Book Read Free

The O. Henry Prize Stories 2005

Page 41

by Laura Furman


  She hadn’t imagined that she would actually go inside Wing Lodge, although she had been aware, of course, that the town she had chosen to think in was the one where John Morrison, who remained her passion, had spent his last years. She had had a quixotic idea, perhaps, that by moving around in the streets he must have moved around in she might attain something of his clarity; needless to say, the streets remained just streets, full of cars and tourists, and, for someone used to London, there were disconcertingly few of them to explore. She had, with determined austerity, not brought any books away with her, imagining that not being able to read would concentrate her mind. But the habit of years was too strong to break overnight, and so, over drawn-out coffees in the wood-paneled tearoom, where the waitresses still wore white frilled aprons, she found herself reading the menu over and over, and then the ancient injunction against asking for credit in red calligraphy above the till, and then the discarded sports pages of a newspaper, rather than dwelling at last and with a new penetration on the purpose and shape of her life.

  So it was in flight from herself, almost, and also because there simply wasn’t that much else to do, that she eventually joined the little party of visitors being taken around Wing Lodge. She was a middle-aged woman now, tall and statuesque in a tan linen skirt and jacket, with a mass of thick dark curls in which new gray hairs were sprouting with a coarse energy that made her suspect that age was going to impose itself differently than she had envisioned: less entropy, more vigorous takeover. There were copies of her book about Morrison's novels in the little bookshop upstairs, but she wasn’t going to own up to that; she followed the guide obediently about and listened with amusement to the way the wonderful works abounding in disruptive energy became, in the retelling, so much sad sawdust, so much argument, as Pound put it, for old lavender.

  She wondered, too, whether the place was really arranged as it had been in Morrison's time. He and his wife had never had much money, even in the years of his critical success; and the couple was reported to have been indifferent to creature comforts. Friends had complained that although the conversation was excellent you never got a decent meal or a good nights sleep at Wing Lodge. Gina recognized one or two drawings that she knew Morrison had possessed, and a few things that he might have brought back from the East. But the rest must have come after he died, when his wife had inherited money from her family in America; it was then, perhaps, that she had turned Wing Lodge into this tasteful little nest. No doubt the frail, ladylike guide and her frail, ladylike, possibly lesbian companion, who presumably lived here quietly together on the days when they were not intruded upon by a curious public, had also added their bit of polish to the deep old charm.

  In the study, where Morrison's writing table was set out with pens and notebooks, as if he had just this minute stepped out for a walk in the fields in search of inspiration, there was also a shallow locked glass case in which were displayed first editions of the novels and some of Morrisons longhand drafts, as well as the copies that his wife had typed up on her Olivetti, and on which Morrison had scribbled furiously in his dark soft pencil. Gina had handled his notebooks and manuscripts and was familiar with his process of composition.

  When the others had moved on, she peered closely into the case at one of the notebooks. These longhand drafts were not difficult to read, although Morrison's handwriting was odd, with large capitals and crunched-up lowercase. She recognized the text immediately. It was the scene in “Winter's Day” when the middle-aged daughter declares her love for the doctor, in the house where her father is dying. They have left her father with the nurse for an hour, and the doctor is trying to persuade Edith to get some rest. A lamp is burning, although it is already light outside; they are surrounded by the overflow of chaos from the sickroom—basins and medicines and laundry. Edith tells the doctor, who is married, that she can’t bear the idea that when her father is dead he will no longer come to visit. “Because we shan’t have our talks—you could have no idea, because you’re a man and you have work to do, of what these mean to me. My life has been so stupidly empty.” She presses her face, wet with tears, against the woolen sleeve of his jacket. The doctor is shocked and offended that Edith's mind is not on her father. Also, he is not attracted to her: he pities her, and her plain looks, haggard with exhaustion, and bad teeth.

  There were few corrections to this passage in the notebook. It was a kind of climax, an eruption of drama in a novel whose texture was mostly very still. But Morrison must have cut part of this scene in a later version. In the published book, all Edith said when she broke down was “Because we shan’t have our talks… I will miss them.” Gina's eyes swam with tears as she bent over the case, reading the original words. She was astonished. She never cried, she never got colds, so she didn’t even have a tissue in her bag. Luckily, she was alone. She wiped her face on the back of her hand and decided not to follow the rest of the tour group upstairs to the bookshop. Instead, she made her way out into the exquisitely blooming back garden, and found a seat under a bower overgrown with Nelly Moser clematis and some tiny white roses with a sweet perfume.

  Why did it move her so much, this scene of a woman relinquishing power over herself? It ought to disgust her, or fill her with rage—or relief, that a whole repertoire of gestures of female abasement was now, after so many centuries, culturally obsolete. No one would dream of using a scene like that in a novel these days. That wet face, though, against the rough woolen sleeve, sent Gina slipping, careering down the path of self-abandonment. (Was the sleeve still there in the published version? She couldn’t at the moment remember for sure.) She could almost smell the wool and imagine its hairy texture against her mouth, although none of the men she had loved ever wore that kind of tweedy jacket, except her father, perhaps, when she was a little girl. It was sexual, of course, and masochistic: female nakedness rubbing up against coarse male fiber. There was the threat of abrasion, of an irritated reaction on the finer, more sensitized, wet female surface.

  You could see how it all worked. You could rationally resist it, and you could even—and here was the answer, perhaps, to the question that had brought her down to Wing Lodge in the first place—feel sure that you would never be able to surrender yourself like that ever again. And yet the passage had moved her to unexpected tears. There was something formally beautiful and powerful and satisfying in it: that scene of a woman putting her happiness into a man's hands. Next to it, all the other, better kinds of power that women had nowadays seemed, just for one floundering moment, second best.

  Gina sat for a long time. A bee, or some beelike insect, fell out of the flowers onto her skirt, and she was aware of the lady guide looking at her agitatedly from the French windows, probably wanting to close up the house. And there came to her, in a flood of regret for her youth, the memory of a card trick, the one where you secretly sorted the pack into black and red in advance so that your victim wouldn’t be able to put a card down wrong.

  Sherman Alexie

  What You Pawn I Will Redeem

  from The New Yorker

  NOON

  ONE DAY you have a home and the next you don’t, but I’m not going to tell you my particular reasons for being homeless, because it's my secret story, and Indians have to work hard to keep secrets from hungry white folks.

  I’m a Spokane Indian boy, an Interior Salish, and my people have lived within a hundred-mile radius of Spokane, Washington, for at least ten thousand years. I grew up in Spokane, moved to Seattle twenty-three years ago for college, flunked out after two semesters, worked various blue- and bluer-collar jobs, married two or three times, fathered two or three kids, and then went crazy. Of course, crazy is not the official definition of my mental problem, but I don’t think asocial disorder fits it, either, because that makes me sound like I’m a serial killer or something. I’ve never hurt another human being, or, at least, not physically. I’ve broken a few hearts in my time, but we’ve all done that, so I’m nothing special in that regard. I’m a bo
ring heartbreaker, too. I never dated or married more than one woman at a time. I didn’t break hearts into pieces overnight. I broke them slowly and carefully. And I didn’t set any land-speed records running out the door. Piece by piece, I disappeared. I’ve been disappearing ever since.

  I’ve been homeless for six years now. If there's such a thing as an effec- tive homeless man, then I suppose I’m effective. Being homeless is probably the only thing I’ve ever been good at. I know where to get the best free food. I’ve made friends with restaurant and convenience-store managers who let me use their bathrooms. And I don’t mean the public bathrooms, either. I mean the employees’ bathrooms, the clean ones hidden behind the kitchen or the pantry or the cooler. I know it sounds strange to be proud of this, but it means a lot to me, being trustworthy enough to piss in somebody else's clean bathroom. Maybe you don’t understand the value of a clean bathroom, but I do.

  Probably none of this interests you. Homeless Indians are everywhere in Seattle. We’re common and boring, and you walk right on by us, with maybe a look of anger or disgust or even sadness at the terrible fate of the noble savage. But we have dreams and families. I’m friends with a homeless Plains Indian man whose son is the editor of a big-time newspaper back East. Of course, that's his story, but we Indians are great storytellers and liars and mythmakers, so maybe that Plains Indian hobo is just a plain old everyday Indian. I’m kind of suspicious of him, because he identifies himself only as Plains Indian, a generic term, and not by a specific tribe. When I asked him why he wouldn’t tell me exactly what he is, he said, “Do any of us know exactly what we are?” Yeah, great, a philosophizing Indian. “Hey,” I said, “you got to have a home to be that homely.” He just laughed and flipped me the eagle and walked away.

  I wander the streets with a regular crew—my teammates, my defenders, my posse. It's Rose of Sharon, Junior, and me. We matter to each other if we don’t matter to anybody else. Rose of Sharon is a big woman, about seven feet tall if you’re measuring over-all effect and about five feet tall if you’re only talking about the physical. She's a Yakama Indian of the Wishram variety. Junior is a Colville, but there are about a hundred and ninety-nine tribes that make up the Colville, so he could be anything. He's good-looking, though, like he just stepped out of some “Don’t Litter the Earth” public-service advertisement. He's got those great big cheekbones that are like planets, you know, with little moons orbiting them. He gets me jealous, jealous, and jealous. If you put Junior and me next to each other, he's the Before Columbus Arrived Indian and I’m the After Columbus Arrived Indian. I am living proof of the horrible damage that colonialism has done to us Skins. But I’m not going to let you know how scared I sometimes get of history and its ways. I’m a strong man, and I know that silence is the best method of dealing with white folks.

  This whole story really started at lunchtime, when Rose of Sharon, Junior, and I were panning the handle down at Pike Place Market. After about two hours of negotiating, we earned five dollars—good enough for a bottle of fortified courage from the most beautiful 7-Eleven in the world. So we headed over that way, feeling like warrior drunks, and we walked past this pawnshop I’d never noticed before. And that was strange, because we Indians have built-in pawnshop radar. But the strangest thing of all was the old powwow-dance regalia I saw hanging in the window.

  “That's my grandmother's regalia,” I said to Rose of Sharon and Junior.

  “How you know for sure?” Junior asked.

  I didn’t know for sure, because I hadn’t seen that regalia in person ever. I’d only seen photographs of my grandmother dancing in it. And those were taken before somebody stole it from her, fifty years ago. But it sure looked like my memory of it, and it had all the same color feathers and beads that my family sewed into our powwow regalia.

  “There's only one way to know for sure,” I said.

  So Rose of Sharon, Junior, and I walked into the pawnshop and greeted the old white man working behind the counter.

  “How can I help you?” he asked.

  “That's my grandmother's powwow regalia in your window,” I said. “Somebody stole it from her fifty years ago, and my family has been searching for it ever since.”

  The pawnbroker looked at me like I was a liar. I understood. Pawnshops are filled with liars.

  “I’m not lying,” I said. “Ask my friends here. They’ll tell you.”

  “He's the most honest Indian I know,” Rose of Sharon said.

  “All right, honest Indian,” the pawnbroker said. “I’ll give you the benefit of the doubt. Can you prove it's your grandmother's regalia?”

  Because they don’t want to be perfect, because only God is perfect, Indian people sew flaws into their powwow regalia. My family always sewed one yellow bead somewhere on our regalia. But we always hid it so that you had to search really hard to find it.

  “If it really is my grandmother’s,” I said, “there will be one yellow bead hidden somewhere on it.”

  “All right, then,” the pawnbroker said. “Let's take a look.”

  He pulled the regalia out of the window, laid it down on the glass counter, and we searched for that yellow bead and found it hidden beneath the armpit.

  “There it is,” the pawnbroker said. He didn’t sound surprised. “You were right. This is your grandmother's regalia.”

  “It's been missing for fifty years,” Junior said.

  “Hey, Junior,” I said. “It's my family's story. Let me tell it.”

  “All right,” he said. “I apologize. You go ahead.”

  “It's been missing for fifty years,” I said.

  “That's his family's sad story,” Rose of Sharon said. “Are you going to give it back to him?”

  “That would be the right thing to do,” the pawnbroker said. “But I can’t afford to do the right thing. I paid a thousand dollars for this. I can’t just give away a thousand dollars.”

  “We could go to the cops and tell them it was stolen,” Rose of Sharon said.

  “Hey,” I said to her. “Don’t go threatening people.”

  The pawnbroker sighed. He was thinking about the possibilities.

  “Well, I suppose you could go to the cops,” he said. “But I don’t think they’d believe a word you said.”

  He sounded sad about that. As if he was sorry for taking advantage of our disadvantages.

  “What's your name?” the pawnbroker asked me.

  “Jackson,” I said.

  “Is that first or last?”

  “Both,” I said.

  “Are you serious?”

  “Yes, it's true. My mother and father named me Jackson Jackson. My family nickname is Jackson Squared. My family is funny.”

  “All right, Jackson Jackson,” the pawnbroker said. “You wouldn’t happen to have a thousand dollars, would you?”

  “We’ve got five dollars total,” I said.

  “That's too bad,” he said, and thought hard about the possibilities. “I’d sell it to you for a thousand dollars if you had it. Heck, to make it fair, I’d sell it to you for nine hundred and ninety-nine dollars. I’d lose a dollar.

  That would be the moral thing to do in this case. To lose a dollar would be the right thing.”

  “We’ve got five dollars total,” I said again.

  “That's too bad,” he said once more, and thought harder about the possibilities. “How about this? I’ll give you twenty-four hours to come up with nine hundred and ninety-nine dollars. You come back here at lunchtime tomorrow with the money and I’ll sell it back to you. How does that sound?”

  “It sounds all right,” I said.

  “All right, then,” he said. “We have a deal. And I’ll get you started. Here's twenty bucks.”

  He opened up his wallet and pulled out a crisp twenty-dollar bill and gave it to me. And Rose of Sharon, Junior, and I walked out into the daylight to search for nine hundred and seventy-four more dollars.

  1 P.M.

  Rose of Sharon, Junior, and I carrie
d our twenty-dollar bill and our five dollars in loose change over to the 7-Eleven and bought three bottles of imagination. We needed to figure out how to raise all that money in only one day. Thinking hard, we huddled in an alley beneath the Alaska Way Viaduct and finished off those bottles—one, two, and three.

  2 P.M.

  Rose of Sharon was gone when I woke up. I heard later that she had hitchhiked back to Toppenish and was living with her sister on the reservation.

  Junior had passed out beside me and was covered in his own vomit, or maybe somebody else's vomit, and my head hurt from thinking, so I left him alone and walked down to the water. I love the smell of ocean water. Salt always smells like memory.

  When I got to the wharf, I ran into three Aleut cousins, who sat on a wooden bench and stared out at the bay and cried. Most of the homeless Indians in Seattle come from Alaska. One by one, each of them hopped a big working boat in Anchorage or Barrow or Juneau, fished his way south to Seattle, jumped off the boat with a pocketful of cash to party hard at one of the highly sacred and traditional Indian bars, went broke and broker, and has been trying to find his way back to the boat and the frozen North ever since.

  These Aleuts smelled like salmon, I thought, and they told me they were going to sit on that wooden bench until their boat came back. “How long has your boat been gone?” I asked. “Eleven years,” the elder Aleut said. I cried with them for a while.

  “Hey,” I said. “Do you guys have any money I can borrow?” They didn’t.

  3 P. M.

  I walked back to Junior. He was still out cold. I put my face down near his mouth to make sure he was breathing. He was alive, so I dug around in his blue-jeans pockets and found half a cigarette. I smoked it all the way down and thought about my grandmother.

 

‹ Prev