Book Read Free

The Vagrants

Page 2

by Yiyun Li


  Tong was not used to the way his parents lived. At his grandparents’ village, the peasants did not waste their money on strange-tasting toothpaste or fragrant soap. “What's the point of washing one's face and looking pretty?” his grandfather had often said when he told tales of ancient legends. “Live for thirty years in the wind and the dust and the rain and the snow without washing your face and you will grow up into a real man.” Tong's parents laughed at such talk. It seemed an urgent matter for Tong's mother that he take up the look and manner of a town boy, but despite her effort to bathe him often and dress him in the best clothes they could afford, even the youngest children in the neighborhood could tell from Tong's village accent that he did not belong. Tong held no grudge against his parents, and he did not tell them about the incidents when he was made a clown at school. Turnip Head, the boys called him, and sometimes Garlic Mouth, or Village Bun.

  Tong put on his coat, a hand-me-down from his sister. His mother had taken the trouble to redo all the buckles, but the coat still looked more like a girl's than a boy's. When he opened the door to the small yard, Ear, Tong's dog, sprang from his cardboard box and dashed toward him. Ear was two, and he had accompanied Tong all the way from the village to Muddy River, but to Tong's parents, he was nothing but a mutt, and his yellow shining pelt and dark almond-shaped eyes held little charm for them.

  The dog placed his two front paws on Tong's shoulders and made a soft gurgling sound. Tong put a finger on his lips and hushed Ear. His parents did not awake, and Tong was relieved. In his previous life in the village, Ear had not been trained to stay quiet and unobtrusive. Had it not been for Tong's parents and the neighbors’ threats to sell Ear to a restaurant, Tong would never have had the heart to slap the dog when they first arrived. A city was an unforgiving place, or so it seemed to Tong, as even the smallest mistake could become a grave offense.

  Together they ran toward the gate, the dog leaping ahead. In the street, the last hour of night lingered around the dim yellow street-lamps and the unlit windows of people's bedrooms. Around the corner Tong saw Old Hua, the rubbish collector, bending over and rummaging in a pile with a huge pair of pliers, picking out the tiniest fragments of used paper and sticking them into a burlap sack. Every morning, Old Hua went through the city's refuse before the crew of young men and women from the city's sanitation department came and carted it away.

  “Good morning, Grandpa Hua,” Tong said.

  “Good morning,” replied Old Hua. He stood up and wiped his eyes; they were bald of eyelashes, red and teary. Tong had learned not to stare at Old Hua's afflicted eyes. They had looked frightening at first, but when Tong had got to know the old man better, he forgot about them. Old Hua treated Tong as if he was an important person— the old man stopped working with his pliers when he talked to Tong, as if he was afraid to miss the most interesting things the boy would say. For that reason Tong always averted his eyes in respect when he talked to the old man. The town boys, however, ran after Old Hua and called him Red-eyed Camel, and it saddened Tong that the old man never seemed to mind.

  Old Hua took a small stack of paper from his pocket—some ripped-off pages from newspapers and some papers with only one side used, all pressed as flat as possible—and passed them to Tong. Every morning, Old Hua kept the clean paper for Tong, who could read and then practice writing in the unused space. Tong thanked Old Hua and put the paper into his coat pocket. He looked around and did not see Old Hua's wife, who would have been waving the big bamboo broom by now, coughing in the dust. Mrs. Hua was a street sweeper, employed by the city government.

  “Where is Grandma Hua? Is she sick today?”

  “She's putting up some announcements first thing in the morning. Notice of an execution.”

  “Our school is going to see it today,” Tong said. “A gun to the bad man's head. Bang.”

  Old Hua shook his head and did not reply. It was different at school, where the boys spoke of the field trip as a thrilling event, and none of the teachers opposed their excitement. “Do you know the bad man in the announcement?” Tong asked Old Hua.

  “Go and look,” Old Hua said and pointed down the street. “Come back and tell me what you think.”

  At the end of the street Tong saw a newly pasted announcement, the two bottom corners already coming loose in the wind. He found a rickety chair in front of a yard and dragged it over and climbed up, but still he was not tall enough, even on tiptoes, to reach the bottom of the paper. He gave up and let the corners flap on their own.

  The light from the streetlamps was weak, but the eastern sky had taken on a hue of bluish white like that of an upturned fish belly. Tong read the announcement aloud, skipping the words he did not know how to pronounce but guessing their meanings without much trouble:

  Counterrevolutionary Gu Shan, female, twenty-eight, was sentenced to death, with all political rights deprived. The execution will be carried out on the twenty-first of March, nineteen seventy-nine. For educational purposes, all schools and work units are required to attend the pre-execution denunciation ceremony.

  At the bottom of the announcement was a signature, two out of three of whose characters Tong did not recognize. A huge check in red ink covered the entire announcement.

  “You understand the announcement all right?” asked the old man, when Tong found him at another bin.

  “Yes.”

  “Does it say it's a woman?”

  “Yes.”

  “She is very young, isn't she?”

  Twenty-eight was not an age that Tong could imagine as young. At school he had been taught stories about young heroes. A shepherd boy seven and a half years old, not much older than Tong, led the Japanese invaders to the minefield when they asked him for directions, and he died along with the enemies. Another boy, at thirteen, protected the property of the people's commune from robbery and was murdered by the thief. Liu Hulan, at fifteen and a half, was executed by the White Army as the youngest Communist Party member of her province, and before she was beheaded, she was reported to have sneered at the executioners and said, “She who works for Communism does not fear death.” The oldest heroine he knew of was a Soviet girl named Zoya; at nineteen she was hanged by the German Fascists, but nineteen was long enough for the life of a heroine.

  “Twenty-eight is too early for a woman to die,” Old Hua said.

  “Liu Hulan sacrificed her life for the Communist cause at fifteen,” replied Tong.

  “Young children should think about living, not about sacrificing,” Old Hua said. “It's up to us old people to ponder death.”

  Tong found that he didn't agree with the old man, but he did not want to say so. He smiled uncertainly, and was glad to see Ear trot back, eager to go on their morning exploration.

  EVEN THE TINIEST NOISE could wake up a hungry and cold soul: the faint bark of a dog, a low cough from a neighbor's bedroom, footsteps in the alley that transformed into thunder in Nini's dreams while leaving others undisturbed, her father's snore. With her good hand, Nini wrapped the thin quilt around herself, but hard as she tried, there was always part of her body exposed to the freezing air. With the limited supply of coal the family had, the fire went out every night in the stove under the brick bed, and sleeping farthest from the stove, Nini had felt the coldness seeping into her body through the thin cotton mattress and the layers of old clothes she did not take off at bedtime. Her parents slept at the other end, where the stove, directly underneath them, would keep them warm for the longest time. In the middle were her four younger sisters, aged ten, eight, five, and three, huddled in two pairs to keep each other warm. The only other person awake was the baby, who, like Nini, had no one to cuddle with for the night and who now was fumbling for their mother's breast.

  Nini got out of bed and slipped into an oversize cotton coat, in which she could easily hide her deformed hand. The baby followed Nini's movement with bright, expressionless eyes, and then, frustrated by her futile effort, bit with her newly formed teeth. Their mother screa
med, and slapped the baby without opening her eyes. “You debt collector. Eat. Eat. Eat. All you know is eating. Were you starved to death in your last life?”

  The baby howled. Nini frowned. For hungry people like the baby and Nini herself, morning always came too early. Sometimes she huddled with the baby when they were both awake, and the baby would mistake her for their mother and bump her heavy head into Nini's chest; those moments made Nini feel special, and for this reason she felt close to the baby and responsible for all that the baby could not get from their mother.

  Nini limped over to the baby. She picked her up and hushed her, sticking a finger into the baby's mouth and feeling her new, beadlike teeth. Except for Nini's first and second sisters, who went to elementary school now, the rest of the girls, like Nini herself, did not have official names. Her parents had not even bothered to give the younger girls nicknames, as they did to Nini; they were simply called “Little Fourth,” “Little Fifth,” and, the baby, “Little Sixth.”

  The baby sucked Nini's finger hard, but after a while, unsatisfied, she let go of the finger and started to cry. Their mother opened her eyes. “Can't you both be dead for a moment?”

  Nini shuffled Little Sixth back to bed and fled before her father woke up. In the front room Nini grabbed the bamboo basket for collecting coal and stumbled on a pair of boots. A few steps into the alley, she could still hear the baby's crying. Someone banged on the window and protested. Nini tried to quicken her steps, her crippled left leg making bigger circles than usual, and the basket, hung by the rope to her shoulder, slapped on her hip with a disturbed rhythm.

  At the end of the alley Nini saw an announcement on the wall. She walked closer and looked at the huge red check. She did not recognize a single character on the announcement—her parents had long ago made it clear that for an invalid like her, education was a waste of money—but she knew by the smell that the paste used to glue the announcement to the wall was made of flour. Her stomach grumbled. She looked around for a step stool or some bricks; finding none, she set the basket on the ground with its bottom up and stepped onto it. The bottom sagged but did not give way under her weight. She reached a corner of the announcement with her good hand and peeled it off the wall. The flour paste had not dried or frozen yet, and Nini scraped the paste off the announcement and stuffed all five fingers into her mouth. The paste was cold but sweet. She scraped more of it off the announcement. She was sucking her fingers when a feral cat pounced off a wall and stopped a few feet away, examining her with silent menace. She hurried down from the basket, almost falling onto her bad foot, and sending the cat scurrying away.

  At the next street corner Nini caught up with Mrs. Hua, who was brushing paste on the four corners of an announcement when the girl walked up.

  “Good morning,” the old woman said.

  Nini looked at the small basin of paste without replying. Sometimes she greeted Mrs. Hua nicely, but when she was in a bad mood, which happened often, she sucked the inside of her mouth hard so that no one could make her talk. Today was one of those days— Little Sixth had caused trouble again. Of all the people in the world, Nini loved Little Sixth best, yet this love, a heavy knot in her stomach, as Nini sometimes felt it, could not alleviate her hunger.

  “Did you have a good sleep?”

  Nini did not reply. How did Mrs. Hua expect her to sleep well when she was always starving? The few mouthfuls of paste had already vanished, and the slight sweet taste in her mouth made her hungrier.

  The old woman took a leftover bun from her pocket, something she made sure to bring along every morning in case she saw Nini, though the girl would never know this. Nini reminded Mrs. Hua of the daughters she had once had, all of those girls discarded by their parents. In another life she would have adopted Nini and kept her warm and well fed, Mrs. Hua thought. It seemed that not too long ago life had been a solid dam for her and her husband—with each baby girl they had picked up in their vagrancy, they had discovered once and again that, even for beggars, life was not tightfisted with moments of exhilaration—but the dam had been cracked and taken over by flood, their happiness wiped out like hopeless lowland. Mrs. Hua watched Nini take a big bite of the bun, then another. A few bites later, the girl started to hiccup.

  “You are eating too fast,” Mrs. Hua said. “Remember to chew.”

  When half of the bun was gone, Nini slowed down. Mrs. Hua went back to the announcement. Years of sweeping the street and, before that, wandering from town to town and rummaging through the refuse had given the old woman's back a permanent stoop, but still she was unusually tall, towering over most men and other women. Perhaps that was why the old woman got the job, Nini thought, to put the announcements out of people's reach so nobody could steal the paste.

  Mrs. Hua patted the corners of the announcement onto the wall. “I'm off to the next street,” she said.

  Nini did not move, looking sharply at the basin of paste in Mrs. Hua's hand. The old woman followed Nini's eyes and shook her head. Seeing nobody in the street, she took a sheet from the pile of announcements and folded it into a cone. “Take it,” she said and placed the cone in Nini's good hand.

  Nini watched Mrs. Hua scoop some paste into the paper cone. When there was no sign of any more, Nini licked her hand clean of the dribbles. Mrs. Hua watched her with unspeakable sadness. She was about to say something, but Nini began to walk away. “Nini, throw the paper cup away after you finish it,” the old woman said in a low voice behind her. “Don't let people see you are using the announcement.”

  Nini nodded without looking back. Between hiccups she was still biting the inside of her mouth hard, making sure she did not say a word more than necessary. She did not understand Mrs. Hua's kindness toward her. She accepted the benevolence of the world, as much as she did its cruelty, just as she was resigned to her body being born deformed. Knowledge of human beings came to Nini from eavesdropping on tales—her parents, in their best mood, walked around her as if she were a piece of furniture, and other people seemed to be able to ignore her existence. This meant Nini could learn things that other children were not allowed to hear. At the marketplace, housewives talked about “bedroom business” with loud giggles; they made mean jokes about the teenage peddlers from the mountain villages, who, new in their business, tried hard not to notice the women's words yet often betrayed themselves by blushing. The neighbors, after a day's work and before dinner, gathered in twos and threes in the alley and exchanged gossip, Nini's existence nearby never making them change topics hurriedly, as another child walking past would do. She heard stories of all kinds—a daughter-in-law mixing shredded grass into the dumpling filling for her mother-in-law, a nanny slapping and permanently deafening a baby, a couple making too much noise when they made “bedroom business,” so that the neighbor, a mechanic working at the quarry, installed a mini-time bomb to shock the husband's penis into cotton candy—such tales bought Nini pleasures that other children obtained from toys or games with companions, and even though she knew enough to maintain a nonchalant expression, the momentary freedom and glee offered by eavesdropping were her closest experiences of a childhood that was unavailable to her, a loss of which she was not aware.

  The six-thirty freight train whistled. Every morning, Nini went to collect coal at the train station. The Cross-river Bridge, the only one connecting the town to the other bank of the Muddy River, had four lanes, but at this early hour, trucks and bicycles were scarce. The only other pedestrians were women and teenage peasants coming down the mountains, with newly laid eggs kept warm in their handkerchiefs, small tins of fresh milk from goats and cows, and homemade noodles and pancakes. Walking against the flow of the peasants, Nini eyed them with suspicion as they looked back at her, not bothering to hide their revulsion at the sight of her deformed face.

  The railway station near the Cross-river Bridge was a stop for freight only. Coal, timber, and aluminum ore from the mountains were loaded here and carried on to big cities. The passenger trains stopped at
a different station on the west end of the town, and sometimes, standing on the bridge, Nini saw them rumble past, people's faces visible in the many squares of windows. Nini always wondered what it felt like to go from one place to another in the blink of an eye. She loved speed—the long trains whose clinking wheels sparked on the rail; the jeeps with government plate numbers, racing even in the most crowded streets, stirring up dust in the dry season, splattering mud when it was raining; the ice drifts flowing down the Muddy River in the spring; the daredevil teenage boys on their bicycles, pedaling hard while keeping both hands off the handlebars.

  Nini quickened her steps. If she did not get to the railway station fast enough, the workers would have transferred the coal from trucks to the freight cars. Every morning, the workers, out of intentional carelessness, would drop some coal to the ground, and later would divide it among themselves. Nini's morning chore was to stand nearby, staring and waiting until one of the workers finally acknowledged her presence and gave her a small share of the coal. Everyone worked for her food, Nini's mother had said many times, and all Nini wanted was to reach the station in time, so she would not be denied her breakfast.

  WALKING ACROSS THE BRIDGE in the opposite direction from Nini, among the clusters of peasants, Bashi was deep in thought and did not see the girl, nor did he hear two peasant women commenting on Nini's misshapen face. He was preoccupied in his imagination with what a girl was like down there between her legs. Bashi was nineteen, had never seen a girl's private parts, and was unable to picture what they would be like. This, for Bashi, son of a Communist hero—the reddest of the red seeds—was an upsetting deficiency.

 

‹ Prev