Complete Works of Anatole France
Page 263
Nevertheless, Gaétan enriched it, out of his funds, with works published both in France and abroad which he thought good, and he was not lacking in judgment, though his brothers would never allow that he had a particle. Thanks to this man of leisurely and inquiring mind, Baron Alexandre’s collection was kept practically up to date. Even at the present day the d’Esparvieu library, in the departments of theology, jurisprudence, and history is one of the finest private libraries in all Europe. Here you may study physical science, or to put it better, physical sciences in all their branches, and for that matter metaphysic or metaphysics, that is to say, all that is connected with physics and has no other name, so impossible is it to designate by a substantive that which has no substance, and is but a dream and an illusion. Here you may contemplate with admiration philosophers addressing themselves to the solution, dissolution, and resolution of the Absolute, to the determination of the Indeterminate and to the definition of the Infinite.
Amid this pile of books and booklets, both sacred and profane, you may find everything down to the latest and most fashionable pragmatism.
Other libraries there are, more richly abounding in bindings of venerable antiquity and illustrious origin, whose smooth and soft-hued texture render them delicious to the touch; bindings which the gilder’s art has enriched with gossamer, lace-work, foliage, flowers, emblematic devices, and coats of arms; bindings that charm the studious eye with their tender radiance. Other libraries perhaps harbour a greater array of manuscripts illuminated with delicate and brilliant miniatures by artists of Venice, Flanders, or Touraine. But in handsome, sound editions of ancient and modern writers, both sacred and profane, the d’Esparvieu library is second to none. Here one finds all that has come down to us from antiquity; all the Fathers of the Church, the Apologists and the Decretalists, all the Humanists of the Renaissance, all the Encylopædists, the whole world of philosophy and science. Therefore it was that Cardinal Merlin, when he deigned to visit it, remarked:
“There is no man whose brain is equal to containing all the knowledge which is piled upon these shelves. Happily it doesn’t matter.”
Monseigneur Cachepot, who worked there often when a curate in Paris, was in the habit of saying:
“I see here the stuff to make many a Thomas Aquinas and many an Arius, if only the modern mind had not lost its ancient ardour for good and evil.”
There was no gainsaying that the manuscripts formed the more valuable portion of this immense collection. Noteworthy indeed was the unpublished correspondence of Gassendi, of Father Mersenne, and of Pascal, which threw a new light on the spirit of the seventeenth century. Nor must we forget the Hebrew Bibles, the Talmuds, the Rabbinical treatises, printed and in manuscript, the Aramaic and Samaritan texts, on sheepskin and on tablets of sycamore; in fine, all these antique and valuable copies collected in Egypt and in Syria by the celebrated Moïse de Dina, and acquired at a small cost by Alexandre d’Esparvieu in 1836, when the learned Hebraist died of old age and poverty in Paris.
The Esparvienne library occupied the whole of the second floor of the old house. The works thought to be of but mediocre interest, such as books of Protestant exegesis of the nineteenth and twentieth centuries, the gift of Monsieur Gaétan, were relegated unbound to the limbo of the upper regions. The catalogue, with its various supplements, ran into no less than eighteen folio volumes. It was quite up to date, and the library was in perfect order. Monsieur Julien Sariette, archivist and palæographer, who, being poor and retiring, used to make his living by teaching, became, in 1895, tutor to young Maurice on the recommendation of the Bishop of Agra, and with scarcely an interval found himself curator of the Bibliothèque Esparvienne. Endowed with business-like energy and dogged patience, Monsieur Sariette himself classified all the members of this vast body. The system he invented and put into practice was so complicated, the labels he put on the books were made up of so many capital letters and small letters, both Latin and Greek, so many Arabic and Roman numerals, asterisks, double asterisks, triple asterisks, and those signs which in arithmetic express powers and roots, that the mere study of it would have involved more time and labour than would have been required for the complete mastery of algebra, and as no one could be found who would give the hours, that might be more profitably employed in discovering the law of numbers, to the solving of these cryptic symbols, Monsieur Sariette remained the only one capable of finding his way among the intricacies of his system, and without his help it had become an utter impossibility to discover, among the three hundred and sixty thousand volumes confided to his care, the particular volume one happened to require. Such was the result of his labours. Far from complaining about it, he experienced on the contrary a lively satisfaction.
Monsieur Sariette loved his library. He loved it with a jealous love. He was there every day at seven o’clock in the morning busy cataloguing at a huge mahogany desk. The slips in his handwriting filled an enormous case standing by his side surmounted by a plaster bust of Alexandre d’Esparvieu. Alexandre wore his hair brushed straight back, and had a sublime look on his face. Like Chateaubriand, he affected little feathery side whiskers. His lips were pursed, his bosom bare. Punctually at midday Monsieur Sariette used to sally forth to lunch at a crèmerie in the narrow gloomy Rue des Canettes. It was known as the Crèmerie des Quatre Évêques, and had once been the haunt of Baudelaire, Theodore de Banville, Charles Asselineau, and a certain grandee of Spain who had translated the “Mysteries of Paris” into the language of the conquistadores. And the ducks that paddled so nicely on the old stone sign which gave its name to the street used to recognize Monsieur Sariette. At a quarter to one, to the very minute, he went back to his library, where he remained until seven o’clock. He then again betook himself to the Quatre Évêques, and sat down to his frugal dinner, with its crowning glory of stewed prunes. Every evening, after dinner, his crony, Monsieur Guinardon, universally known as Père Guinardon, a scene-painter and picture-restorer, who used to do work for churches, would come from his garret in the Rue Princesse to have his coffee and liqueur at the Quatre Évêques, and the two friends would play their game of dominoes.
Old Guinardon, who was like some rugged old tree still full of sap, was older than he could bring himself to believe. He had known Chenavard. His chastity was positively ferocious, and he was for ever denouncing the impurities of neo-paganism in language of alarming obscenity. He loved talking. Monsieur Sariette was a ready listener. Old Guinardon’s favourite subject was the Chapelle des Anges in St. Sulpice, in which the paintings were peeling off the walls, and which he was one day to restore; when, that is, it should please God, for, since the Separation, the churches belonged solely to God, and no one would undertake the responsibility of even the most urgent repairs. But old Guinardon demanded no salary.
“Michael is my patron saint,” he said. “And I have a special devotion for the Holy Angels.”
After they had had their game of dominoes, Monsieur Sariette, very thin and small, and old Guinardon, sturdy as an oak, hirsute as a lion, and tall as a Saint Christopher, went off chatting away side by side across the Place Saint Sulpice, heedless of whether the night were fine or stormy. Monsieur Sariette always went straight home, much to the regret of the painter, who was a gossip and a nightbird.
The following day, as the clock struck seven, Monsieur Sariette would take up his place in the library, and resume his cataloguing. As he sat at his desk, however, he would dart a Medusa-like look at anyone who entered, fearing lest he should prove to be a book-borrower. It was not merely the magistrates, politicians, and prelates whom he would have liked to turn to stone when they came to ask for the loan of a book with an air of authority bred of their familiarity with the master of the house. He would have done as much to Monsieur Gaétan, the library’s benefactor, when he wanted some gay or scandalous old volume wherewith to beguile a wet day in the country. He would have meted out similar treatment to Madame René d’Esparvieu, when she came to look for a book to read to her sic
k poor in hospital, and even to Monsieur René d’Esparvieu himself, who generally contented himself with the Civil Code and a volume of Dalloz. The borrowing of the smallest book seemed like dragging his heart out. To refuse a volume even to such as had the most incontestable right to it, Monsieur Sariette would invent countless far-fetched or clumsy fibs, and did not even shrink from slandering himself as curator or from casting doubts on his own vigilance by saying that such and such a book was mislaid or lost, when a moment ago he had been gloating over that very volume or pressing it to his bosom. And when ultimately forced to part with a volume he would take it back a score of times from the borrower before he finally relinquished it.
He was always in agony lest one of the objects confided to his care should escape him. As the guardian of three hundred and sixty thousand volumes, he had three hundred and sixty thousand reasons for alarm. Sometimes he woke at night bathed in sweat, and uttering a cry of fear, because he had dreamed he had seen a gap on one of the shelves of his bookcases. It seemed to him a monstrous, unheard-of, and most grievous thing that a volume should leave its habitat. This noble rapacity exasperated Monsieur René d’Esparvieu, who, failing to understand the good qualities of his paragon of a librarian, called him an old maniac. Monsieur Sariette knew nought of this injustice, but he would have braved the cruellest misfortune and endured opprobrium and insult to safeguard the integrity of his trust. Thanks to his assiduity, his vigilance and zeal, or, in a word, to his love, the Esparvienne library had not lost so much as a single leaflet under his supervision during the sixteen years which had now rolled by, this ninth of September, 1912.
CHAPTER III
WHEREIN THE MYSTERY BEGINS
AT seven o’clock on the evening of that day, having as usual replaced all the books which had been taken from their shelves, and having assured himself that he was leaving everything in good order, he quitted the library, double-locking the door after him. According to his usual habit, he dined at the Crèmerie des Quatre Évêques, read his newspaper, La Croix, and at ten o’clock went home to his little house in the Rue du Regard. The good man had no trouble and no presentiment of evil; his sleep was peaceful. The next morning at seven o’clock to the minute, he entered the little room leading to the library, and, according to his daily habit, doffed his grand frock-coat, and taking down an old one which hung in a cupboard over his washstand, put it on. Then he went in to his workroom, where for sixteen years he had been cataloguing six days out of the seven, under the lofty gaze of Alexandre d’Esparvieu. Preparing to make a round of the various rooms, he entered the first and largest, which contained works on theology and religion in huge cupboards whose cornices were adorned with bronze-coloured busts of poets and orators of ancient days.
Two enormous globes representing the earth and the heavens filled the window-embrasures. But at his first step Monsieur Sariette stopped dead, stupefied, powerless alike to doubt or to credit what his eyes beheld. On the blue cloth cover of the writing-table books lay scattered about pell-mell, some lying flat, some standing upright. A number of quartos were heaped up in a tottering pile. Two Greek lexicons, one inside the other, formed a single being more monstrous in shape than the human couples of the divine Plato. A gilt-edged folio was all a-gape, showing three of its leaves disgracefully dog’s-eared.
Having, after an interval of some moments, recovered from his profound amazement, the librarian went up to the table and recognised in the confused mass his most valuable Hebrew, French, and Latin Bibles, a unique Talmud, Rabbinical treatises printed and in manuscript, Aramaic and Samaritan texts and scrolls from the synagogues — in fine, the most precious relics of Israel all lying in a disordered heap, gaping and crumpled.
Monsieur Sariette found himself confronted with an inexplicable phenomenon; nevertheless he sought to account for it. How eagerly he would have welcomed the idea that Monsieur Gaétan, who, being a thoroughly unprincipled man, presumed on the right gained him by his fatal liberality towards the library to rummage there unhindered during his sojourns in Paris, had been the author of this terrible disorder. But Monsieur Gaétan was away travelling in Italy. After pondering for some minutes Monsieur Sariette’s next supposition was that Monsieur René d’Esparvieu had entered the library late in the evening with the keys of his manservant Hippolyte, who, for the past twenty-five years, had looked after the second floor and the attics. Monsieur René d’Esparvieu, however, never worked at night, and did not read Hebrew. Perhaps, thought Monsieur Sariette, perhaps he had brought or allowed to be brought to this room some priest, or Jerusalem monk, on his way through Paris; some Oriental savant given to scriptural exegesis. Monsieur Sariette next wondered whether the Abbé Patouille, who had an enquiring mind, and also a habit of dog’s-earing his books, had, peradventure, flung himself on these talmudic and biblical texts, fired with sudden zeal to lay bare the soul of Shem. He even asked himself for a moment whether Hippolyte, the old manservant, who had swept and dusted the library for a quarter of a century, and had been slowly poisoned by the dust of accumulated knowledge, had allowed his curiosity to get the better of him, and had been there during the night, ruining his eyesight and his reason, and losing his soul poring by moonlight over these undecipherable symbols. Monsieur Sariette even went so far as to imagine that young Maurice, on leaving his club or some nationalist meeting, might have torn these Jewish volumes from their shelves, out of hatred for old Jacob and his modern posterity; for this young man of family was a declared anti-semite, and only consorted with those Jews who were as anti-semitic as himself. It was giving a very free rein to his imagination, but Monsieur Sariette’s brain could not rest, and went wandering about among speculations of the wildest extravagance.
Impatient to know the truth, the zealous guardian of the library called the manservant.
Hippolyte knew nothing. The porter at the lodge could not furnish any clue. None of the domestics had heard a sound. Monsieur Sariette went down to the study of Monsieur René d’Esparvieu, who received him in nightcap and dressing-gown, listened to his story with the air of a serious man bored with idle chatter, and dismissed him with words which conveyed a cruel implication of pity.
“Do not worry, my good Monsieur Sariette; be sure that the books were lying where you left them last night.”
Monsieur Sariette reiterated his enquiries a score of times, discovered nothing, and suffered such anxiety that sleep entirely forsook him. When, on the following day at seven o’clock he entered the room with the busts and globes, and saw that all was in order, he heaved a sigh of relief. Then suddenly his heart beat fit to burst. He had just seen lying flat on the mantelpiece a paper-bound volume, a modern work, the boxwood paper-knife which had served to cut its pages still thrust between the leaves. It was a dissertation on the two parallel versions of Genesis, a work which Monsieur Sariette had relegated to the attic, and which had never left it up to now, no one in Monsieur d’Esparvieu’s circle having had the curiosity to differentiate between the parts for which the polytheistic and monotheistic contributors were respectively responsible in the formation of the first of the sacred books. This book bore the label R > 3214VIII/2. And this painful truth was suddenly borne in upon the mind of Monsieur Sariette: to wit, that the most scientific system of numbering will not help to find a book if the book is no longer in its place. Every day of the ensuing month found the table littered with books. Greek and Latin lay cheek by jowl with Hebrew. Monsieur Sariette asked himself whether these nocturnal flittings were the work of evil-doers who entered by the skylights to steal valuable and precious volumes. But he found no traces of burglary, and, notwithstanding the most minute search, failed to discover that anything had disappeared. Terrible anxiety took possession of his mind, and he fell to wondering whether it was possible that some monkey in the neighbourhood came down the chimney and acted the part of a person engaged in study. Deriving his knowledge of the habits of these animals in the main from the paintings of Watteau and Chardin, he took it that, in the art of imita
ting gestures or assuming characters they resembled Harlequin, Scaramouch, Zerlin, and the Doctors of the Italian comedy; he imagined them handling a palette and brushes, pounding drugs in a mortar, or turning over the leaves of an old treatise on alchemy beside an athanor. And so it was that, when, on one unhappy morning, he saw a huge blot of ink on one of the leaves of the third volume of the polyglot Bible bound in blue morocco and adorned with the arms of the Comte de Mirabeau, he had no doubt that a monkey was the author of the evil deed. The monkey had been pretending to take notes and had upset the inkpot. It must be a monkey belonging to a learned professor.
Imbued with this idea, Monsieur Sariette carefully studied the topography of the district, so as to draw a cordon round the group of houses amid which the d’Esparvieu house stood. Then he visited the four surrounding streets, asking at every door if there was a monkey in the house. He interrogated porters and their wives, washer-women, servants, a cobbler, a greengrocer, a glazier, clerks in bookshops, a priest, a bookbinder, two guardians of the peace, children, thus testing the diversity of character and variety of temper in one and the same people; for the replies he received were quite dissimilar in nature; some were rough, some were gentle; there were the coarse and the polished, the simple and the ironical, the prolix and the abrupt, the brief and even the silent. But of the animal he sought he had had neither sight nor sound, when under the archway of an old house in the Rue Servandoni, a small freckled, red-haired girl who looked after the door, made reply:
“There is Monsieur Ordonneau’s monkey; would you care to see it?”
And without another word she conducted the old man to a stable at the other end of the yard. There on some rank straw and old bits of cloth, a young macaco with a chain round his middle sat and shivered. He was no taller than a five-year-old child. His livid face, his wrinkled brow, his thin lips were all expressive of mortal sadness. He fixed on the visitor the still lively gaze of his yellow eyes. Then with his small dry hand he seized a carrot, put it to his mouth, and forthwith flung it away. Having looked at the newcomers for a moment, the exile turned away his head, as if he expected nothing further of mankind or of life. Sitting huddled up, one knee in his hand, he made no further movement, but at times a dry cough shook his breast.