down the hill and was doing a roaring trade in cheap wine. Everyone was very friendly to me. As an Englishman I was something of a curiosity, and the Carabinero officers made much of me and stood me drinks. Meanwhile, whenever I could get our lieutenant into a corner, I was clamouring to be instructed in the use of a machine-gun. I used to drag my Hugo’s dictionary out of my pocket and start on him in my villainous Spanish:

  ‘Yo sé manejar fusil. No sé manejar ametralladora. Quiero aprender ametralladora. Quándo vamos aprender ametralladora?’

  The answer was always a harassed smile and a promise that there should be machine-gun instruction mañana. Needless to say mañana never came. Several days passed and the recruits learned to march in step and spring to attention almost smartly, but if they knew which end of a rifle the bullet came out of, that was all they knew. One day an armed Carabinero strolled up to us when we were halting and allowed us to examine his rifle. It turned out that in the whole of my section no one except myself even knew how to load the rifle, much less how to take aim.

  All this time I was having the usual struggles with the Spanish language. Apart from myself there was only one Englishman at the barracks, and nobody even among the officers spoke a word of French. Things were not made easier for me by the fact that when my companions spoke to one another they generally spoke in Catalan. The only way I could get along was to carry everywhere a small dictionary which I whipped out of my pocket in moments of crisis. But I would sooner be a foreigner in Spain than in most countries. How easy it is to make friends in Spain! Within a day or two there was a score of militiamen who called me by my Christian name, showed me the ropes and overwhelmed me with hospitality. I am not writing a book of propaganda and I do not want to idealise the POUM militia. The whole militia-system had serious faults, and the men themselves were a mixed lot, for by this time voluntary recruitment was falling Off and many of the best men were already at the front or dead. There was always among us a certain percentage who were completely useless. Boys of fifteen were being brought up for enlistment by their parents, quite openly for the sake of the ten
pesetas a day which was the militiaman’s wage; also for the sake of the bread which the militia received in plenty and could smuggle home to their parents. But I defy anyone to be thrown as I was among the Spanish working class – I ought perhaps to say the Catalan working class, for apart from a few Aragonese and Andalusians I mixed only with Catalans – and not be struck by their essential decency; above all, their straightforwardness and generosity. A Spaniard’s generosity, in the ordinary sense of the word, is at times almost embarrassing. If you ask him for a cigarette he will force the whole packet upon you. And beyond this there is generosity in a deeper sense, a real largeness of spirit, which I have met with again and again in the most unpromising circumstances. Some of the journalists and other foreigners who travelled in Spain during the war have declared that in secret the Spaniards were bitterly jealous of foreign aid. All I can say is that I never observed anything of the kind. I remember that a few days before I left the barracks a group of men returned on leave from the front. They were talking excitedly about their experiences and were full of enthusiasm for some French troops who had been next to them at Huesca. The French were very brave, they said; adding enthusiastically: ‘Más valientes que nosotros’– ‘Braver than we are!’ Of course I demurred, whereupon they explained that the French knew more of the art of war – were more expert with bombs, machine-guns, and so forth. Yet the remark was significant. An Englishman would cut his hand off sooner than say a thing like that.

  Every foreigner who served in the militia spent his first few weeks in learning to love the Spaniards and in being exasperated by certain of their characteristics. In the front line my own exasperation sometimes reached the pitch of fury. The Spaniards are good at many things, but not at making war. All foreigners alike are appalled by their inefficiency, above all their maddening unpunctuality. The one Spanish word that no foreigner can avoid learning is mañana – ‘to-morrow’ (literally, ‘the morning’). Whenever it is conceivably possible, the business of today is put off until mañana. This is so notorious that even the Spaniards themselves make jokes about it. In Spain nothing, from a meal to a battle, ever happens at the appointed time. As a general rule things happen too late, but just occasionally – just so that you shan’t even be able to depend on their happening late – they happen too early. A train which is due to leave at eight will normally leave at any time between nine and ten, but perhaps once a week, thanks to some private whim of the engine-driver, it leaves at half-past seven. Such things can be a little trying. In theory I rather admire the Spaniards for not sharing our Northern time-neurosis; but unfortunately I share it myself.

  After endless rumours, mañanas, and delays we were suddenly ordered to the front at two hours’ notice, when much of our equipment was still unissued. There were terrible tumults in the quartermaster’s store; in the end numbers of men had to leave without their full equipment. The barracks had promptly filled with women who seemed to have sprung up from the ground and were helping their menfolk to roll their blankets and pack their kit-bags. It was rather humiliating that I had to be shown how to put on my new leather cartridge-boxes by a Spanish girl, the wife of Williams, the other English militiaman. She was a gentle, dark-eyed, intensely feminine creature who looked as though her life-work was to rock a cradle, but who as a matter of fact had fought bravely in the street-battles of July. At this time she was carrying a baby which was born just ten months after the outbreak of war and had perhaps been begotten behind a barricade.

  The train was due to leave at eight, and it was about ten past eight when the harassed, sweating officers managed to marshal us in the barrack square. I remember very vividly the torchlit scene – the uproar and excitement, the red flags flapping in the torchlight, the massed ranks of militiamen with their knapsacks on their backs and their rolled blankets worn bandolier-wise across the shoulder; and the shouting and the clatter of boots and tin pannikins, and then a tremendous and finally successful hissing for silence; and then some political commissar standing beneath a huge rolling red banner and making us a speech in Catalan. Finally they marched us to the station, taking the longest route, three or four miles, so as to show us to the whole town. In the Ramblas they halted us while a borrowed band played some revolutionary tune or other. Once again the conquering-hero stuff – shouting and enthusiasm, red flags and red and black flags everywhere, friendly crowds thronging the pavement to have a look at us, women waving from the windows. How natural it all seemed then; how remote and improbable now! The train was packed so tight with men that there was barely room even on the floor, let alone on the seats. At the last moment Williams’s wife came rushing down the platform and gave us a bottle of wine and a foot of that bright red sausage which tastes of soap and gives you diarrhoea. The train crawled out of Catalonia and on to the plateau of Aragón at the normal war-time speed of something under twenty kilometres an hour.

  II

  Barbastro, though a long way from the front line, looked bleak and chipped. Swarms of militiamen in shabby uniforms wandered up and down the streets, trying to keep warm. On a ruinous wall I came upon a poster dating from the previous year and announcing that ‘six handsome bulls’ would be killed in the arena on such and such a date. How forlorn its faded colours looked! Where were the handsome bulls and the handsome bullfighters now? It appeared that even in Barcelona there were hardly any bullfights nowadays; for some reason all the best matadors were Fascists.

  They sent my company by lorry to Siétamo, then westward to Alcubierre, which was just behind the line fronting Saragossa. Siétamo had been fought over three times before the Anarchists finally took it in October, and parts of it were smashed to pieces by shell-fire and most of the houses pockmarked by rifle-bullets. We were 1,500 feet above sea-level now. It was beastly cold, with dense mists that came swirling up from nowhere. Between Siétamo and Alcubierre the lorry-driver lost his way (this was one of the regular features of the war) and we were wandering for hours in the mist. It was late at night when we reached Alcubierre. Somebody shepherded us through morasses of mud into a mule-stable where we dug ourselves down into the chaff and promptly fell asleep. Chaff is not bad to sleep in when it is clean, not so good as hay but better than straw. It was only in the morning light that I discovered that the chaff was full of breadcrusts, torn newspaper, bones, dead rats, and jagged milk tins.

  We were near the front line now, near enough to smell the characteristic smell of war – in my experience a smell of excrement and decaying food. Alcubierre had never been shelled and was in a better state than most of the villages immediately behind the line. Yet I believe that even in peacetime you could not travel in that part of Spain without being struck by the peculiar squalid misery of the Aragonese villages. They are built like fortresses, a mass of mean little houses of mud and stone huddling round the church, and even in spring you see hardly a flower anywhere; the houses have no gardens, only backyards where ragged fowls skate over the beds of mule-dung. It was vile weather, with alternate mist and rain. The narrow earth roads had been churned into a sea of mud, in places two feet deep, through which the lorries struggled with racing wheels and the peasants led their clumsy carts which were pulled by strings of mules, sometimes as many as six in a string, always pulling tandem. The constant come-and-go of troops had reduced the village to a state of unspeakable filth. It did not possess and never had possessed such a thing as a lavatory or a drain of any kind, and there was not a square yard anywhere where you could tread without watching your step. The church had long been used as a latrine; so had all the fields for a quarter of a mile round. I never think of my first two months at war without thinking of wintry stubble fields whose edges are crusted with dung.

  Two days passed and no rifles were issued to us. When you had been to the Comité de Guerra and inspected the row of holes in the wall – holes made by rifle-volleys, various Fascists having been executed there – you had seen all the sights that Alcubierre contained. Up in the front line things were obviously quiet; very few
wounded were coming in. The chief excitement was the arrival of Fascist deserters, who were brought under guard from the front line. Many of the troops opposite us on this part of the line were not Fascists at all, merely wretched conscripts who had been doing their military service at the time when war broke out and were only too anxious to escape. Occasionally small batches of them took the risk of slipping across to our lines. No doubt more would have done so if their relatives had not been in Fascist territory. These deserters were the first ‘real’ Fascists I had ever seen. It struck me that they were indistinguishable from ourselves, except that they wore khaki overalls. They were always ravenously hungry when they arrived – natural enough after a day or two of dodging about in no-man’s-land, but it was always triumphantly pointed to as a proof that the Fascist troops were starving. I watched one of them being fed in a peasant’s house. It was somehow rather a pitiful sight. A tall boy of twenty, deeply windburnt, with his clothes in rags, crouched over the fire shovelling a pannikinful of stew into himself at desperate speed; and all the while his eyes flitted nervously round the ring of militiamen who stood watching him. I think he still half-believed that we were bloodthirsty ‘Reds’ and were going to shoot him as soon as he had finished his meal; the armed man who guarded him kept stroking his shoulder and making reassuring noises. On one memorable day fifteen deserters arrived in a single batch. They were led through the village in triumph with a man riding in front of them on a white horse. I managed to take a rather blurry photograph which was stolen from me later.

 

‹ Prev