Midnight and the Meaning of Love
Page 67
My Korean Family
Camsamidah to Ms. Jae Kyung Lee, my “everything lady,” thank you for sharing your culture, historical knowledge, translations and insights, and for being open and without prejudice. Comoptah to the entire Lee family: Sam Kyung, Che Wee, and Jo-50. It was a great experience to live with your family. Thank you for traveling with us and welcoming us to South Korea.
Pansa Yun Sun Kim, thank you for your gracious interview and research. Professor Sango Kim, thank you for hosting my family at your university.
“My Professor,” comopsimidah for eleven months of laughter and friendship and meaningful conversation. Respect to you and your wife and family. I miss you!
To Ms. Joy Kim, thank you for hosting me and making it possible for me to meet Jung Ji-Hoon. Thank you for concert tickets to the Saitama Super Arena. It was amazing to see 20,000 Asian faces enjoying Rain’s music. Hope to work together in the future. Words are powerful and bring communities together.
To Hyejin Kim and Seo Sun Hwa, I love you ladies. Thank you for your friendship. You two will forever be my “chingoo.”
To Master Jo and the entire Jo Family. Respect to Hong Moo Kwan.
Thank you to KBS. It’s good to see y’all have your own thing! Big up to Seoul for having so much soul. Big up to beautiful Busan.
My Japanese Family
Arigato gozaimashta to Yuki Morita and the entire Morita Family! Big up to Suiko the “Prima Ballerina!” Thank you to Miho Tominari for working extra hard navigating and translating and for making us laugh a lot! And the entire Tominari family, thank you. Thank you to Rezzy for your art and your style. Big up to Japorican. Thank you to Reiko, Sayaka, Jennifer, Yuka, Mr. Masutani.
Special thanks to Moses, Joe Hassan, Mamdou, and Kayoko.
Thank you to Kazuho the lovely one! Thank you for being smart and sweet and cooperative! I appreciate you. Thank you for NOT being a diva, they take up too much time and have so little to offer!
Thank you to Japan, an incredible and unique empire. Thank you to Shinjuku, Roppongi, Harajuku, Kichojoji, Shin Okubu, Takadanobaba, Yokohama, and all of Tokyo. Respect to Kyoto, “The Pretty Place” and Arashiyama. Much love to Osaka for the coolest people and hip-hop and lively youth.
Japan, thank you for being a peaceful place, a healthy place, a polite place, a beautiful place, an exciting place, and for having a nation of calm and orderly people!
Special thanks to Mariko Sensei, a patient and knowledgeable teacher.
My China Girls!
Liu Ying, Pan Ting, and Vivian—my Chinese opera singing, smart, quick, and happy translator.
My Thai Family
To Moo and Penny and Bell, and the entire Pimaan Thai Crew!
To Way and Nana, shout out to Bangkok.
Professional Services
Thank you to my editor, Emily Bestler, for throwing your hard work and continuous presence and heart into my project.
Thank you to Judith Curr, “the publishing boss.”
Thank you to Jeanne Lee, Dana Sloan, and Alysha Bullock. Thank you to production, the unseen workers who toil over every letter.
Thank you to Steve Wasserman and Bob Scheer for getting it all started from No Disrespect.
Thank you Mark Edwards, Kazuho Fujiwara, Martinique Brown, Wafaa Abdallah, Monique DiPasalegne, Miho Tominari, Yuki Morita, Jae Kyung Lee, Rezzy, and Danielle Priestor.
YOU CAN GET IN TOUCH WITH SISTER SOULJAH:
E-mail:
souljahbiz@gmail.com
Mailing address:
Sister Souljah
Souljah Story Inc.
208 East 51st Street, Suite 2270
New York, New York 10022
Website:
sistersouljah.com
1 A sura is the Arabic word for chapter.
2 Ayat is the Arabic word for sentence.
3 Khartoum—capital of Sudan
1 Omahnee means mother in Korean.
We hope you enjoyed reading this Simon & Schuster eBook.
Sign up for our newsletter and receive special offers, access to bonus content, and info on the latest new releases and other great eBooks from Simon & Schuster.
or visit us online to sign up at
eBookNews.SimonandSchuster.com