Therese actually thinks me infirm. I have been sick, it is true, but there is an end to all things! Madame Malady has taken her departure quite awhile ago, and it is now more than three months since her pale and gracious-visaged handmaid, Dame Convalescence, politely bade me farewell. If I were to listen to my housekeeper, I should become a veritable Monsieur Argant, and I should wear a nightcap with ribbons for the rest of my life.... No more of this! — I propose to go out by myself! Therese will not hear of it. She takes my folding-stool, and wants to follow me.
“Therese, to-morrow, if you like, we will take our seats on the sunny side of the wall of La Petite Provence and stay there just as long as you please. But to-day I have some very important affairs to attend to.”
“So much the better! But your affairs are not the only affairs in this world.”
I beg; I scold; I make my escape.
It is quite a pleasant day. With the aid of a cab and the help of almighty God, I trust to be able to fulfil my purpose.
There is the wall on which is painted in great blue letters the words “Pensionnat de Demoiselles tenu par Mademoiselle Virginie Prefere.” There is the iron gate which would give free entrance into the court-yard if it were ever opened. But the lock is rusty, and sheets of zinc put up behind the bars protect the indiscreet observation those dear little souls to whom Mademoiselle Prefere doubtless teaches modesty, sincerity, justice, and disinterestedness. There is a window, with iron bars before it, and panes daubed over with white paint — the window of the domestic offices, like a glazed eye — the only aperture of the building opening upon the exterior world. As for the house-door, through which I entered so often, but which is now closed against me for ever, it is just as I saw it the last time, with its little iron-grated wicket. The single stone step in front of it is deeply worn, and, without having very good eyes behind my spectacles, I can see the little white scratches on the stone which have been made by the nails in the shoes of the girls going in and out. And why cannot I also go in? I have a feeling that Jeanne must be suffering a great deal in this dismal house, and that she calls my name in secret. I cannot go away from the gate! A strange anxiety takes hold of me. I pull the bell. The scared-looking servant comes to the door, even more scared-looking than when I saw her the last time. Strict orders have been given; I am not to be allowed to see Mademoiselle Jeanne. I beg the servant to be so kind as to tell me how the child is. The servant, after looking to her right and then to her left, tells me that Mademoiselle Jeanne is well, and then shuts the door in my face. And I am all alone in the street again.
How many times since then have I wandered in the same way under that wall, and passed before the little door, — full of shame and despair to find myself even weaker than that poor child, who has no other help of friend except myself in the world!
Finally I overcame my repugnance sufficiently to call upon Maitre Mouche. The first thing I remarked was that his office is much more dusty and much more mouldy this year that it was last year. The notary made his appearance after a moment, with his familiar stiff gestures, and his restless eyes quivering behind his eye-glasses. I made my complaints to him. He answered me.... But why should I write down, even in a notebook which I am going to burn, my recollections of a downright scoundrel? He takes sides with Mademoiselle Prefere, whose intelligent mind and irreproachable character he has long appreciated. He does not feel himself in a position to decide the nature of the question at issue; but he must assure me that appearances have been greatly against me. That of course makes no difference to me. He adds — (and this does make some sense to me) — that the small sum which had been placed in his hands to defray the expenses of the education of his ward has been expended, and that, in view of the circumstances, he cannot but gently admire the disinterestedness of Mademoiselle Prefere in consenting to allow Mademoiselle Jeanne to remain with her.
A magnificent light, the light of a perfect day, floods the sordid place with its incorruptible torrent, and illuminates teh person of that man!
And outside it pours down its splendour upon all the wretchedness of a populous quarter.
How sweet it is, — this light with which my eyes have so long been filled, and which ere long I must for ever cease to enjoy! I wander out with my hands behind me, dreaming as I go, following the line of the fortifications; and I find myself after awhile, I know not how, in an out-of-the-way suburb full of miserable little gardens. By the dusty roadside I observe a plant whose flower, at once dark and splendid, seems worthy of association with the noblest and purest mourning for the dead. It is a columbine. Our fathers called it “Our Lady’s Glove” — le gant de Notre-Dame. Only such a “Notre-Dame” as might make herself very, very small, for the sake of appearing to little children, could ever slip her dainty fingers into the narrow capsue of that flower.
And there is a big bumble-bee who tries to force himself into the flower, brutally; but his mouth cannot reach the nectar, and the poor glutton strives and strives in vain. He has to give up the attempt, and comes out of the flower all smeared over with pollen. He flies off in his own heavy lumbering way; but there are not many flowers in this portion of the suburbs, which has been defiled by the soot and smoke of factories. So he comes back to the columbine again, and this time he pierces the corolla and sucks the honey through the little hole which he has made; I should never have thought that a bumble-bee had so much sense! Why, that is admirable! The more I observe, them, the more do insects and flowers fill me with astonishment. I am like that good Rollin who went wild with delight over the flowers of his peach-trees. I wish I could have a fine garden, and live at the verge of a wood.
August, September.
It occurred to me one Sunday morning to watch for the moment when Mademoiselle Prefere’s pupils were leaving the school in procession to attend Mass at the parish church. I watched them passing two by two, — the little ones first with very serious faces. There were three of them all dressed exactly alike — dumpy, plump, important-looking little creatures, whom I recognized at once as the Mouton girls. Their elder sister is the artist who drew that terrible head of Tatius, King of the Sabines. Beside the column, the assistant school-teacher, with her prayer-book in her hand, was gesturing and frowning. Then came the next oldest class, and finally the big girls, all whispering to each other, as they went by. But I did not see Jeanne.
I went to police-headquarters and inquired whether they chanced to have, filed away somewhere or other, any information regarding the establishment in the Rue Demours. I succeeded in inducing them to send some female inspectors there. These returned bringing with them the most favourable reports about the establishment. In their opinion the Prefere School was a model school. It is evident that if I were to force an investigation, Mademoiselle Prefere would receive academic honours.
October 3.
This Thursday being a school-holiday I had teh chance of meeting the three little Mouton girls in the vicinity of the Rue Demours. After bowing to their mother, I asked the eldest who appears to be about ten years old, how was her playmate, Mademoiselle Jeanne Alexandre.
The little Mouton girl answered me, all in a breath,
“Jeanne Alexandre is not my playmate. She is only kept in the school for charity — so they make her sweep the class-rooms. It was Mademoiselle who said so. And Jeanne Alexandre is a bad girl; so they lock her up in the dark room — and it serves her right — and I am a good girl — and I am never locked up in the dark room.”
The three little girls resumed their walk, and Madame Mouton followed close behind them, looking back over her broad shoulder at me, in a very suspicious manner.
Alas! I find myself reduced to expedients of a questionable character. Madame de Gabry will not come back to Paris for at least three months more, at the very soonest. Without her, I have no tact, I have no common sense — I am nothing but a cumbersome, clumsy, mischief-making machine.
Nevertheless, I cannot possibly permit them to make Jeanne a boarding-school servant!
/>
December 28.
The idea that Jeanne was obliged to sweep the rooms had become absolutely unbearable.
The weather was dark and cold. Night had already begun. I rang the school-door bell with the tranquillity of a resolute man. The moment that the timid servant opened the door, I slipped a gold piece into her hand, and promised her another if she would arrange matters so that I could see Mademoiselle Alexandre. Her answer was,
“In one hour from now, at the grated window.”
And she slammed the door in my face so rudely that she knocked my hat into the gutter. I waited for one very long hour in a violent snow-storm; then I approached the window. Nothing! The wind raged, and the snow fell heavily. Workmen passing by with their implements on their shoulders, and their heads bent down to keep the snow from coming in their faces, rudely jostled me. Still nothing. I began to fear I had been observed. I knew that I had done wrong in bribing a servant, but I was not a bit sorry for it. Woe to the man who does not know how to break through social regulations in case of necessity! Another quarter of an hour passed. Nothing. At last the window was partly opened.
“Is that you, Monsieur Bonnard?”
“Is that you, Jeanne? — tell me at once what has become of you.”
“I am well — very well.”
“But what else!”
“They have put me in the kitchen, and I have to sweep the school-rooms.”
“In the kitchen! Sweeping — you! Gracious goodness!”
“Yes, because my guardian does not pay for my schooling any longer.”
“Gracious goodness! Your guardian seems to me to be a thorough scoundrel.”
“Then you know—”
“What?”
“Oh! don’t ask me to tell you that! — but I would rather die than find myself alone with him again.”
“And why did you not write to me?”
“I was watched.”
At this instant I formed a resolve which nothing in this world could have induced me to change. I did, indeed, have some idea that I might be acting contrary to law; but I did not give myself the least concern about that idea. And, being firmly resolved, I was able to be prudent. I acted with remarkable coolness.
“Jeanne,” I asked, “tell me! does that room you are in open into the court-yard?”
“Yes.”
“Can you open the street-door from the inside yourself?”
“Yes, — if there is nobody in the porter’s lodge.”
“Go and see if there is any one there, and be careful that nobody observes you.”
Then I waited, keeping a watch on the door and window.
In six or seven seconds Jeanne reappeared behind the bars, and said,
“The servant is in the porter’s lodge.”
“Very well,” I said, “have you a pen and ink?”
“No.”
“A pencil?”
“Yes.”
“Pass it out here.”
I took an old newspaper out of my pocket, and — in a wind which blew almost hard enough to put the street-lamps out, in a downpour of snow which almost blinded me — I managed to wrap up and address that paper to Mademoiselle Prefere.
While I was writing I asked Jeanne,
“When the postman passes he puts the papers and letters in the box, doesn’t he? He rings the bell and goes away? Then the servant opens the letter-box and takes whatever she finds there to Mademoiselle Prefere immediately; is not that about the way the thing is managed whenever anything comes by post?”
Jeanne thought it was.
“Then we shall soon see. Jeanne, go and watch again; and, as soon as the servant leaves the lodge, open the door and come out here to me.”
Having said this, I put my newspaper in the box, gave the bell a tremendous pull, and then hid myself in the embrasure of a neighbouring door.
I might have been there several minutes, when the little door quivered, then opened, and a young girl’s head made its appearance through the opening. I took hold of it; I pulled it towards me.
“Come, Jeanne! come!”
She stared at me uneasily. Certainly she must have been afraid that I had gone mad; but, on the contrary, I was very rational indeed.
“Come, my child! come!”
“Where?”
“To Madame de Gabry’s.”
Then she took my arm. For some time we ran like a couple of thieves. But running is an exercise ill-suited to one as corpulent as I am, and, finding myself out of breath at last, I stopped and leaned upon something which turned out to be the stove of a dealer in roasted chestnuts, who was doing business at the corner of a wine-seller’s shop, where a number of cabmen were drinking. One of them asked us if we did not want a cab. Most assuredly we wanted a cab! The driver, after setting down his glass on the zinc counter, climbed upon his seat and urged his horse forward. We were saved.
“Phew!” I panted, wiping my forehead. For, in spite of the cold, I was perspiring profusely.
What seemed very odd was that Jeanne appeared to be much more conscious than I was of the enormity which we had committed. She looked very serious indeed, and was visibly uneasy.
“In the kitchen!” I cried out, with indignation.
She shook her head, as if to say, “Well, there or anywhere else, what does it matter to me?” And by the light of the street-lamps, I observed with pain that her face was very thin and her features all pinched. I did not find in her any of that vivacity, any of those bright impulses, any of that quickness of expression, which used to please me so much. Her gaze had become timid, her gestures constrained, her whole attitude melancholy. I took her hand — a little cold hand, which had become all hardened and bruised. The poor child must have suffered very much. I questioned her. She told me very quietly that Mademoiselle Prefere had summoned her one day, and called her a little monster and a little viper, for some reason which she had never been able to learn.
She had added, “You shall not see Monsieur Bonnard any more; for he has been giving you bad advice, and he has conducted himself in a most shameful manner towards me.” “I then said to her, ‘That, Mademoiselle, you will never be able to make me believe.’ Then Mademoiselle slapped my face and sent me back to the school-room. The announcement that I should never be allowed to see you again made me feel as if night had come down upon me. Don’t you know those evenings when one feels so sad to see the darkness come? — well, just imagine such a moment stretched out into weeks — into whole months! Don’t you remember my little Saint-George? Up to that time I had worked at it as well as I could — just simply to work at it — just to amuse myself. But when I lost all hope of ever seeing you again I took my little wax figure, and I began to work at it in quite another way. I did not try to model it with wooden matches any more, as I had been doing, but with hair pins. I even made use of epingles a la neige. But perhaps you do not know what epingles a la neige are? Well, I became more particular about than you can possibly imagine. I put a dragon on Saint-George’s helmet; and I passed hours and hours in making a head and eyes and tail for the dragon. Oh the eyes! the eyes, above all! I never stopped working at them till I got them so that they had red pupils and white eye-lids and eye-brows and everything! I know I am very silly; I had an idea that I was going to die as soon as my little Saint-George would be finished. I worked at it during recreation-hours, and Mademoiselle Prefere used to let me alone. One day I learned that you were in the parlour with the schoolmistress; I watched for you; we said ‘Au revoir!’ that day to each other. I was a little consoled by seeing you. But, some time after that, my guardian came and wanted to make me go to his house, — but please don’t ask me why, Monsieur. He answered me, quite gently, that I was a very whimsical little girl. And then he left me alone. But the next day Mademoiselle Prefere came to me with such a wicked look on her face that I was really afraid. She had a letter in her hand. ‘Mademoiselle,’ she said to me, ‘I am informed by your guardian that he has spent all the money which belonged to you
. Don’t be afraid! I do not intend to abandon you; but, you must acknowledge yourself, it is only right that you should earn your own livelihood.’ Then she put me to work house-cleaning; and whenever I made a mistake she would lock me up in the garet for days together. And that is what has happened to me since I saw you last. Even if I had been able to write to you I do not know whether I should have done it, because I did not think you could possibly take me away from the school; and, as Maitre Mouche did not come back to see me, there was no hurry. I thought I could wait for awhile in the garret and the kitchen.
“Jeanne,” I cried, “even if we should have to flee to Oceania, the abominable Prefere shall never get hold of you again. I will take a great oath on that! And why should we not go to Oceania? The climate is very healthy; and I read in a newspaper the other day that they have pianos there. But, in the meantime, let us go to the house of Madame de Gabry, who returned to Paris, as luck would have it, some three or four days ago; for you and I are two innocent fools, and we have great need of some one to help us.”
Even as I was speaking Jeanne’s features suddenly became pale, and seemed to shrink into lifelessness; her eyes became all dim; her lips, half open, contracted with an expression of pain. Then her head sank sideways on her shoulder; — she had fainted.
I lifter her in my arms, and carried her up Madame de Gabry’s staircase like a little baby asleep. But I was myself on the point of fainting from emotional excitement and fatigue together, when she came to herself again.
“Ah! it is you.” she said: “so much the better!”
Such was our condition when we rang our friend’s door-bell.
Same day.
It was eight o’clock. Madame de Gabry, as might be supposed, was very much surprised by our unexpected appearance. But she welcomed the old man and the child with that glad kindness which always expresses itself in her beautiful gestures. It seems to me, — if I might use the language of devotion so familiar to her, — it seems to me as though some heavenly grace streams from her hands when ever she opens them; and even the perfume which impregnates her robes seems to inspire the sweet calm zeal of charity and good works. Surprised she certainly was; but she asked us no question, — and that silence seemed to me admirable.
Complete Works of Anatole France Page 18