Book Read Free

Erotic Classics I

Page 149

by Various Authors


  Day broke at last. It was the murky dawn that follows winter nights and looks so melancholy from muddy Paris pavements. Muffat had returned into the wide streets, which were then in course of construction on either side of the new opera house. Soaked by the rain and cut up by cart wheels, the chalky soil had become a lake of liquid mire. But he never looked to see where he was stepping and walked on and on, slipping and regaining his footing as he went. The awakening of Paris, with its gangs of sweepers and early workmen trooping to their destinations, added to his troubles as day brightened. People stared at him in surprise as he went by with scared look and soaked hat and muddy clothes. For a long while he sought refuge against palings and among scaffoldings, his desolate brain haunted by the single remaining thought that he was very miserable.

  Then he thought of God. The sudden idea of divine help, of superhuman consolation, surprised him, as though it were something unforeseen and extraordinary. The image of M. Venot was evoked thereby, and he saw his little plump face and ruined teeth. Assuredly M. Venot, whom for months he had been avoiding and thereby rendering miserable, would be delighted were he to go and knock at his door and fall weeping into his arms. In the old days God had been always so merciful toward him. At the least sorrow, the slightest obstacle on the path of life, he had been wont to enter a church, where, kneeling down, he would humble his littleness in the presence of Omnipotence. And he had been used to go forth thence, fortified by prayer, fully prepared to give up the good things of this world, possessed by the single yearning for eternal salvation. But at present he only practiced by fits and starts, when the terror of hell came upon him. All kinds of weak inclinations had overcome him, and the thought of Nana disturbed his devotions. And now the thought of God astonished him. Why had he not thought of God before, in the hour of that terrible agony when his feeble humanity was breaking up in ruin?

  Meanwhile with slow and painful steps he sought for a church. But he had lost his bearings; the early hour had changed the face of the streets. Soon, however, as he turned the corner of the Rue de la Chaussée-d’Antin, he noticed a tower looming vaguely in the fog at the end of the Trinité Church. The white statues overlooking the bare garden seemed like so many chilly Venuses among the yellow foliage of a park. Under the porch he stood and panted a little, for the ascent of the wide steps had tired him. Then he went in. The church was very cold, for its heating apparatus had been fireless since the previous evening, and its lofty, vaulted aisles were full of a fine damp vapor which had come filtering through the windows. The aisles were deep in shadow; not a soul was in the church, and the only sound audible amid the unlovely darkness was that made by the old shoes of some verger or other who was dragging himself about in sulky semi-wakefulness. Muffat, however, after knocking forlornly against an untidy collection of chairs, sank on his knees with bursting heart and propped himself against the rails in front of a little chapel close by a font. He clasped his hands and began searching within himself for suitable prayers, while his whole being yearned toward a transport. But only his lips kept stammering empty words; his heart and brain were far away, and with them he returned to the outer world and began his long, unresting march through the streets, as though lashed forward by implacable necessity. And he kept repeating, “O my God, come to my assistance! O my God, abandon not Thy creature, who delivers himself up to Thy justice! O my God, I adore Thee: Thou wilt not leave me to perish under the buffetings of mine enemies!” Nothing answered: the shadows and the cold weighed upon him, and the noise of the old shoes continued in the distance and prevented him praying. Nothing, indeed, save that tiresome noise was audible in the deserted church, where the morning sweeping was unknown before the early masses had somewhat warmed the air of the place. After that he rose to his feet with the help of a chair, his knees cracking under him as he did so. God was not yet there. And why should he weep in M. Venot’s arms? The man could do nothing.

  And then mechanically he returned to Nana’s house. Outside he slipped, and he felt the tears welling to his eyes again, but he was not angry with his lot—he was only feeble and ill. Yes, he was too tired; the rain had wet him too much; he was nipped with cold, but the idea of going back to his great dark house in the Rue Miromesnil froze his heart. The house door at Nana’s was not open as yet, and he had to wait till the porter made his appearance. He smiled as he went upstairs, for he already felt penetrated by the soft warmth of that cozy retreat, where he would be able to stretch his limbs and go to sleep.

  When Zoé opened the door to him she gave a start of most uneasy astonishment. Madame had been taken ill with an atrocious sick headache, and she hadn’t closed her eyes all night. Still, she could quite go and see whether Madame had gone to sleep for good. And with that she slipped into the bedroom while he sank back into one of the armchairs in the drawing room. But almost at that very moment Nana appeared. She had jumped out of bed and had scarce had time to slip on a petticoat. Her feet were bare, her hair in wild disorder, her nightgown all crumpled.

  “What! You here again?” she cried with a red flush on her cheeks.

  Up she rushed, stung by sudden indignation, in order herself to thrust him out of doors. But when she saw him in such sorry plight—nay, so utterly done for—she felt infinite pity.

  “Well, you are a pretty sight, my dear fellow!” she continued more gently. “But what’s the matter? You’ve spotted them, eh? And it’s given you the hump?”

  He did not answer; he looked like a broken-down animal. Nevertheless, she came to the conclusion that he still lacked proofs, and to hearten him up the said:

  “You see now? I was on the wrong tack. Your wife’s an honest woman, on my word of honor! And now, my little friend, you must go home to bed. You want it badly.”

  He did not stir.

  “Now then, be off! I can’t keep you here. But perhaps you won’t presume to stay at such a time as this?”

  “Yes, let’s go to bed,” he stammered.

  She repressed a violent gesture, for her patience was deserting her. Was the man going crazy?

  “Come, be off!” she repeated.

  “No.”

  But she flared up in exasperation, in utter rebellion.

  “It’s sickening! Don’t you understand I’m jolly tired of your company? Go and find your wife, who’s making a cuckold of you. Yes, she’s making a cuckold of you. I say so—yes, I do now. There, you’ve got the sack! Will you leave me or will you not?”

  Muffat’s eyes filled with tears. He clasped his hands together.

  “Oh, let’s go to bed!”

  At this Nana suddenly lost all control over herself and was choked by nervous sobs. She was being taken advantage of when all was said and done! What had these stories to do with her? She certainly had used all manner of delicate methods in order to teach him his lesson gently. And now he was for making her pay the damages! No, thank you! She was kindhearted, but not to that extent.

  “The devil, but I’ve had enough of this!” she swore, bringing her fist down on the furniture. “Yes, yes, I wanted to be faithful—it was all I could do to be that! Yet if I spoke the word I could be rich tomorrow, my dear fellow!”

  He looked up in surprise. Never once had he thought of the monetary question. If she only expressed a desire he would realize it at once; his whole fortune was at her service.

  “No, it’s too late now,” she replied furiously. “I like men who give without being asked. No, if you were to offer me a million for a single interview I should say no! It’s over between us; I’ve got other fish to fry there! So be off or I shan’t answer for the consequences. I shall do something dreadful!”

  She advanced threateningly toward him, and while she was raving, as became a good courtesan who, though driven to desperation, was yet firmly convinced of her rights and her superiority over tiresome, honest folks, the door opened suddenly and Steiner presented himself. That proved the fi
nishing touch. She shrieked aloud:

  “Well, I never. Here’s the other one!”

  Bewildered by her piercing outcry, Steiner stopped short. Muffat’s unexpected presence annoyed him, for he feared an explanation and had been doing his best to avoid it these three months past. With blinking eyes he stood first on one leg, then on the other, looking embarrassed the while and avoiding the count’s gaze. He was out of breath, and as became a man who had rushed across Paris with good news, only to find himself involved in unforeseen trouble, his face was flushed and distorted.

  “Que veux-tu, toi?” asked Nana roughly, using the second person singular in open mockery of the count.

  “What—what do I—” he stammered. “I’ve got it for you—you know what.”

  “Eh?”

  He hesitated. The day before yesterday she had given him to understand that if he could not find her a thousand francs to pay a bill with she would not receive him any more. For two days he had been loafing about the town in quest of the money and had at last made the sum up that very morning.

  “The thousand francs!” he ended by declaring as he drew an envelope from his pocket.

  Nana had not remembered.

  “The thousand francs!” she cried. “D’you think I’m begging alms? Now look here, that’s what I value your thousand francs at!”

  And snatching the envelope, she threw it full in his face. As became a prudent Hebrew, he picked it up slowly and painfully and then looked at the young woman with a dull expression of face. Muffat and he exchanged a despairing glance, while she put her arms akimbo in order to shout more loudly than before.

  “Come now, will you soon have done insulting me? I’m glad you’ve come, too, dear boy, because now you see the clearance will be quite complete. Now then, gee up! Out you go!”

  Then as they did not hurry in the least, for they were paralyzed:

  “D’you mean to say I’m acting like a fool, eh? It’s likely enough! But you’ve bored me too much! And, hang it all, I’ve had enough of being smart! If I die of what I’m doing—well, it’s my fancy!”

  They sought to calm her; they begged her to listen to reason.

  “Now then, once, twice, thrice! Won’t you go? Very well! Look there! I’ve got company.”

  And with a brisk movement she flung wide the bedroom door. Whereupon in the middle of the tumbled bed the two men caught sight of Fontan. He had not expected to be shown off in this situation; nevertheless, he took things very easily, for he was used to sudden surprises on the stage. Indeed, after the first shock he even hit upon a grimace calculated to tide him honorably over his difficulty; he “turned rabbit,” as he phrased it, and stuck out his lips and wrinkled up his nose, so as completely to transform the lower half of his face. His base, satyr-like head seemed to exude incontinence. It was this man Fontan then whom Nana had been to fetch at the Variétés every day for a week past, for she was smitten with that fierce sort of passion which the grimacing ugliness of a low comedian is wont to inspire in the genus courtesan.

  “There!” she said, pointing him out with tragic gesture.

  Muffat, who hitherto had pocketed everything, rebelled at this affront.

  “Bitch!” he stammered.

  But Nana, who was once more in the bedroom, came back in order to have the last word.

  “How am I a bitch? What about your wife?”

  And she was off and, slamming the door with a bang, she noisily pushed to the bolt. Left alone, the two men gazed at one another in silence. Zoé had just come into the room, but she did not drive them out. Nay, she spoke to them in the most sensible manner. As became a woman with a head on her shoulders, she decided that Madame’s conduct was rather too much of a good thing. But she defended her, nonetheless: this union with the play actor couldn’t last; the madness must be allowed to pass off! The two men retired without uttering a sound. On the pavement outside they shook hands silently, as though swayed by a mutual sense of fraternity. Then they turned their backs on one another and went crawling off in opposite directions.

  When at last Muffat entered his town house in the Rue Miromesnil his wife was just arriving. The two met on the great staircase, whose walls exhaled an icy chill. They lifted up their eyes and looked at one another. The count still wore his muddy clothes, and his pale, bewildered face betrayed the prodigal returning from his debauch. The countess looked as though she were utterly tired out by a night in the train. She was dropping with sleep, but her hair had been brushed anyhow, and her eyes were deeply sunken.

  Chapter VIII

  Nana and Fontan have invited a few friends to their lodgings on the fourth floor in the Rue Véron at Montmartre to cut their Twelfth-Night cake with them. They are giving their housewarming, though they have been only three days settled.

  They had no fixed intention of keeping house together, but the whole thing had come about suddenly in the first glow of the honeymoon. After her grand blowup, when she had turned the count and the banker so vigorously out of doors, Nana felt the world crumbling about her feet. She estimated the situation at a glance; the creditors would swoop down on her anteroom, would mix themselves up with her love affairs and threaten to sell her little all unless she continued to act sensibly. Then, too, there would be no end of disputes and carking anxieties if she attempted to save her furniture from their clutches. And so she preferred giving up everything. Besides, the flat in the Boulevard Haussmann was plaguing her to death. It was so stupid with its great gilded rooms! In her access of tenderness for Fontan she began dreaming of a pretty little bright chamber. Indeed, she returned to the old ideals of the florist days, when her highest ambition was to have a rosewood cupboard with a plate-glass door and a bed hung with blue “reps.” In the course of two days she sold what she could smuggle out of the house in the way of knickknacks and jewelry and then disappeared, taking with her ten thousand francs and never even warning the porter’s wife. It was a plunge into the dark, a merry spree; never a trace was left behind. In this way she would prevent the men from coming dangling after her. Fontan was very nice. He did not say no to anything but just let her do as she liked. Nay, he even displayed an admirable spirit of comradeship. He had, on his part, nearly seven thousand francs, and despite the fact that people accused him of stinginess, he consented to add them to the young woman’s ten thousand. The sum struck them as a solid foundation on which to begin housekeeping. And so they started away, drawing from their common hoard, in order to hire and furnish the two rooms in the Rue Véron, and sharing everything together like old friends. In the early days it was really delicious.

  On Twelfth Night Mme Lerat and Louiset were the first to arrive. As Fontan had not yet come home, the old lady ventured to give expression to her fears, for she trembled to see her niece renouncing the chance of wealth.

  “Oh, Aunt, I love him so dearly!” cried Nana, pressing her hands to her heart with the prettiest of gestures.

  This phrase produced an extraordinary effect on Mme Lerat, and tears came into her eyes.

  “That’s true,” she said with an air of conviction. “Love before all things!”

  And with that she went into raptures over the prettiness of the rooms. Nana took her to see the bedroom, the parlor and the very kitchen. Gracious goodness, it wasn’t a vast place, but then, they had painted it afresh and put up new wallpapers. Besides, the sun shone merrily into it during the daytime.

  Thereupon Mme Lerat detained the young woman in the bedroom, while Louiset installed himself behind the charwoman in the kitchen in order to watch a chicken being roasted. If, said Mme Lerat, she permitted herself to say what was in her mind, it was because Zoé had just been at her house. Zoé had stayed courageously in the breach because she was devoted to her mistress. Madame would pay her later on; she was in no anxiety about that! And amid the breakup of the Boulevard Haussmann establishment it was she who showed the cre
ditors a bold front; it was she who conducted a dignified retreat, saving what she could from the wreck and telling everyone that her mistress was traveling. She never once gave them her address. Nay, through fear of being followed, she even deprived herself of the pleasure of calling on Madame. Nevertheless, that same morning she had run round to Mme Lerat’s because matters were taking a new turn. The evening before creditors in the persons of the upholsterer, the charcoal merchant and the laundress had put in an appearance and had offered to give Madame an extension of time. Nay, they had even proposed to advance Madame a very considerable amount if only Madame would return to her flat and conduct herself like a sensible person. The aunt repeated Zoé’s words. Without doubt there was a gentleman behind it all.

 

‹ Prev