Complete Works of Anatole France
Page 210
The perfume of Gorgonzola and Stracchino was pervading the table. The waiter was bringing in wax-candles to each of which was attached the abbrustolatoio wherewith to light the long cigars with straws, so dear to Italians.
Hippolyte Dufresne, who for some time past seemed to have remained indifferent to the con- versation, here remarked in a low tone tinged with an ostentatious modesty:
“Gentlemen, our friend Langelier was asserting just now that many men are afraid of disgracing themselves in the eyes of their contemporaries by assuming the horrible immorality which is to be the morality of the future. I do not entertain a like fear, and I have written a little tale, which has perhaps no other merit than the one of revealing my calmness of mind when considering the future. I shall one day crave permission to read it to you.”
“Read it right away,” said Boni, lighting his cigar.
“You will be giving us pleasure,” added Joséphin Leclerc, Nicole Langelier, and M. Goubin.
“I am not sure whether I have the manuscript with me,” replied Hippolyte Dufresne.
With these words, he drew out of his pocket a roll of paper, and began to read what follows.
1.
M. Georges Bourdon, journalist, on the staff of Le Figaro.
M. Edmond Théry, journalist, on the staff of Le Figaro. Has been entrusted by the French Government with several politico-economic missions; author of several works in this connection.
Dr. Charles Richet, a noted physician, who has written plays, and is the author of several works on physiology and sociology.
M. Jean Finot, editor of La Revue, and contributor to several French and European publications.
Abbrustolatoio — apparatus attached to the candle; it has two rings through which the cigar is placed, and left to burn awhile.
V
THROUGH THE HORN OR THE IVORY GATE
“IT was about one o’clock in the morning. Before retiring for the night, I opened the window and lit a cigarette. The hum of a motor-car scudding along the Avenue du Bois de Boulogne broke the reigning silence. The trees were freshening the atmosphere by the swaying of their darkened tops. No buzzing insect, no living sound arose from the sterile soil of the city. The night was resplendent with stars. Their fires seemed, in the clearness of the air, more so than on other nights, of varied lines. The greater number blazed at white heat. Some there were, however, yellow and orange-tinted, similar to the flames of dying lamps. Several were blue, and I saw one of so pale a blue, so limpid, and so soft, that I could not avert my gaze from it. I regret being ignorant of its name, but I console myself with the thought that men do not give the stars their true names.
“When I reflect that each one of these drops of light enlightens worlds, I ask myself whether, like our own sun, they do not shed their rays on sufferings without end, and whether pain does not penetrate the utmost recesses of heaven. We can only judge the other worlds by our own. We know of life only the forms which it assumes upon the earth, and if we suppose that our planet is one of the least good, we have no reason for believing that all goes rightly in the others, nor that fortunate is he who is born under the rays of Altair, Betelgeux, or the fiery Sirius, when we know what a grievous affair it is to open our eyes on earth to the light of our old Sun. It is not that I find mine an unhappy fate, when compared with that of other men. I am not troubled with either wife or child. Love and sickness have left me unscathed. I am not very rich, and I do not go into society. I am thus to be numbered with the happy ones. Little joy, however, falls to their lot. What, then, can be the fate of the others? Men are really to be pitied. I impute no blame to nature for this; to hold a conversation with her is an impossibility; she is not intelligent. Nor will I lay the blame on society. There is no sense in opposing society to nature. It it as absurd to oppose the nature of men to the society of men, as to oppose the nature of ants to the society of ants, or the nature of herrings to the society of herrings. Animal societies are the necessary outcome of animal nature. The earth is the planet where one eats; ’tis the planet of hunger. The animals peopling it are naturally gluttonous and ferocious. Man, the most intelligent of them all, is alone avaricious. Avarice has so far been the fundamental virtue of human societies, and the moral masterpiece of nature. Were I a writer, I should indite the praise of avarice. It is true that my book would not reveal anything strikingly new. The subject has been dealt with a hundred times over by moralists and economists. Human societies have avarice and cruelty as their august basis.
“It is thus in the other universes, in the numberless ethereal worlds? Do all the stars I see shed their light on men? Do people eat and inter-devour one another beyond the infinite. This doubt troubles me, and I am unable to contemplate without fright the fiery dew suspended in the heavens.
“My thoughts imperceptibly become more lucid and gentle, and the idea of life, in its sensuality, violent and suave in turn, once more assumes a pleasurable aspect to my mind. I sometimes say to myself that life is beautiful. For, without such beauty, how could we discern its ugly features, and how believe that nature is bad, if at the same time we do not believe that it is good?
“For a few minutes past, the phrases of a sonata of Mozart have hovered in the air, with their white columns and their garlands of roses. My neighbour is a pianist, who at nights plays Mozart and Gluck. I close the window, and while undressing, I am pondering over the doubtful pleasures which I may give myself the next day, when of a sudden I remember that for a week past I have been invited to lunch in the Bois de Boulogne; I have a vague idea that the invitation is for the coming day. To make sure of it, I look up the letter of invitation, which lies open on my table. Its contents are:
“‘16th September 1903.
“‘My dear old Dufresne, —
“‘ Do me the pleasure of coming to luncheon with ... etc. etc., next Saturday, the 23rd of September, 1903, etc. etc.’
“It is for to-morrow.
“I ring for my valet.
“‘Jean, wake me to-morrow at nine o’clock.’
“It happens precisely that to-morrow, the 23rd of September 1903, I shall enter upon my fortieth year. From what I have already seen in this world I can almost conceive what still remains for me to be seen. I can safely foretell the topics of to-morrow’s conversation at the restaurant in the Bois: ‘My automobile goes sixty kilomètres an hour.’— ‘Blanche has a nasty disposition; but she is true to me; of that I feel sure.’— ‘The Cabinet takes its pass-word from the Socialists.’— ‘In the long run, the petits-chevaux are a bore. However, there remains baccara.’— ‘The workmen would be fools not to do as they please: the government always gives in to them.’— ‘I will bet you that Epingle-d’Or will beat Ranavalo.’— ‘What I personally cannot make out is why there is not some General to sweep away all those blackguards.’— ‘What can you expect? France has been sold to England and Germany by the Jews.’ This is what I shall hear to-morrow. Here you have the social and political ideas of my friends, the great-grandsons of the bourgeois of July, princes of the factory and foundry, kings of the mine, who knew the way of mastering and enslaving the forces of the Revolution. My friends do not seem to me capable of preserving for any lengthy period the industrial empire and the political power bequeathed to them by their ancestors. My friends do not shine by their intelligence. They have not indulged in too much brainwork. No more have I. So far, I have not done much in this life. Like them, I am both idle and ignorant. I do not feel myself capable of achieving anything, and if I do not possess their vanity, if my brain is not stored with all the foolish ideas encumbering theirs; if, like them, I do not feel a hatred for and a fear of ideas, it is due to a peculiar circumstance of my life. My father, a big manufacturer and Conservative deputy, gave me, when I was seventeen, a young and timid “coach,” who spoke little, and who looked like a girl. While preparing me for my bachelorship, he was organising the social revolution in Europe. His gentleness was something refreshing. He
has often been put in prison, and is now a deputy. I used to copy his addresses to the international proletariat. He made me read the whole Socialistic library. He taught me things all of which were not to be credited, but he opened my eyes to what was going on about me; he demonstrated to me that everything our society honours is contemptible, and that all that it despises is worthy of esteem. He led me into the paths of rebellion. In spite of his demonstrations, I came to the conclusion that falsehood should be respected and hypocrisy venerated as the two surest supports of the public order. I remained a Conservative, but my soul became saturated with disgust.
“As I am falling asleep, a few almost imperceptible phrases of Mozart still reach my ears now and then, and make me dream of temples of marble standing amid a blue foliage.
“It was broad daylight when I awoke. I dressed myself much more quickly than it is my wont. Unconscious of the cause for this haste, I found myself in the street without knowing how I had got there. What I now saw about me was to me the cause of a surprise which suspended all my faculties of reflection; and it is owing to this impossibility to reflect that my surprise did not increase, but remained stationary and calm. It would doubtless soon have become immoderate, and would have changed to stupor and terror, had I retained the use of my mind, so greatly was the scene which I was witnessing different from what it should be. Everything about me was to me new, unknown, and foreign. The trees and the lawns which I was in the habit of seeing daily had vanished. Where, on the day before, the tall grey buildings of the avenue stood out against the sky, there now stretched a fanciful line of brick cottages surrounded by gardens. I dared not look round to ascertain whether my own house still existed, and so I went straight towards the Porte Dauphine. I found it not. I took a street which was, so it seemed to me, the old road to Suresnes. The houses flanking it, of strange style and new form, too small to be occupied by rich people, were nevertheless embellished with pictures, sculptures, and brilliant potteries. A covered terrace surmounted them. I followed this rural road, whose curves produced enchanting perspectives. It was crossed obliquely by other sinuous ways. Neither trains, nor automobiles, nor vehicles of any kind went by. Shadows flitted over the soil. I looked upwards and saw masses of huge birds and enormous fishes glide rapidly through the upper amosphere, which seemed to be a combination of heaven and ocean. Near the Seine, the course of which was altered, I came across a crowd of men clad in short blouses knotted at the waist, and wearing long gaiters. To all appearance they were in their working clothes. But their gait was lighter and more elegant than that of our workmen. I noticed women among them. What had heretofore prevented my recognising them as such was that they were dressed like the men, that they had long and straight legs, and, so it seemed to me, the narrow hips of American women. Although these folk did not present a savage appearance, I looked at them with fright. They presented to my gaze a more foreign appearance than any of the numerous strangers I had so far met upon the earth. In order to avoid seeing another human face, I turned down a deserted lane. Very soon I came to a circus planted with masts from which flew crimson oriflammes bearing in letters of gold the words: European Federation. Placards in large frames ornamented with emblems of peace hung at the foot of the masts. They embodied announcements regarding popular festivals, legal injunctions, and works of public interest. In addition to balloon time-tables was a chart of the atmospheric currents drawn on the 28th of June of the year 220 of the Federation of Nations. All these texts were printed in characters new to me, and in a language of which I did not understand all the words. The while I was attempting to decipher them, the shadows of the countless machines cleaving the air flitted across my vision. Once more did I gaze upwards, and in this sky altered beyond recognition, more densely populated than the earth, cloven by rudders and threshed by screws, towards which a circle of smoke rose from the horizon, I perceived the sun. I felt like crying on seeing it. It was the only familiar figure which I had come across since morning. From its altitude I judged that it was about ten o’clock of the forenoon. Of a sudden I was surrounded by a second crowd of men and women, similar in appearance and in costume to the first. I was confirmed in the impression that the women, although some of them were very plump, others very skinny, and many beggared description, were on the whole androginous in appearance. The crowd went its way. The open space once more was desert, just as our suburban quarters, which only come to life on the exodus from the workshops. I remained behind in front of the placards and read once more the date — the 28th of June of the year 220 of the European Federation. What did it mean! A proclamation by the Federal Committee, on the occasion of the festival of the Earth, furnished me with timely and useful data for comprehension of that date. This is what I read: ‘Comrades, you are aware how, in the last year of the twentieth century, the old order collapsed in a fearful cataclysm, and how, after fifty years of anarchy, the federation of the peoples of Europe was organised....” The year 220 of the federation of peoples was therefore the year 2270 of the Christian Era; this was certainly a fact which remained to be explained. How came it that of a sudden I found myself transported to the year 2270?
“I mused over the circumstance as I strolled at haphazard.
“‘I have not, as far as I know,’ I said to myself, ‘been preserved for so many years in the mummy state, like Colonel Fougas. I have not driven the machine with which Mr. H. G. Wells explores time. And if, following the example of William Morris, I have, while asleep, skipped three and a half centuries, I am unaware of the fact, since, when dreaming, one does not know that one is doing so. I am utterly convinced that I am not asleep.’
“While indulging in these musings and others not worth recording, I was following a long street bordered with railings behind which pink-hued houses of various styles, but all equally small, smilingly peeped through the foliage. At times I perceived huge circuses of steel standing out in the landscape, and crowned with flames and smoke. Terror planed over these regions to which no name can be given, while the vibrating rush of air caused by the rapid flight of the machines resounded painfully through my brain. The street led to a meadow studded with clumps of trees and intersected by rivulets. Cows were pasturing in it. Just as my eyes were feasting upon the freshness of the scene I fancied I saw in front of me shadows flitting along a smooth and straight road. The whirlwind engendered by them, as they passed me, fanned my cheeks. I saw that they were trams and automobiles, real transparencies in their rapidity.
“I crossed the road by a foot-bridge, and for a long time I sauntered through small meadows and woodlands. I thought I was in the open country, when I discovered an extensive frontage of resplendent houses bordering on the park. Soon, I found myself opposite a palace of an airy style of architecture. A sculptured and painted frieze, representing a largely attended feast, stretched across the vast façade. I perceived, through the panes of the bay-windows, men and women seated in a large and bright room around long marble tables, laden with prettily painted potteries. I entered, under the impression that this was a restaurant. I was not hungry, but weary, and the coolness of the room, artistically hung with garlands of fruit, appeared to me delicious. A man who stood by the door asked me for my voucher, and, as I showed embarrassment, he remarked:
“‘I see, comrade, that you are not of these parts. How is it that you are travelling without vouchers! Very sorry, but it is impossible for me to admit you. Go and seek the delegate who hires journeymen; or, if you are too weak to work, address yourself to the delegate who attends to those who need succour.’
“I informed him that I was nowise unfit for work, and drew away. A stout fellow, who was picking his teeth, said to me obligingly:
“‘Comrade, you need not go to the delegate who engages journeymen. I am the delegate attached to the bakery of the section. We are one comrade short. Come along with me. You shall be put to work at once.’
“I thanked the corpulent comrade, assured him of my willingness, pointing out, however, that I was not a
baker.
“He looked at me with some surprise, and told me that he could see I enjoyed a joke.
“I followed him. We stopped in front of an immense cast-iron building having a monumental gateway, on the pediment of which a couple of bronze giants were resting on their elbows — the Sower and the Reaper. Their bodies expressed strength unstrained. A calm pride irradiated their faces, and they carried high their heads; in this, greatly dissimilar to the fierce-looking workers of the Flemish Constantin Meunier. We entered a room forty mètres in height, wherein, amid clouds of a light whitish dust, machinery was working with a sonorous and calm hum. Under the metallic dome, bags tendered themselves spontaneously to the knife which disembowelled them; the flour which escaped from them dropped into troughs where powerful hands of steel kneaded it into dough which flowed into moulds, which when full hastened to put themselves of their own accord into an oven as capacious and deep as a tunnel. Five or six men at most, motionless amid all this motion, supervised the labour of the machinery.