Book Read Free

Complete Works of Anatole France

Page 317

by Anatole France


  And even this took on the appearance for us of fraternity.

  “Aubier, my friend, my brother,” exclaimed Monsieur Mille, “I am fired with poetical enthusiasm I am about to compose an ode which shall be dedicated to you. Listen: —

  Friend, behold the concourse grand,

  From far and wide assembled there,

  The mainstays of our own loved land,

  Whose banners proudly take the air:

  Love it is directs their path

  Toward the patriot altar-fires,

  Each his bounden service hath

  Vowed, till Life’s last flame expires.”

  Monsieur Mille recited these lines heroically; he was little, but his gestures were magnificent. He was wearing an amaranth-coloured coat. These circumstances combined to draw attention to him, and by the time he had finished the foregoing he was surrounded by a ring of inquisitive people. He was applauded. In ecstasies, he went on —

  “Unseal your eyes, direct your minds

  Upon this solemn spectacle...”

  (Ouvre tes yeux, fixe ton âme

  Sur ce spectacle solennel...)

  But scarcely had he uttered these words before a lady, decked with an immense black hat and feathers, flung herself into his arms and clasped him close against the fichu she wore round her shoulders.

  “Ah, how splendid!” she cried. “Monsieur Mille, permit me to embrace you.”

  A Capuchin who occupied a place in the ring of onlookers, bent his chin down on to his spade and clapped his hands at the sight of such a capacious embrace. Then some of the young patriots who stood by pushed him laughingly in the direction of the demonstrative lady, who transferred her embraces to him in the midst of popular acclamations. Monsieur Mille embraced me, and I embraced Monsieur Mille.

  “Such splendid lines!” cried the lady with the outrageous hat. “Bravo, Mille! They are worthy of Jean Baptiste.”

  “Oh!” said Monsieur Mille, bashfully hanging his head, his cheeks round and red as apples.

  “Yes, absolutely worthy of Jean Baptiste,” repeated Madame. “They must be set to the tune of ‘Le serin qui te fait envie.’” (The canary which spurs you to rivalry.)

  “You are too flattering,” Monsieur Mille replied. “Permit me, Madame Berthemet, to present to you my friend Pierre Aubier, a Limousin gentleman. He is a man of parts, and will soon be accustomed to the ways of Paris.”

  “The dear creature,” Madame Berthemet rejoined, as she pressed my hand. “Let him come to see us. You must bring him, Monsieur Mille. We have a little music always on Thursdays. Is he fond of music? But what a foolish question! Only a barbarian given over to every savage passion could fail to love music. Come this next Thursday, Monsieur Aubier; my daughter Amélie will sing you a ballad.”

  As she spoke, Madame Berthemet motioned to a young lady dressed in white, with a Greek headdress, whose fair hair and blue eyes seemed to me the loveliest in the world. I blushed as I bowed. But she did not appear to notice my embarrassment.

  As we returned to the Puybonne mansion I did not attempt to conceal from Monsieur Mille the profound impression the beauty of this charming creature had made on me.

  “In that case,” replied Monsieur Mille, “I shall have to add a strophe to my ode.”

  And after reflecting for a few seconds, he added, “There now, I have managed it.

  If some maiden, fair and fond,

  To your wooing yields consent,

  Only wedlock’s sacred bond

  Must your mutual vows cement.

  But the altar where you hie

  Must a patriot altar be,

  Or the Heaven you dare defy

  Will avenge your treachery.”

  (Si d’une belle honnête et sage

  Tu sais un jour te faire aimer,

  Le nœud sacré du mariage

  Est le seul que tu dois former;

  Mais à l’autel de la Patrie

  Courez tous deux pour vous unir,

  Que jamais votre foi trahie

  N’ordonne au ciel de vous punir.)

  Alas! Monsieur Mille did not possess that gift of foretelling future events which was in former ages ascribed to poets. Our days of happiness were already numbered, and all our dazzling illusions were doomed to extinction. The day follow ing the Federation fête the nation awakened to a sense of harrowing dissension. Weak and narrow-minded, the king ill fulfilled the limitless trust the people had placed in him.

  The criminal emigration of princes and nobility was impoverishing the country, antagonizing the people, and conducing to war. The political clubs overawed the National Assembly. The acrimony of the populace became more and more menacing. And whilst the nation was a prey to agitators, neither did I possess my heart in peace. I had met Amélie again. I had become the constant guest of her family, and never a week passed that did not find me two or three times a visitor at the house they lived in, in the Rue Neuve St. Eustache. Their fortunes, at one time flourishing, had flagged considerably owing to the Revolution, and I may venture to say that ill-luck ripened our friendship. As Amélie became poorer I found myself more sympathetic, and I loved her. I loved without hope. Who was I, poor little peasant lad, that I should be pleasing to so charming a townswoman?

  I marvelled at her gifts. By composing music, painting, or translating some English romance, she courageously shut out the consciousness of misfortune, both public and private. Whenever she saw any one she displayed an aloofness which, so far as I was concerned, would relapse freely into playful banter. It was clear that though her heart was untouched she found my company diverting. Her father was the handsomest grenadier in the district, but in all other respects a nonentity. As to Madame Berthemet, she was, despite a petulant disposition, the best of women. She was brimming with enthusiasm. She appreciated parakeets, political economists, and Monsieur Mille’s poetry to the swooning point. She was fond of me when she could spare time, but much of hers was taken up by the gazettes and the opera. Next to her daughter there was no one in the world whom it gave me greater pleasure to meet.

  I had progressed greatly in the good graces of the Duc de Puybonne. I was no longer engaged in the copying of letters: he entrusted me with the most delicate transactions, and often confided to me matters as to which Monsieur Mille himself was left in ignorance.

  Moreover, he had lost faith, if not courage. The humiliating flight of Louis XVI distressed him more than I can say; yet after the return from Varennes he appeared unintermittently in the entourage of the royal prisoner, who had despised his advice and been suspicious of his loyalty. My dear master remained immutably faithful to moribund royalty. On the 10th of August he was at the Château, and it was by a sort of miracle that he eluded the mob and managed to get back to his house. During the night I was summoned to him. I found him disguised in the clothes of one of his stewards.

  “Farewell,” he said to me. “I am leaving a country delivered over to all sorts of abominations and crimes. The day after to-morrow I shall have landed on the coast of England. I am taking with me three hundred louis; it is all I have been able to get together of what I own. I am leaving behind me property to a considerable amount. I have no one to trust my interests to but yourself. Mille is a fool. Take my affairs into your keeping. I know that you will incur danger in doing so; but I think highly enough of you to burden you with a compromising load.”

  I seized his hands, kissed them, and bathed them with tears; it was my only answer.

  Whilst he escaped from Paris under cover of his disguise and a forged passport with which he was provided, I burned in the various fireplaces in the house papers which would have sufficed to compromise whole families, and cost the lives of hundreds of people. During the days that followed I was lucky enough to be able to dispose — at very poor prices, it is true — of the Duc de Puybonne’s carriages, horses, and plate, and in this fashion I salvaged some seventy or eighty thousand livres, which crossed the Channel. It was not without encountering the greatest dangers
that I carried these delicate negotiations through. My life hung in the balance. The Terror prevailed in the capital the day following the 10th of August. In those streets which only the previous evening were enlivened by the motley variety of costumes, where the cries of hawkers and the clatter of horses had resounded, solitude and silence now reigned. All the shops were closed; the citizens, concealed in their dwellings, trembled both for their friends and for themselves.

  The barriers were guarded, and it was impossible for any one to leave the appalling city. Patrols of men armed with pikes paraded the streets. Domiciliary inspections were the only subject of conversation. In my chamber, high up in the roof of the mansion, I could hear the tramp of the armed citizens, the hammering of pikes and the butts of muskets against the neighbouring doors, and the wailing and screaming of the occupants, who were dragged off to the sections. And after the sansculottes had terrorized the peaceable dwellers in the neighbourhood throughout the day, they would assemble in the shop of my neighbour the grocer; there they would drink, dance the carmagnole, and shriek the Ça ira till morning dawned, so that it was impossible for me to close my eyes all night.

  My uneasiness increased the distress of insomnia. I could not but fear that some valet might have betrayed me, and that my arrest was already ordered.

  Just then a fever of denunciation spread through the town. Never a scullion but believed himself a Brutus for the betrayal of the masters who had furnished him with a living.

  I was continuously on the alert, and a faithful servant was ready to warn me at the first sound of the knocker. Fully dressed I would throw myself on my bed or into an arm-chair. I carried about with me the key of the small gate in the garden. But as those execrable September days dragged on, when I learned that hundreds of prisoners had been massacred without the least public protest, and under the approving eyes of the magistrates, horror at length got the better of fear in my mind, and I blushed to be taking such precautions for my safety, and defending with so much forethought an existence which the crimes of my country should have rendered worthless.

  No longer did I shrink from showing myself in the streets or encountering the patrols. Nevertheless, I clung to life. I possessed a powerful charm against my anguish and grief. One delightful vision banished from my sight the whole sombre panorama which unrolled itself before me. I loved Amélie, and her youthful countenance omnipresent to my imagination, held me spell-bound. I loved without hope. Nevertheless, I seemed to myself less unworthy of her now that I was acting like a man of courage. I dared, too, to fancy that the dangers to which I was exposed might render me more interesting to her.

  In this frame of mind then I went to see her one morning. I found her alone. She talked to me with more benignity than she had ever before displayed. Her eyes were cast heavenwards, and tears fell from them. At the sight I was plunged in the most indescribable distress. I threw myself at her feet, seized her hand, and bathed it with tears.

  “O, my brother!” she exclaimed, compelling me to rise. I had not realized up to that moment the bitter sweetness the name of brother can hold. I addressed her with my whole soul’s tenderness.

  “Yes,” I cried, “the times are frightful. Mankind is steeped in wickedness. Let us away. Happiness is to be sought in solitude. There are still distant islands where it is possible to live in innocence and freedom from oppression. Let us depart. We will seek for happiness beneath the palms that cast their shade over the tomb of Virginia.”

  As I talked in this fashion she seemed to be in a dream, and her eyes had a far-away look; but I could not tell whether her dream and mine were one and the same.

  III

  I SPENT the rest of the day in the most harrowing suspense. I was powerless either to indulge in rest or to engage in any occupation. Solitude was repellent, and company uncongenial. In this mood I wandered haphazard along the streets and quays of the town, sorrowfully gazing at the mutilated armorial achievements on the fronts of the houses, and at the decapitated saints in the church porches. Thus preoccupied I found myself unconsciously in the garden of the Palais Royal, where a motley crowd of pedestrians had gathered to drink coffee and glance over the gazettes. The wooden galleries, by the way, had not ceased to present a festal appearance at all hours.

  In consequence of the declaration of war and the progress of the allied armies, the Parisians had fallen into the habit of seeking for news at the Tuileries and the Palais Royal. In fine weather the crowd would be considerable, and anxiety even brought in its train a certain degree of distraction.

  Many of the women, simply attired after the Greek fashion, wore the national colours, either at the waist or in the head-dress. I felt more lonely than ever in this crowd; all the noise, the movement which surrounded me, only served, so to say, to drive back and concentrate my thoughts upon myself.

  “Alas!” I said to myself, “have I said enough? Have I shown my feelings unmistakably? Or rather, have I said too much? Will she ever consent to receive me again, now that she knows I love her? But does she know it? and does she care to know it?”

  In this fashion I groaned over the uncertainty of my fate, when my attention was violently diverted by the tones of a familiar voice. I raised my eyes and saw Monsieur Mille standing up in a café and singing in the midst of a group of women “patriots” and “citizens.” He was dressed as a national guard, and with his left arm he encircled a young woman, in whom I recognized one of the flower-sellers from Ramponneau. To the tune of Lisette he was singing these words: —

  “Though patriots hundreds strong

  To break our bonds are fain,

  Women, in thousands, long

  To readjust the chain;

  Tradition holds them fast,

  With pitying scorn they view

  Whoso abhors the past

  And welcomes in the new.”

  This verse was received with a murmur of approval. Monsieur Mille smiled, bowed gracefully, and then, turning to his companion, recommenced his song —

  “Ah! not with such join hands,

  Sophie, beloved maid!

  Philosophy’s commands

  Yield kindlier, holier aid:

  Her guidance she outpours

  On those — O happy chance! —

  Who to Her rights restores

  Our own, our much wronged France.”

  Applause followed, and Monsieur Mille, drawing from his pocket a bunch of ribbons, handed it to Sophie as he resumed his song —

  “Hasten then, far and wide,

  This gay cockade to show,

  Which fills my breast with pride,

  When to my guard I go.

  What’s gold, with tawdry glint,

  To the bud which half uncloses?

  This badge of triple tint

  Outvies the fairest roses.”

  Sophie fastened the ribbon in her cap, and swept the audience with a glance comprehending both triumph and vacancy. Again there was applause. Monsieur Mille bowed. He gazed at the crowd without recognizing me or anybody else; or, rather, in that crowd he was conscious only of himself.

  “Ah! monsieur,” exclaimed my neighbour, who in his enthusiasm was bestowing on me a tender embrace; “ah! if the Prussians or the Austrians could see that! They would shudder, monsieur! We were betrayed into their hands at Longwy and Verdun. But if they reached Paris it would be their tomb. The spirit of the populace is altogether martial. I have just come from the Tuileries gardens, monsieur. There I heard some singers stationed in front of the statue of Liberty giving voice to the war song of the Marseillais. A frenzied crowd was shouting in chorus the refrain ‘Aux armes, citoyens!’ If the Prussians had only been there! They would have disappeared underground!”

  The man who thus discoursed to me was a very ordinary person, neither handsome nor ugly, neither short nor tall. He was as like his neighbour as two peas, and there was nothing about him individual or distinctive. As he spoke rather loudly he was soon surrounded. After coughing impressively, he continued —r />
  “The enemy is approaching from Chalons. We must encircle them with a ring of steel. Citizens, it is we who must have an eye to the public welfare. Put not your trust in generals, nor in staff officers and troops of the line, nor in ministers of State, even though you have elected them yourselves; no, not even in your representatives at the Convention. We must be our own salvation.”

  “Bravo!” cried some one in the audience; “let us fly to Chalons!”

  A little man here made a spirited interruption.

  “Patriots have no business to leave Paris until the traitors have been exterminated.”

  These words were uttered in a voice which I instantly recognized. On that point I could not be deceived. That tremendous head waggling about on a narrow pair of shoulders, that dull livid face, that shape at once mean and monstrous, could belong to none other than my old schoolmaster — Father Joursanvault. His cassock had given place to a wretched jacket. His countenance sweated hate and apostasy. I looked in another direction, but I could not avoid hearing the old Oratorian continue his discourse in this manner:

  “Enough blood was not shed during the glorious days of September. The populace is ever too inclined to magnanimity, and has been too tender towards conspirators and traitors.”

  At these terrible words I took to my heels horror-struck. In my childhood I had suspected Monsieur Joursanvault of being neither just nor benevolent. I disliked him, indeed. But I was far from fathoming the blackness of his soul. At the discovery that my old master was nothing but an unprincipled rascal, I was overwhelmed with mingled bitterness and grief.

  “Oh, that I were still but a child!” I exclaimed. “What is the use of life if it cannot bring us to anything better than dilemmas such as this? Dear principal, dear Father Féval, my recollections of you must temper the sorrows that overwhelm me! Into what dangers has the tempest cast you, my dear and only master? This I know, at any rate, that wherever you may be, humanity, pity, and heroism prevail all around you. You taught me, reverend master, the worth of rectitude and courage. You foresaw the days of trial and strengthened my heart. May your pupil, your son, never show himself too unworthy of your care!”

 

‹ Prev