I have been fortunate enough to recover the entire history of the Bishop Nicolas and the children whom he resuscitated. I have fashioned it into in a narrative which will be read, I hope, with both pleasure and profit.
CHAPTER I
NICOLAS, a scion of an illustrious family of Vervignole, showed marks of sanctity from his earliest childhood, and at the age of fourteen vowed to consecrate himself to the Lord. Having embraced the ecclesiastical profession, he was raised, while still young, by popular acclamation and the wish of the Chapter, to the see of St. Cromadaire, the apostle of Vervignole, and first Bishop of Trinqueballe. He exercised his pastoral ministry with piety, governed his clergy with wisdom, taught the people, and feared not to remind the great of Justice and Moderation. He was liberal, profuse in almsgiving, and set aside for the poor the greater part of his wealth.
His castle proudly lifted its crenelated walls and pepper-pot roofs from the summit of a hill overlooking the town. He made of it a refuge where all who were pursued by the secular arm might find a place of refuge. In the lower hall, the largest to be seen in all Vervignole, the table laid for meals was so long that those who sat at one end saw it lose itself in the distance in an indistinct point, and when the torches upon it were lighted it recalled the tail of the comet which appeared in Vervignole to announce the death of King Comus. The holy St. Nicolas sat at the upper end. There he entertained the principal folk of the town and of the kingdom, and a multitude of clergy and laymen. But on his right there was always reserved a seat for the poor man who might come begging for his bread at the door.
Children, particularly, aroused the solicitude of the good St. Nicolas. He delighted in their innocence, and he felt for them with the heart of a father and the bowels of a mother. He had the virtues and the morals of an apostle. Yearly, in the dress of a simple monk, with a white staff in his hand, he would visit his flock, desirous of seeing everything with his own eyes; and in order that no adversity or disorder should escape his notice he would traverse, accompanied by a single priest, the wildest parts of his diocese, crossing, in winter, the flooded rivers, climbing mountains, and plunging into the thick forests. One day, having ridden since dawn upon his mule, in company with the Deacon Modernus, thorny thickets through which his mount with difficulty forced a winding path. The Deacon Modernus followed him with much difficulty on his mule, which carried the baggage.
Overcome with hunger and fatigue, the man of God said to Modernus:
“Let us halt here, my son, and if you still have a little bread and wine we will sup here, for I feel that I hardly have the strength to proceed further, and you, although the younger, must be nearly as tired as I.”
“Monseigneur,” answered Modernus, “there remains neither a drop of wine nor a crumb of bread; for, by your orders, I gave all to some people on the road, who had less need of it than ourselves.”
“Without a doubt,” replied the Bishop, “had there been a few scraps left in your wallet we should have eaten them with pleasure, for it is fitting that those who govern the Church should be nourished on the leavings of the poor. But since you have nothing left it is because God has desired it so, and He has surely desired it for our good and profit. It is possible that He will for ever hide from us the reason of this favour: perhaps, on the other hand, He will quickly make it manifest. Meanwhile, I think the only thing left for us is to push on until we find some arbutus berries and blackberries for our own nourishment, and some grass for our mules, and, being thus refreshed, to lie down upon a bed of leaves.”
“As you please, Monseigneur,” answered Modernus, pricking his mount.
They travelled all night, and a part of the following morning; then, having climbed a fairly steep ascent, they suddenly found themselves at the border of the wood, and beheld at their feet a plain covered by a yellowish sky, and crossed by four white roads, which lost themselves in the mist. They took that to the left, an old Roman road, formerly frequented by merchants and pilgrims, but deserted since the war had laid waste this part of Vervignole. Dense clouds were gathering in the sky, across which birds were flying; a stifling atmosphere weighed down upon the dumb, livid earth. Lightning flashed on the horizon. They urged on their wearied mules. Suddenly a mighty wind bent the tops of the trees, making the boughs crack and the battered foliage moan. The thunder muttered, and heavy drops of rain began to fall.
As they made their way through the storm, the lightning flashing about them, along a road which had become a torrent, they perceived, by the light of a flash, a house outside which there hung a branch of holly, the sign of hospitality.
The inn appeared deserted; nevertheless, the host advanced towards them, a man fierce yet humble, with a great knife at his belt, and asked what they wished for.
“A lodging, and a scrap of bread, with a drop of wine,” answered the Bishop, “for we are weary and benumbed with cold.”
While the host was fetching wine from the cellar, and Modernus was taking the mules to the stable, St. Nicolas, sitting at the hearth beside a dying fire, cast a glance round the smoky room. Dust and dirt covered the benches and casks; spiders spun their webs between the worm-eaten joists, whence hung scanty bunches of onions. In a dark corner the salting-tub displayed its iron-hooped belly.
In those days the demons used to take a hand in domestic life in a far more intimate fashion than they do to-day. They haunted houses, concealed in the salt-box, the butter-tub, or some other hiding-place; they spied upon the people of the house, and watched for the opportunity to tempt them and lead them into evil. Then, too, the angels made more frequent appearances among Christian folk.
Now a devil, as big as a hazel-nut, who was hidden among the burning logs, spoke up and said to the holy Bishop:
“Look at that salting-tub, Father; it is well worth a look. It is the best salting-tub in the whole of Vervignole. It is, indeed, the model and paragon of salting-tubs. When the master here, Seigneur Garum, received it from the hands of a skilful cooper he perfumed it with juniper, thyme, and rosemary. Seigneur Garum has not his equal in bleeding the meat, boning it, and cutting it up, carefully, thoughtfully, and lovingly, and steeping it in salted liquors by which it is preserved and embalmed. He is without a rival for seasoning, concentrating, boiling down, skimming, straining, and decanting the pickle. Taste his mild-cured pork, father, and you will lick your fingers: taste his mild-cured pork, Nicolas, and you will have something to say about it.”
But in these words, and above all in the voice that uttered them (it grated like a saw), the holy Bishop recognized an evil spirit. He made the sign of the Cross, whereupon the little devil exploded with a horrible noise and a very bad smell, just like a chestnut thrown into the fire without having had its skin split.
And an angel from Heaven appeared, resplendent in light and said to Nicolas:
“Nicolas, beloved of the Lord, you must know that three little children have been in that salting-tub for seven years; Garum, the innkeeper, cut up these tender infants, and put them in salt and pickle. Arise, Nicolas, and pray that they may come to life again. For, if you intercede for them, O Pontiff, the Lord, who loves you, will restore them to life.”
During this speech Modernus entered the room, but he did not see the angel, nor did he hear him, for he was not sufficiently holy to be able to communicate with the heavenly spirits.
The angel further said:
“Nicolas, son of God, lay your hands on the salting-tub, and the three children will be resuscitated.”
The blessed Nicolas, filled with horror, pity, zeal, and hope, gave thanks to God, and when the innkeeper reappeared with a jug in either hand, the Saint said to him in a terrible voice:
“Garum, open the salting-tub!”
Whereupon, Garum, overcome by fear, dropped both his jugs.
And the saintly Bishop Nicolas stretched out his hands, and said:
“Children, arise!”
At these words, the lid of the salting-tub was lifted up, and three young boys emerg
ed.
“Children,” said the Bishop, “give thanks to God, who through me, has raised you from out the salting-tub.”
And turning towards the innkeeper, who was trembling in every limb, he said:
“Cruel man, recognize the three children whom you shamefully put to death. May you loathe your crime, and repent, that God may pardon you!”
The innkeeper, filled with terror, fled into the storm, amidst the thunder and lightning.
CHAPTER II
ST. NICOLAS embraced the three children and gently questioned them about the miserable death which they had suffered. They related that Garum, having approached them while they were gleaning in the fields, had lured them into his inn, had made them drink wine, and had cut their throats while they slept.
They still wore the rags in which they had been clothed on the day of their death, and they retained, after their resurrection, a wild and timid air. The sturdiest of the three, Maxime, was the son of a half-witted woman, who followed the soldiers to war, mounted on an ass. One night he fell from the pannier in which she carried him, and was left abandoned by the roadside. From that time forward he had lived solely by theft. The feeblest, Robin, could hardly recall his parents, peasants in the highlands, who being too poor or too avaricious to support him had deserted him in the forest. The third, Sulpice, knew nothing of his birth, but a priest had taught him his alphabet. The storm had ceased; in the buoyant, limpid air the birds were calling loudly to one another. The smiling earth was green. Modernus having fetched the mules, Bishop Nicolas mounted his, and carried Maxime wrapped in his cloak: the deacon took Sulpice and Robin upon his crupper, and they set off toward the city of Trinqueballe.
The road unfolded itself between fields of corn, vineyards, and meadows. As they went along the great Saint Nicolas who already loved the children with all his heart, examined them on subjects suitable to their age, and asked them easy questions such as: “How much is five times five?” or “What is God?” He obtained no satisfactory answers. But, far from shaming them for their ignorance, he thought only of gradually dissipating it by the application of the best pedagogic methods.
“Modernus,” he said, “we will teach them firstly the truths necessary for salvation, and secondly the liberal arts, especially music, so that they may sing the praises of the Lord. It will also be expedient to teach them rhetoric, philosophy, and the history of men, plants, and animals. I desire that they shall study, in their habits and their structure, the animals, all of whose organs, in their wonderful perfection, attest the glory of the Creator.”
Scarcely had the venerable Pontiff concluded this speech when a peasant woman passed along the road, dragging by the halter an old mare so heavily laden with branches cut with their leaves on that her knees were trembling, and she stumbled at every step.
“Alas,” sighed the great St. Nicolas, “here is a poor horse carrying more than its burden. He has unfortunately fallen into the hands of unjust and hard-hearted masters. One should not overload any creature, not even beasts of burden.”
At these words the three boys burst out laughing. The Bishop having asked why they laughed so loudly:
“Because — —” said Robin.
“That is — —” said Sulpice.
“We laughed,” said Maxime, “because you mistook a mare for a horse. Can’t you see the difference? It is very plain to me. Don’t you know anything about animals?”
“I think,” said Modernus, “the first thing is to teach these children manners.”
At every town, borough, village, hamlet or castle by which he passed, St. Nicolas showed the people the children rescued from the salting-tub, and related the great miracle performed by God, on his intercession; whereupon they were all very joyful, and blessed him. Informed by messengers and travellers of so prodigious an occurrence, the entire population of Trinqueballe came out to meet their pastor, unrolling precious carpets and scattering flowers in his path. The citizens, their eyes wet with tears, gazed at the three victims who had escaped from the salting-tub, and cried: “The Lord be praised!” But the poor children knew no better than to laugh and stick out their tongues; this caused further wonder and compassion, as being a palpable proof of their innocence and misfortune.
The saintly Bishop Nicolas had an orphan niece, Mirande by name, who had just reached her seventh year, and was dearer to him than the light of his eyes. A worthy widow by name Basine was rearing her in piety, good manners, and ignorance of evil. The three miraculously saved children were confided to the care of this lady. She was not lacking in judgment. She quickly saw that Maxime had courage, Robin prudence, and Sulpice the power of reflection. She devoted herself to confirming these good qualities, which, by the corruption common to the whole human race, tended unceasingly to become perverted and distorted; for Robin’s cautiousness turned easily into hypocrisy, and mostly hid a greedy covetousness; Maxime was subject to fits of rage, and Sulpice frequently and obstinately expressed false ideas in very important matters. However, they were but mere children who went bird’s-nesting, stole the garden fruit, tied cooking-pots to dogs’ tails, put ink the holy water font, and cow-itch in Modernus’ bed.
At night, wrapped in white sheets and walking on stilts, they would go into the gardens, and frighten into a swoon the serving-maids belated in their lovers’ arms. They would cover the seat which Madame Basine was wont to use with bristling spikes, and when she sat down they would delight in her sufferings, observing the confusion with which she openly applied a heedful and comforting hand to the damaged spot, for she would not for all the world have been lacking in modesty.
In spite of her age and virtues, this lady inspired them with neither love nor fear. Robin called her an old goat, Maxime an old she-ass, and Sulpice, the ass of Balaam. They teased little Mirande in all sorts of ways; they would dirty her pretty clothes by making her fall face downward on the stones. Once they pushed her head right up to the neck into a barrel of treacle. They taught her to sit astride railings, and to climb trees, contrary to the decorum of her sex; they taught her words and manners that smacked of the inn and the salting-tub. Following their example, she called Madame Bassne “an old goat,” and even, taking the part for the whole, “old goat’s rump.” But she remained completely innocent. The purity of her soul was unchangeable.
“I am fortunate,” said the holy Bishop Nicolas, “in that I rescued these children from the salting-tub, to make them good Christians. They will become faithful servants of God, and their merits will be accounted to me.”
Now, by the third year after their resurrection, when they were already tall and well-made, on a day of spring, as they were all playing in the field beside the river, Maxime in a moment of facetiousness and natural high spirits, threw the Deacon Modernus into the water. Hanging on to the branch of a willow-tree, Modernus called for help. Robin ran up, made as though to draw him out by the hand, took off his ring, and fled.
Meanwhile, Sulpice, sitting motionless on the bank with his arms crossed, said:
“Modernus is making a bad end. I can see six devils, in the form of flittermice, ready to seize his soul as it comes out of his mouth.”
When this serious affair was reported to him by Madame Basine and Modernus, the holy Bishop was much afflicted and fell a-sighing.
“These children,” he said, “were reared in suffering, by unworthy parents. The excess of their misfortunes has caused the deformity of their characters. We must redress their wrongs by enduring patience, and persevering kindness.”
“Monseigneur,” answered Modernus, who was chattering with fever in his dressing-gown, and sneezing under his nightcap, for his bath had given him a cold, “it is possible that their wickedness is derived from the wickedness of their parents. But how do you explain, father, the fact that neglect has produced in each of them different and, so to speak, contrary vices, and that the desertion and destitution into which they were thrown before they were put in the salting-tub has made one avaricious, a second violent, a
nd the third a visionary? And in your place, my Lord, I should feel most uneasy about the last.”
“Each of these children,” answered the Bishop, “has yielded in his weak spot. Ill-treatment has deformed their souls in those portions that offered the least resistance. Let us straighten them out with a thousand precautions, for fear of increasing the evil instead of diminishing it. Mildness, clemency, and forbearance are the only means which should ever be employed for the improvement of men, heretics of course excepted.”
“No doubt, Monseigneur, no doubt,” said Modernus, sneezing three times. “But you cannot have a good education without chastisement, nor discipline without discipline. I know what I am about. If you do not punish these three little ragamuffins, they will grow up worse than Herod. I assure you I am right.”
“Modernus could not be mistaken,” said Madame Basine.
The Bishop did not answer. With the widow and the Deacon, he paced the length of a hawthorn hedge, which breathed forth an agreeable fragrance of honey and bitter almonds. In a slight hollow, where the soil received the water from a neighbouring spring, he stopped before a bush, whose twisted, close-packed branches were covered with gleaming, clean-cut leaves and white clusters of flowers.
“Look,” he said, “at this leafy, fragrant shrub, this lovely may, this noble thorn-bush, so strong and vigorous. Observe that it is in more abundant leaf, and more glorious with bloom, than all the other thorns in the hedge. But notice also that the pale bark of its branches bears only a few thorns, which are weak and soft and blunt. What is the reason of this? It is because, growing in a rich, moist soil, quiet and secure in the wealth which sustains its life, it has utilized all the juices of the earth to augment its power and its glory, and being too strong to dream of arming against its feeble enemies, it has devoted itself entirely to the joys of its magnificent and delicious fertility. Now come a few steps up this rising path, and look at this other hawthorn, which having with difficulty issued from a dry, stony soil, languishes, deficient in both wood and leaves, and has had no other thought during its hard life than to defend itself against the innumerable enemies that threaten the weal. It is nothing but a bundle of thorns. It has employed the little sap which it received in fashioning innumerable spears, broad at the base, hard and sharp, which but ill restore confidence to its apprehensive weakness. It has nothing left over for fruitful and fragrant blossom. My friends, we are like the hawthorns. The care given to our childhood makes us better. Too harsh an up bringing hardens us.”
Complete Works of Anatole France Page 376