Book Read Free

Complete Works of Anatole France

Page 10

by Anatole France


  “Good!” I said to myself, for the third time.

  “Mai foi! no!” replied Gelis. “Bonnard is an idiot!” Turning my head, I perceived that the shadow had reached the place where I was sitting. It was growing chilly, and I thought to myself what a fool I was to have remained sitting there, at the risk of getting rheumatism, just to listen to the impertinence of those two young fellows!

  “Well! well!” I said to myself as I got up. “Let this prattling fledgling write his thesis and sustain it! He will find my colleague, Quicherat, or some other professor at the school, to show him what an ignoramus he is. I consider him neither more nor less than a rascal; and really, now that I come to think of it, what he said about Michelet awhile ago was quite insufferable, outrageous! To talk in that way about an old master replete with genius! It was simply abominable!”

  April 17.

  “Therese, give me my new hat, my best frock-coat, and my silver-headed cane.”

  But Therese is deaf as a sack of charcoal and slow as Justice. Years have made her so. The worst is that she thinks she can hear well and move about well; and, proud of her sixty years of upright domesticity, she serves her old master with the most vigilant despotism.

  “What did I tell you?”...And now she will not give me my silver-headed cane, for fear that I might lose it! It is true that I often forget umbrellas and walking-sticks in the omnibuses and booksellers’ shops. But I have a special reason for wanting to take out with me to-day my old cane with the engraved silver head representing Don Quixote charging a windmill, lance in rest, while Sancho Panza, with uplifted arms, vainly conjures him to a stop. That cane is all that came to me from the heritage of my uncle, Captain Victor, who in his lifetime resembled Don Quixote much more than Sancho Panza, and who loved blows quite as much as most people fear them.

  For thirty years I have been in the habit of carrying this cane upon all memorable or solemn visits which I make; and those two figures of knight and squire give me inspiration and counsel. I imagine I can hear them speak. Don Quixote says,

  “Think well about great things; and know that thought is the only reality in this world. Lift up Nature to thine own stature; and let the whole universe be for thee no more than the reflection of thine own heroic soul. Combat for honour’s sake: that alone is worthy of a man! and if it should fall thee to receive wounds, shed thy blood as a beneficent dew, and smile.”

  And Sancho Panza says to me in his turn,

  “Remain just what heaven made thee, comrade! Prefer the bread-crust which has become dry in thy wallet to all the partridges that roast in the kitchen of lords. Obey thy master, whether he by a wise man or a fool, and do not cumber thy brain with too many useless things. Fear blows; ’tis verily tempting God to seek after danger!”

  But if the incomparable knight and his matchless squire are imagined only upon this cane of mine, they are realities to my inner conscience. Within every one of us there lives both a Don Quixote and a Sancho Panza to whom we hearken by turns; and though Sancho most persuades us, it is Don Quixote that we find ourselves obliged to admire.... But a truce to this dotage! — and let us go to see Madame de Gabry about some matters more important than the everyday details of life....

  Same day.

  I found Madame de Gabry dressed in black, just buttoning her gloves.

  “I am ready,” she said.

  Ready! — so I have always found her upon any occasion of doing a kindness.

  After some compliments about the good health of her husband, who was taking a walk at the time, we descended the stairs and got into the carriage.

  I do not know what secret influence I feared to dissipate by breaking silence, but we followed the great deserted drives without speaking, looking at the crosses, the monumental columns, and the mortuary wreaths awaiting sad purchasers.

  The vehicle at last halted at the extreme verge of the land of the living, before the gate upon which words of hope are graven.

  “Follow me,” said Madame de Gabry, whose tall stature I noticed then for the first time. She first walked down an alley of cypresses, and then took a very narrow path contrived between the tombs. Finally, halting before a plain slab, she said to me,

  “It is here.”

  And she knelt down. I could not help noticing the beautiful and easy manner in which this Christian woman fell upon her knees, leaving the folds of her robe to spread themselves at random about her. I had never before seen any lady kneel down with such frankness and such forgetfulness of self, except two fair Polish exiles, one evening long ago, in a deserted church in Paris.

  This image passed like a flash; and I saw only the sloping stone on which was graven the name of Clementine. What I then felt was something so deep and vague that only the sound of some rich music could convey the idea of it. I seemed to hear instruments of celestial sweetness make harmony in my old heart. With the solemn accords of a funeral chant there seemed to mingle the subdued melody of a song of love; for my soul blended into one feeling the grave sadness of the present with the familiar graces of the past.

  I cannot tell whether we had remained a long time at the tomb of Clementine before Madame de Gabry arose. We passed through the cemetery again without speaking to each other. Only when we found ourselves among the living once more did I feel able to speak.

  “While following you there,” I said to Madame de Gabry, “I could not help thinking of those angels with whom we are said to meet on the mysterious confines of life and death. That tomb you led me to, of which I knew nothing — as I know nothing, or scarcely anything, concerning her whom it covers — brought back to me emotions which were unique in my life, and which seem in the dullness of that life like some light gleaming upon a dark road. The light recedes farther and farther away as the journey lengthens; I have now almost reached the bottom of the last slope; and, nevertheless, each time I turn to look back I see the glow as bright as ever.

  “You, Madame, who knew Clementine as a young wife and mother after her hair had become grey, you cannot imagine her as I see her still; a young fair girl, all pink and white. Since you have been so kind as to be my guide, dear Madame, I ought to tell you what feelings were awakened in me by the sight of that grave to which you led me. Memories throng back upon me. I feel myself like some old gnarled and mossy oak which awakens a nestling world of birds by shaking its branches. Unfortunately the song my birds sing is old as the world, and can amuse no one but myself.”

  “Tell me your souvenirs,” said Madame de Gabry. “I cannot read your books, because they are written only for scholars; but I like very much to have you talk to me, because you know how to give interest to the most ordinary things in life. And talk to me just as you would talk to an old woman. This morning I found three grey threads in my hair.”

  “Let them come without regret, Madame,” I replied. “Time deals gently only with those who take it gently. And when in some years more you will have a silvery fringe under your black fillet, you will be reclothed with a new beauty, less vivid but more touching than the first; and you will find your husband admiring your grey tresses as much as he did that black curl which you gave him when about to be married, and which he preserves in a locket as a thing sacred.... These boulevards are broad and very quiet. We can talk at our ease as we walk along. I will tell you, to begin with, how I first made the acquaintance of Clementine’s father. But you must not expect anything extraordinary, or anything even remarkable; you would be greatly deceived.

  “Monsieur de Lessay used to live in the second storey of an old house in the Avenue de l’Observatoire, having a stuccoed front, ornamented with antique busts, and a large unkept garden attached to it. That facade and that garden were the first images my child-eyes perceived; and they will be the last, no doubt, which I still see through my closed eyelids when the Inevitable Day comes. For it was in that house that I was born; it was in that garden I first learned, while playing, to feel and know some particles of this old universe. Magical hours! — sacred hours! —
when the soul, all fresh from the making, first discoveries the world, which for its sake seems to assume such caressing brightness, such mysterious charm! And that, Madame, is indeed because the universe itself is only the reflection of our soul.

  “My mother was being very happily constituted. She rose with the sun, like the birds; and she herself resembled the birds by her domestic industry, by her maternal instinct, by her perpetual desire to sing, and by a sort of brusque grace, which I could feel the of very well even as a child. She was the soul of the house, which she filled with her systematic and joyous activity. My father was just as slow as she was brisk. I can recall very well that placid face of his, over which at times an ironical smile used to flit. He was fatigued with active life; and he loved his fatigue. Seated beside the fire in his big arm-chair, he used to read from morning till night; and it is from him that I inherit my love of books. I have in my library a Mably and a Raynal, which he annotated with his own hand from beginning to end. But it was utterly useless attempting to interest him in anything practical whatever. When my mother would try, by all kinds of gracious little ruses, to lure him out of his retirement, he would simply shake his head with that inexorable gentleness which is the force of weak characters. He used in this way greatly to worry the poor woman, who could not enter at all into his own sphere of meditative wisdom, and could understand nothing of life except its daily duties and the merry labour of each hour. She thought him sick, and feared he was going to become still more so. But his apathy had a different cause.

  “My father, entering the Naval office under Monsieur Decres, in 1801, gave early proof of high administrative talent. There was a great deal of activity in the marine department in those times; and in 1805 my father was appointed chief of the Second Administrative Division. That same year, the Emperor, whose attention had been called to him by the Minister, ordered him to make a report upon the organisation of the English navy. This work, which reflected a profoundly liberal and philosophic spirit, of which the editor himself was unconscious, was only finished in 1807 — about eighteen months after the defeat of Admiral Villeneuve at Trafalgar. Napoleon, who, from that disastrous day, never wanted to hear the word ship mentioned in his presence, angrily glanced over a few pages of the memoir, and then threw it in the fire, vociferating, ‘Words! — words! I said once before that I hated ideologists.’ My father was told afterwards that the Emperor’s anger was so intense at the moment that he stamped the manuscript down into the fire with his boot-heels. At all events, it was his habit, when very much irritated, to poke down the fire with his boot-soles. My father never fully recovered from this disgrace; and the fruitlessness of all his efforts towards reform was certainly the cause of the apathy which came upon him at a later day. Nevertheless, Napoleon, after his return from Elba, sent for him, and ordered him to prepare some liberal and patriotic bulletins and proclamations for the fleet. After Waterloo, my father, whom the event had rather saddened than surprised, retired into private life, and was not interfered with — except that it was generally averred of him that he was a Jacobin, a buveur-de-sang — one of those men with whom no one could afford to be on intimate terms. My mother’s eldest brother, Victor Maldent, and infantry captain — retired on half-pay in 1814, and disbanded in 1815 — aggravated by his bad attitude the situation in which the fall of the Empire had placed my father. Captain Victor used to shout in the cafes and the public balls that the Bourbons had sold France to the Cossacks. He used to show everybody a tricoloured cockade hidden in the lining of his hat; and carried with much ostentation a walking-stick, the handle of which had been so carved that the shadow thrown by it made the silhouette of the Emperor.

  “Unless you have seen certain lithographs by Charlet, Madame, you could form no idea of the physiognomy of my Uncle Victor, when he used to stride about the garden of the Tuileries with a fiercely elegant manner of his own — buttoned up in his frogged coat, with his cross-of-honour upon his breast, and a bouquet of violets in his button-hole.

  “Idleness and intemperance greatly intensified the vulgar recklessness of his political passions. He used to insult people whom he happened to see reading the ‘Quotidienne,’ or the ‘Drapeau Blanc,’ and compel them to fight with him. In this way he had the pain and the shame of wounding a boy of sixteen in a duel. In short, my Uncle Victor was the very reverse of a well-behaved person; and as he came to lunch and dine at our house every blessed day in the year, his bad reputation became attached to our family. My poor father suffered cruelly from some of his guest’s pranks; but being very good-natured, he never made any remarks, and continued to give the freedom of his house to the captain, who only despised him for it.

  “All this which I have told you, Madame, was explained to me afterwards. But at the time in question, my uncle the captain filled me with the very enthusiasm of admiration, and I promised myself to try to become some day as like him as possible. So one fine morning, in order to begin the likeness, I put my arms akimbo, and swore like a trooper. My excellent mother at once gave me such a box on the ear that I remained half stupefied for some little while before I could even burst out crying. I can still see the old arm-chair, covered with yellow Utrecht velvet, behind which I wept innumerable tears that day.

  “I was a very little fellow then. One morning my father, lifting me upon his knees, as he was in the habit of doing, smiled at me with that slightly ironical smile which gave a certain piquancy to his perpetual gentleness of manner. As I sat on his knee, playing with his long white hair, he told me something which I did not understand very well, but which interested me very much, for the simple reason that it was mysterious to me. I think but am not quite sure, that he related to me that morning the story of the little King of Yvetot, according to the song. All of a sudden we heard a great report; and the windows rattled. My father slipped me down gently on the floor at his feet; he threw up his trembling arms, with a strange gesture; his face became all inert and white, and his eyes seemed enormous. He tried to speak, but his teeth were chattering. At last he murmured, ‘They have shot him!’ I did not know what he meant, and felt only a vague terror. I knew afterwards, however, that hew was speaking of Marshal Ney, who fell on the 7th of December, 1815, under the wall enclosing some waste ground beside our house.

  “About that time I used often to meet on the stairway an old man (or, perhaps, not exactly an old man) with little black eyes which flashed with extraordinary vivacity, and an impassive, swarthy face. He did not seem to me alive — or at least he did not seem to me alive in the same way that other men are alive. I had once seen, at the residence of Monsieur Denon, where my father had taken me with him on a visit, a mummy brought from Egypt; and I believed in good faith that Monsieur Denon’s mummy used to get up when no one was looking, leave its gilded case, put on a brown coat and powdered wig, and become transformed into Monsieur de Lessay. And even to-day, dear Madame, while I reject that opinion as being without foundation, I must confess that Monsieur de Lessay bore a very strong resemblance to Monsieur Denon’s mummy. The fact is enough to explain why this person inspired me with fantastic terror.

  “In reality, Monsieur de Lessay was a small gentleman and a great philosopher. As a disciple of Mably and Rousseau, he flattered himself on being a man without any prejudices; and this pretension itself is a very great prejudice.

  “He professed to hate fanaticism, yet was himself a fanatic on the topic of toleration. I am telling you, Madame, about a character belonging to an age that is past. I fear I may not be able to make you understand, and I am sure I shall not be able to interest you. It was so long ago! But I will abridge as much as possible: besides, I did not promise you anything interesting; and you could not have expected to hear of remarkable adventures in the life of Sylvestre Bonnard.”

  Madame de Gabry encouraged me to proceed, and I resumed:

  “Monsieur de Lessay was brusque with men and courteous to ladies. He used to kiss the hand of my mother, whom the customs of the Republic and the Empire had not
habituated to such gallantry. In him, I touched the age of Louis XVI. Monsieur de Lessay was a geographer; and nobody, I believe, ever showed more pride then he in occupying himself with the face of the earth. Under the Old Regime he had attempted philosophical agriculture, and thus squandered his estates to the very last acre. When he had ceased to own one square foot of ground, he took possession of the whole globe, and prepared an extraordinary number of maps, based upon the narratives of travellers. But as he had been mentally nourished with the very marrow of the “Encyclopedie,” he was not satisfied with merely parking off human beings within so many degrees, minutes, and seconds of latitude and longitude, he also occupied himself, alas! with the question of their happiness. It is worthy of remark, Madame, that those who have given themselves the most concern about the happiness of peoples have made their neighbors very miserable. Monsieur de Lessay, who was more of a geometrician than D’Alembert, and more of a philosopher than Jean Jacques, was also more of a royalist than Louis XVIII. But his love for the King was nothing to his hate for the Emperor. He had joined the conspiracy of Georges against the First Consul; but in the framing of the indictment he was not included among the inculpated parties, having been either ignored or despised, and this injury he never could forgive Bonaparte, whom he called the Ogre of Corsica, and to whom he used to say he would never have confided even the command of a regiment, so pitiful a soldier he judged him to be.

  “In 1820, Monsieur de Lessay, who had then been a widower for many years, married again, at the age of sixty, a very young woman, whom he pitilessly kept at work preparing maps for him, and who gave him a daughter some years after their marriage, and died in childbed. My mother had nursed her during her brief illness, and had taken care of the child. The name of that child was Clementine.

  “It was from the time of that birth and that death that the relations between our family and Monsieur de Lessay began. In the meanwhile I had been growing dull as I began to leave my true childhood behind me. I had lost the charming power of being able to see and feel; and things no longer caused me those delicious surprises which form the enchantment of the more tender age. For the same reason, perhaps, I have no distinct remembrance of the period following the birth of Clementine; I only know that a few months afterwards I had a misfortune, the mere thought of which still wrings my heart. I lost my mother. A great silence, a great coldness, and a great darkness seemed all at once to fill the house.

 

‹ Prev