Complete Works of Anatole France
Page 323
The Reverend Father never failed to say courteously:
“Welcome, Signore! Welcome to the Well of St. Clare.”
One evening I asked him the reason why the well bore the name of this favourite disciple of St. Francis. He informed me it was because of a very edifying little miracle, which for all its charm had unfortunately never found a place in the collection of the Fioretti. I begged him to oblige me by telling it, which he proceeded to do in the following terms:
“In the days when the poor man of Jesus Christ, Francis, son of Bernardone, used to journey from town to town teaching holy simplicity and love, he visited Sienna, in company with Brother Leo, the man of his own heart. But the Siennese, a covetous and cruel generation, true sons of the She-Wolf on whose milk they boasted themselves to have been suckled, gave a sorry welcome to the holy man, who bade them take into their house two ladies of a perfect beauty, to wit Poverty and Obedience. They overwhelmed him with obloquy and mocking laughter, and drove him forth from the city. He left the place in the night by the Porta Romana. Brother Leo, who tramped alongside, spoke up and said to him: —
“‘The Siennese have written on the gates of their city,— “Sienna opens her heart to you wider than her doors.” And nevertheless, brother Francis, these same men have shut their hearts against us.’
“And Francis, son of Bernardone, replied:
“‘The fault is with me, be sure of that, brother Leo, little lamb of God. I have not known how to knock at the doors of their hearts forcefully and skilfully enough. I am far below the fellows who set a bear dancing in the Great Piazza. For they draw together a great crowd by exhibiting the rude coarse beast, whilst I that had ladies of celestial fairness to show them, I have attracted no one. Brother Leo, I charge you, on your holy obedience, to say thus to me: “Brother Francis, you are a poor man, without any merit whatsoever, a stumbling-block and a very rock of offence!” And all the while Brother Leo was hesitating to obey, the holy man suffered grievously within himself. As he went on his murky way, his thoughts turned to pleasant Assisi, where he had left behind him his sons in the spirit, and Clare, daughter of his soul. He knew how Clare was exposed to great tribulations for the love of holy Poverty. And he doubted whether his well-beloved daughter were not sick of body and soul, and weary of well-doing, in the house of St. Damian.
“So sore did these doubts weigh on him, that arrived at this spot where the road enters the hollow way between the hills, he seemed to feel his feet sink into the ground at each step he took. He dragged himself as far as the Well here, which was then in its pristine beauty and full of limpid water, and fell exhausted on the well-head where we are seated at this moment. A long while the man of God remained bent over the mouth of the well. After which, lifting up his head, he said joyfully to Brother Leo: ‘What think you, brother Leo, lamb of God, I have seen in the Well?’
“And Brother Leo answered:
“‘Brother Francis, you saw the moon reflected in the well.’
“‘My brother,’ replied the Saint of God, ‘it is not our sister the Moon I saw in the well, but by the Lord, the true countenance of sister Clare, and so pure and shining so bright with a holy joy that all my doubts were instantly dispelled, and it was made plain to me that our sister enjoys at this present hour the full content God accords his chosen vessels, loading them with the treasures of Poverty.’
“So saying, the good St. Francis drank a few drops of water in the hollow of his hand, and arose refreshed.
“And that is why the name of St. Clare was given to this Well.”
Such was the tale told by the Reverend Father Adone Doni.
Night after night I returned to find the amiable Cordelier sitting on the edge of the mystic well. I would seat myself by his side, and he would tell over for my benefit some fragment of history known only to himself. He had many delightful stories of the sort to relate, being better read than any one else in the antiquities of his country. These lived again and grew bright and young in his head, as if it contained an intellectual Fountain of Eternal Youth. Ever fresh pictures flowed from his white-fringed lips. As he spoke, the moonlight bathed his beard in a silver flood. The crickets accompanied the narrator’s voice with the shrilling of their wing-cases, and ever and anon his words, uttered in the softest of all dialects of human speech, would be answered by the fluted plaintive croaking of the frogs, which hearkened from across the road — a friendly, if apprehensive audience.
I left Sienna towards the middle of June; and I have never seen the Reverend Father Adone Doni since. He clings to my memory like a figure in a dream; and I have now put into writing the tales he told me on the road of Monte Oliveto. They will be found in the present volume; I only hope they may have retained, in their new dress, some vestiges of the grace they had in the telling at the Well of St. Clare.
1 “For of physical and ethical science, no less than of mathematics and the common round of learning, as well as concerning arts, he possessed full knowledge and experience.”
SAN SATIRO
TO ALPHONSE DAUDET
SAN SATIRO
Consors paterni luminis,
Lux ipse lucis et dies,
Noctem canendo rumpimus;
Assiste postulantibus.
Aufer tenebras mentium;
Fuga catervas dæmonum;
Expelle somnolentiam,
Ne pigritantes obruat.1
(Breviarium Romanum
Third day of the week: at matins.)
Fra Mino had raised himself by his humility above his brethren, and still a young man, he governed the Monastery of Santa Fiora wisely and well. He was devout, and loved long meditations and long prayers; sometimes he had ecstasies. After the example of his spiritual father, St. Francis, he composed songs in the vernacular tongue in celebration of perfect love, which is the love of God. And these exercises were without fault whether of metre or of meaning, for had he not studied the seven liberal Arts at the University of Bologna?
Now one evening, as he was walking under the cloister arches, he felt his heart filled with trouble and sadness at the remembrance of a lady of Florence he had loved in the first flower of his youth, ere the habit of St. Francis was a safeguard to his flesh. He prayed God to drive away the image; nevertheless his heart continued sad within him.
“The bells,” he pondered, “say like the Angels, AVE MARIA; but their voice is lost in the mists of heaven. On the cloister wall yonder, the Master Perugia delights to honour has painted marvellous well the three Marys contemplating with a love ineffable the body of the Saviour. But the night has veiled the tears in their eyes and the dumb sobs of their mouths, and I cannot weep with them. Yonder Well in the middle of the cloister garth was covered but now with doves that had come to drink, but these are flown away, for they found no water in the hollows of the carven well-head. And behold. Lord! my soul falls silent like the bells, is darkened like the holy Marys, and runs dry like the well. Why, Jesus my God! why is my heart arid, and dark, and dumb, when Thou art its dayspring, and the song of birds, and the water-brook flowing from the hills?”
Fra Mino dreaded to return to his cell, and thinking prayer would dispel his melancholy and calm his disquiet, he passed into the Monastery Church by the low door leading from the cloister. Silence and gloom filled the building, raised more than a hundred and fifty years before on the foundations of a ruined Roman Temple by the great Margaritone. He traversed the Nave, and went and knelt in the Chapel behind the High Altar dedicated to San Michele, whose legend was painted in fresco on the wall. But the dim light of the lamp hanging from the vault was insufficient to show the Archangel fighting with Satan and weighing souls in the balance. Only the moon, shining through the great window, threw a pale ray over the Tomb of San Satiro, where it lay under an arcade to the right of the Altar. This tomb, in shape resembling the great vats used at vintage time, was more ancient than the Church and in all respects similar to a Pagan sarcophagus, except that the sign of the Cross was to be seen traced i
n three different places on its marble sides.
Fra Mino remained for hours prostrate before the Altar; but he found it impossible to pray, and at midnight felt himself weighed down under the same heaviness that overcame Jesus Christ’s disciples in the Garden of Gethsemane. And lo! as he lay there without courage or counsel, he saw as it were a white cloud rise above the tomb of San Satiro, and presently observed that this cloud was made up of a multitude of cloudlets, of which each one was a woman. They floated in the dim air; and through their light raiment shone the whiteness of their light limbs. Then Fra Mino saw how among them were goat-footed young men who were chasing them. These were naked, and nothing hid the terrifying ardour of their desires. And the nymphs fled away from them, while beneath their racing steps there sprang up flowery meadows and brooks of water. Each time a goat-foot put out his hand to seize one of them, a sallow would shoot up suddenly to hide the nymph in its hollow trunk as in a cave, and the grey leaves shivered with light murmurings and spurts of mocking laughter.
When all the women were hidden in the sallows, their goat-footed lovers, sitting on the grass of the new-come meadows, breathed in their flutes of reeds and drew from them sounds to destroy the peace of any creature of the earth. The nymphs were fascinated, and soon began to peep out between the branches, and one by one deserting the shady covert, drew near under the irresistible attraction of the music. Then the goat-men rushed upon them with a demoniac fury. Folded in the arms of their ruthless assailants, the nymphs strove to keep up a while longer their raillery and loud laughter, but the mirth died on their lips. With heads thrown back and eyes swooning with joy and terror, they could only call upon their mother, or scream a shrill “You are killing me,” or keep a sullen silence.
Fra Mino longed to turn his head, but he could not, and his eyes remained wide open in spite of himself.
Meanwhile the nymphs, winding their arms about the goat-men’s loins, fell to biting and caressing and provoking their hairy lovers, and body intertwined with body, they enfolded and bathed them in their tender flesh that was sweeter and softer and more living than the water of the brook which ran by them under the sallows.
At the sight, Fra Mino fell, in mind and intention, into deadly sin. He desired to be one of these demons, half men and half beasts, and hold to his bosom, after their carnal fashion, the fair lady of Florence he had loved in the flower of his years, and who was now dead.
But already the goat-men were scattering through the country-side. Some were busied gathering honey in the hollow trunks of oaks, others carving reeds into the shape of flutes, or butting one against the other, crashing their horned brows together. Meantime the bodies of the nymphs, sweet wrecks of love, lay motionless, strewing the meadows. Fra Mino lay groaning on the Chapel flags; for so fierce had been the desire of sin within him that now he was filled full of bitter shame at his own weakness.
Suddenly one of the nymphs, chancing as she lay to turn her eyes upon him, cried out:
“A man! a man!”
And pointing him out to her companions:
“Look, sisters; yonder is no goat-herd, he has no flute of reed beside him. Nor yet do I recognize him for the master of one of those rustic farmsteads whose garden-close, sloping to the hill-side beneath the vines, is guarded by a Priapus hewn out of a stump of beech. What would he among us, if he is neither goat-herd, nor neat-herd, nor gardener? His looks are harsh and gloomy, and I cannot read in his eyes the love of the gods and goddesses that people the wide sky, the woods and mountains. He wears a barbarous habit; perhaps he is a Scythian. Let us approach the stranger, my sisters, and make sure he is not come as a foe to sully our fountains, hew down our trees, tear open our hill-sides and betray to cruel men the mystery of our happy lurking places. Come with me, Mnaïs; come, Ægle, Neæra and Melibœa.
“On! on!” returned Mnaïs, “on, with our arms in hand!”
“On! on!” all cried in chorus.
Then Fra Mino saw them spring up, and gather great handfuls of roses, and advance upon him in a long line, each armed with roses and thorns. But the distance that separated them from him, which at first had seemed very short, for indeed he thought almost to touch them and felt their breath on his face, appeared suddenly to increase, and he watched them coming as though from out a far-off forest. Impatient to be at him, they began to run, threatening him with their cruel flowers, while menaces flew from their flower-like lips. And lo! as they came nearer, a change was wrought in them; at each step they lost something of their grace and beauty, and the bloom of their youth faded as fast as the roses in their hands. First their eyes grew hollow and the mouth fell in. The neck, but now so pure and white, hung in great hideous folds, and grey elf-locks draggled over their wrinkled brows. On they came; and their eyes were circled with red, their lips drawn in upon the toothless gums. On they came, carrying dead roses in their arms, which were black and writhen as the old vine stocks the peasants of Chianti burn for firewood in the winter nights. On they came, with shaking heads and palsied thighs, tottering and trembling.
Arrived at the spot where Fra Mino stood rooted to the ground with affright, they were no better than a crowd of horrid witches, bald and bearded, nose and chin touching, and bosoms hanging loose and flabby. They came crowding round him:
“Ah, ha! the pretty darling!” cried one. “He is as white as a sheet, and his heart beats like a hare the dogs are snapping at. Ægle, sister mine, say, what must be done with him?”
“Neæra mine!” Ægle replied, “why! we must open his breast, tear out his heart and put a sponge in its place instead.”
“Not so!” said Melibœa. “That were making him pay too dear for his curiosity and the pleasure he has had in surprising our frolic. Enough for this time to inflict a light chastisement. Say, shall we give him a good whipping?”
Straightway surrounding the Monk, the sisters dragged his gown above his head and belaboured him with the handfuls of thorns they still held.
The blood was beginning to come, when Neæra signed to them to stop:
“Enough!” she cried! “he is my gallant, I tell you! I saw him just now casting tender eyes at me; I would content his wishes, and grant him my favours without more delay.”
She smiled alluringly; and a long, black tooth projecting from her mouth tickled his nostril. She murmured softly:
“Come, come, my Adonis!”
Then suddenly, wild with rage:
“Fie, fie! his senses are benumbed. His coldness offends my charms. He scorns me; avenge me, comrades! Mnaïs, Ægle, Melibœa, avenge your sister!”
At this appeal, one and all, lifting their thorny whips, fell to scourging him so savagely that Fra Mino’s body was soon one wound from head to toe. Now and again they would stop to cough and spit, only to begin afresh, plying their whips more vigorously than ever. Only sheer weariness induced them to leave off.
“I hope,” Neæra then said, “next time he will not do me the undeserved insult I still blush to remember. We will spare his life; but if he betrays the secret of our sports and pleasures, we will surely kill him. Good-bye to you, my pretty boy!”
So saying, the old woman suddenly squatted down over the Monk and drowned him in a torrent of very filthy liquid. Each sister followed suit and did the like; then one after the other they re-entered the tomb of San Satiro, slipping in through a tiny crack in the lid, leaving their victim lying full length in a stream of a most intolerable stench.
When the last had disappeared, — the cock crew. Then Fra Mino at last found himself able to rise from the earth. Broken with fatigue and pain, benumbed with cold, shuddering with fever, half stifled with the foul exhalations of the poisonous liquor, he set his clothing straight and dragged himself to his cell, just as day broke.
From that night on, Fra Mino never had a moment’s peace. The recollection of what he had seen in the Chapel of San Michele, above San Satiro’s tomb, disturbed him in the Church services and in all his pious exercises. He trembled when he visited the Chur
ch along with his fellows; and as his turn came, according to the rule, to kiss the pavement of the Choir, his lips shuddered to encounter the traces of the nymphs’ presence, and he would murmur: “O! my Saviour, dost not Thou hear me say what Thou didst Thyself say to Thy Father, Lead us not, we beseech Thee, into temptation?” At first he had thought of sending to the Lord Bishop an account of what he had witnessed. But on riper reflexion, he became convinced it were better to meditate at leisure on these extraordinary events and only divulge them after a more exhaustive study of all the circumstances. Besides it so happened that the Lord Bishop, allied with the Guelphs of Pisa against the Ghibellines of Florence, was at that moment waging war with such right good will that for a whole month he had not so much as unbuckled his cuirass. And that is why, without saying a word to anyone, Fra Mino made profound researches on the tomb of San Satiro and the Chapel containing it. Deeply versed in the knowledge of books, he investigated many texts, both ancient and modern; yet found no glimmer of enlightenment in any of them. Indeed the only effect of the works on Magic which he studied was to double his uncertainty.
One morning, after labouring all the night as was his wont, he was fain to refresh his heart with a walk in the fields. He took the hilly path which, winding between the vines and the elms they are wedded to, leads to a wood of myrtles and olives, sacred in old days to the Roman gods. His feet bathed in the wet grass, his brow refreshed by the dew that distilled from the pointed leaves of the Guelder roses, Fra Mino wandered long in the forest, till he came upon a spring over which the wild tamarisks gently swayed their light foliage and the downy clusters of their pink berries. Lower down amid the willows, where the water formed a wider pool, herons stood motionless, while the smaller birds sang sweetly in the branching myrtles. The scent of mint rose moist and fragrant from the ground, and the grass was spangled with the flowers of which our Lord said that “Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.” Fra Mino sat down on a mossy stone and praising God, Who made the heavens and the dew, he fell to pondering the hidden mysteries of Nature.