Book Read Free

Delphi Complete Works of O. Henry

Page 68

by O. Henry


  “When he comes,” said Tonia, “he remains two days, sometimes three. Gregorio, the small son of old Luisa, the /lavendera/, has a swift pony. I will write a letter to thee and send it by him, saying how it will be best to come upon him. By Gregorio will the letter come. And bring many men with thee, and have much care, oh, dear red one, for the rattlesnake is not quicker to strike than is ‘/El Chivato/,’ as they call him, to send a ball from his /pistola/.”

  “The Kid’s handy with his gun, sure enough,” admitted Sandridge, “but when I come for him I shall come alone. I’ll get him by myself or not at all. The Cap wrote one or two things to me that make me want to do the trick without any help. You let me know when Mr. Kid arrives, and I’ll do the rest.”

  “I will send you the message by the boy Gregorio,” said the girl. “I knew you were braver than that small slayer of men who never smiles. How could I ever have thought I cared for him?”

  It was time for the ranger to ride back to his camp on the water hole. Before he mounted his horse he raised the slight form of Tonia with one arm high from the earth for a parting salute. The drowsy stillness of the torpid summer air still lay thick upon the dreaming afternoon. The smoke from the fire in the /jacal/, where the /frijoles/ blubbered in the iron pot, rose straight as a plumb-line above the clay-daubed chimney. No sound or movement disturbed the serenity of the dense pear thicket ten yards away.

  When the form of Sandridge had disappeared, loping his big dun down the steep banks of the Frio crossing, the Kid crept back to his own horse, mounted him, and rode back along the tortuous trail he had come.

  But not far. He stopped and waited in the silent depths of the pear until half an hour had passed. And then Tonia heard the high, untrue notes of his unmusical singing coming nearer and nearer; and she ran to the edge of the pear to meet him.

  The Kid seldom smiled; but he smiled and waved his hat when he saw her. He dismounted, and his girl sprang into his arms. The Kid looked at her fondly. His thick, black hair clung to his head like a wrinkled mat. The meeting brought a slight ripple of some undercurrent of feeling to his smooth, dark face that was usually as motionless as a clay mask.

  “How’s my girl?” he asked, holding her close.

  “Sick of waiting so long for you, dear one,” she answered. “My eyes are dim with always gazing into that devil’s pincushion through which you come. And I can see into it such a little way, too. But you are here, beloved one, and I will not scold. /Que mal muchacho/! not to come to see your /alma/ more often. Go in and rest, and let me water your horse and stake him with the long rope. There is cool water in the jar for you.”

  The Kid kissed her affectionately.

  “Not if the court knows itself do I let a lady stake my horse for me,” said he. “But if you’ll run in, /chica/, and throw a pot of coffee together while I attend to the /caballo/, I’ll be a good deal obliged.”

  Besides his marksmanship the Kid had another attribute for which he admired himself greatly. He was /muy caballero/, as the Mexicans express it, where the ladies were concerned. For them he had always gentle words and consideration. He could not have spoken a harsh word to a woman. He might ruthlessly slay their husbands and brothers, but he could not have laid the weight of a finger in anger upon a woman. Wherefore many of that interesting division of humanity who had come under the spell of his politeness declared their disbelief in the stories circulated about Mr. Kid. One shouldn’t believe everything one heard, they said. When confronted by their indignant men folk with proof of the /caballero’s/ deeds of infamy, they said maybe he had been driven to it, and that he knew how to treat a lady, anyhow.

  Considering this extremely courteous idiosyncrasy of the Kid and the pride he took in it, one can perceive that the solution of the problem that was presented to him by what he saw and heard from his hiding- place in the pear that afternoon (at least as to one of the actors) must have been obscured by difficulties. And yet one could not think of the Kid overlooking little matters of that kind.

  At the end of the short twilight they gathered around a supper of /frijoles/, goat steaks, canned peaches, and coffee, by the light of a lantern in the /jacal/. Afterward, the ancestor, his flock corralled, smoked a cigarette and became a mummy in a grey blanket. Tonia washed the few dishes while the Kid dried them with the flour-sacking towel. Her eyes shone; she chatted volubly of the inconsequent happenings of her small world since the Kid’s last visit; it was as all his other home-comings had been.

  Then outside Tonia swung in a grass hammock with her guitar and sang sad /canciones de amor/.

  “Do you love me just the same, old girl?” asked the Kid, hunting for his cigarette papers.

  “Always the same, little one,” said Tonia, her dark eyes lingering upon him.

  “I must go over to Fink’s,” said the Kid, rising, “for some tobacco. I thought I had another sack in my coat. I’ll be back in a quarter of an hour.”

  “Hasten,” said Tonia, “and tell me — how long shall I call you my own this time? Will you be gone again to-morrow, leaving me to grieve, or will you be longer with your Tonia?”

  “Oh, I might stay two or three days this trip,” said the Kid, yawning. “I’ve been on the dodge for a month, and I’d like to rest up.”

  He was gone half an hour for his tobacco. When he returned Tonia was still lying in the hammock.

  “It’s funny,” said the Kid, “how I feel. I feel like there was somebody lying behind every bush and tree waiting to shoot me. I never had mullygrubs like them before. Maybe it’s one of them presumptions. I’ve got half a notion to light out in the morning before day. The Guadalupe country is burning up about that old Dutchman I plugged down there.”

  “You are not afraid — no one could make my brave little one fear.”

  “Well, I haven’t been usually regarded as a jack-rabbit when it comes to scrapping; but I don’t want a posse smoking me out when I’m in your /jacal/. Somebody might get hurt that oughtn’t to.”

  “Remain with your Tonia; no one will find you here.”

  The Kid looked keenly into the shadows up and down the arroyo and toward the dim lights of the Mexican village.

  “I’ll see how it looks later on,” was his decision.

  *****

  At midnight a horseman rode into the rangers’ camp, blazing his way by noisy “halloes” to indicate a pacific mission. Sandridge and one or two others turned out to investigate the row. The rider announced himself to be Domingo Sales, from the Lone Wolf Crossing. he bore a letter for Senor Sandridge. Old Luisa, the /lavendera/, had persuaded him to bring it, he said, her son Gregorio being too ill of a fever to ride.

  Sandridge lighted the camp lantern and read the letter. These were its words:

  /Dear One/: He has come. Hardly had you ridden away when he came

  out of the pear. When he first talked he said he would stay three

  days or more. Then as it grew later he was like a wolf or a fox,

  and walked about without rest, looking and listening. Soon he said

  he must leave before daylight when it is dark and stillest. And

  then he seemed to suspect that I be not true to him. He looked at

  me so strange that I am frightened. I swear to him that I love

  him, his own Tonia. Last of all he said I must prove to him I am

  true. He thinks that even now men are waiting to kill him as he

  rides from my house. To escape he says he will dress in my

  clothes, my red skirt and the blue waist I wear and the brown

  mantilla over the head, and thus ride away. But before that he

  says that I must put on his clothes, his /pantalones/ and /camisa/

  and hat, and ride away on his horse from the /jacal/ as far as the

  big road beyond the crossing and back again. This before he goes,

  so he can tell if I am true and if men are hidden to shoot him. It

  is a terrible thing. An hour before daybreak this is to b
e. Come,

  my dear one, and kill this man and take me for your Tonia. Do not

  try to take hold of him alive, but kill him quickly. Knowing all,

  you should do that. You must come long before the time and hide

  yourself in the little shed near the /jacal/ where the wagon and

  saddles are kept. It is dark in there. He will wear my red skirt

  and blue waist and brown mantilla. I send you a hundred kisses.

  Come surely and shoot quickly and straight.

  Thine Own Tonia.

  Sandridge quickly explained to his men the official part of the missive. The rangers protested against his going alone.

  “I’ll get him easy enough,” said the lieutenant. “The girl’s got him trapped. And don’t even think he’ll get the drop on me.”

  Sandridge saddled his horse and rode to the Lone Wolf Crossing. He tied his big dun in a clump of brush on the arroyo, took his Winchester from its scabbard, and carefully approached the Perez /jacal/. There was only the half of a high moon drifted over by ragged, milk-white gulf clouds.

  The wagon-shed was an excellent place for ambush; and the ranger got inside it safely. In the black shadow of the brush shelter in front of the /jacal/ he could see a horse tied and hear him impatiently pawing the hard-trodden earth.

  He waited almost an hour before two figures came out of the /jacal/. One, in man’s clothes, quickly mounted the horse and galloped past the wagon-shed toward the crossing and village. And then the other figure, in skirt, waist, and mantilla over its head, stepped out into the faint moonlight, gazing after the rider. Sandridge thought he would take his chance then before Tonia rode back. He fancied she might not care to see it.

  “Throw up your hands,” he ordered loudly, stepping out of the wagon- shed with his Winchester at his shoulder.

  There was a quick turn of the figure, but no movement to obey, so the ranger pumped in the bullets — one — two — three — and then twice more; for you never could be too sure of bringing down the Cisco Kid. There was no danger of missing at ten paces, even in that half moonlight.

  The old ancestor, asleep on his blanket, was awakened by the shots. Listening further, he heard a great cry from some man in mortal distress or anguish, and rose up grumbling at the disturbing ways of moderns.

  The tall, red ghost of a man burst into the /jacal/, reaching one hand, shaking like a /tule/ reed, for the lantern hanging on its nail. The other spread a letter on the table.

  “Look at this letter, Perez,” cried the man. “Who wrote it?”

  “/Ah, Dios/! it is Senor Sandridge,” mumbled the old man, approaching. “/Pues, senor/, that letter was written by ‘/El Chivato/,’ as he is called — by the man of Tonia. They say he is a bad man; I do not know. While Tonia slept he wrote the letter and sent it by this old hand of mine to Domingo Sales to be brought to you. Is there anything wrong in the letter? I am very old; and I did not know. /Valgame Dios/! it is a very foolish world; and there is nothing in the house to drink — nothing to drink.”

  Just then all that Sandridge could think of to do was to go outside and throw himself face downward in the dust by the side of his humming-bird, of whom not a feather fluttered. He was not a /caballero/ by instinct, and he could not understand the niceties of revenge.

  A mile away the rider who had ridden past the wagon-shed struck up a harsh, untuneful song, the words of which began:

  Don’t you monkey with my Lulu girl

  Or I’ll tell you what I’ll do —

  THE SPHINX APPLE

  Twenty miles out from Paradise, and fifteen miles short of Sunrise City, Bildad Rose, the stage-driver, stopped his team. A furious snow had been falling all day. Eight inches it measured now, on a level. The remainder of the road was not without peril in daylight, creeping along the ribs of a bijou range of ragged mountains. Now, when both snow and night masked its dangers, further travel was not to be thought of, said Bildad Rose. So he pulled up his four stout horses, and delivered to his five passengers oral deductions of his wisdom.

  Judge Menefee, to whom men granted leadership and the initiatory as upon a silver salver, sprang from the coach at once. Four of his fellow-passengers followed, inspired by his example, ready to explore, to objurgate, to resist, to submit, to proceed, according as their prime factor might be inclined to sway them. The fifth passenger, a young woman, remained in the coach.

  Bildad had halted upon the shoulder of the first mountain spur. Two rail-fences, ragged-black, hemmed the road. Fifty yards above the upper fence, showing a dark blot in the white drifts, stood a small house. Upon this house descended — or rather ascended — Judge Menefee and his cohorts with boyish whoops born of the snow and stress. They called; they pounded at window and door. At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  The watchers from the coach heard stumblings and shoutings from the interior of the ravaged house. Before long a light within flickered, glowed, flamed high and bright and cheerful. Then came running back through the driving flakes the exuberant explorers. More deeply pitched than the clarion — even orchestral in volume — the voice of Judge Menefee proclaimed the succour that lay in apposition with their state of travail. The one room of the house was uninhabited, he said, and bare of furniture; but it contained a great fireplace, and they had discovered an ample store of chopped wood in a lean-to at the rear. Housing and warmth against the shivering night were thus assured. For the placation of Bildad Rose there was news of a stable, not ruined beyond service, with hay in a loft, near the house.

  “Gentlemen,” cried Bildad Rose from his seat, swathed in coats and robes, “tear me down two panels of that fence, so I can drive in. That is old man Redruth’s shanty. I thought we must be nigh it. They took him to the foolish house in August.”

  Cheerfully the four passengers sprang at the snow-capped rails. The exhorted team tugged the coach up the slant to the door of the edifice from which a mid-summer madness had ravished its proprietor. The driver and two of the passengers began to unhitch. Judge Menefee opened the door of the coach, and removed his hat.

  “I have to announce, Miss Garland,” said he, “the enforced suspension of our journey. The driver asserts that the risk in travelling the mountain road by night is too great even to consider. It will be necessary to remain in the shelter of this house until morning. I beg that you will feel that there is nothing to fear beyond a temporary inconvenience. I have personally inspected the house, and find that there are means to provide against the rigour of the weather, at least. You shall be made as comfortable as possible. Permit me to assist you to alight.”

  To the Judge’s side came the passenger whose pursuit in life was the placing of the Little Goliath windmill. His name was Dunwoody; but that matters not much. In travelling merely from Paradise to Sunrise City one needs little or no name. Still, one who would seek to divide honours with Judge Madison L. Menefee deserves a cognomenal peg upon which Fame may hang a wreath. Thus spake, loudly and buoyantly, the aerial miller:

  “Guess you’ll have to climb out of the ark, Mrs. McFarland. This wigwam isn’t exactly the Palmer House, but it turns snow, and they won’t search your grip for souvenir spoons when you leave. /We’ve/ got a fire going; and /we’ll/ fix you up with dry Tilbys and keep the mice away, anyhow, all right, all right.”

  One of the two passengers who were struggling in a melee of horses, harness, snow, and the sarcastic injunctions of Bildad Rose, called loudly from the whirl of his volunteer duties: “Say! some of you fellows get Miss Solomon into the house, will you? Whoa, there! you confounded brute!”

  Again must it be gently urged that in travelling from Paradise to Sunrise City an accurate name is prodigality. When Judge Menefee — sanctioned to the act by his grey hair and widespread repute — had introduced himself to the lady passenger, she had, herself, sweetly breathed a name, in response, that the hearing of the male passengers had variously interprete
d. In the not unjealous spirit of rivalry that eventuated, each clung stubbornly to his own theory. For the lady passenger to have reasseverated or corrected would have seemed didactic if not unduly solicitous of a specific acquaintance. Therefore the lady passenger permitted herself to be Garlanded and McFarlanded and Solomoned with equal and discreet complacency. It is thirty-five miles from Paradise to Sunrise City. /Compagnon de voyage/ is name enough, by the gripsack of the Wandering Jew! for so brief a journey.

  Soon the little party of wayfarers were happily seated in a cheerful arc before the roaring fire. The robes, cushions, and removable portions of the coach had been brought in and put to service. The lady passenger chose a place near the hearth at one end of the arc. There she graced almost a throne that her subjects had prepared. She sat upon cushions and leaned against an empty box and barrel, robe bespread, which formed a defence from the invading draughts. She extended her feet, delectably shod, to the cordial heat. She ungloved her hands, but retained about her neck her long fur boa. The unstable flames half revealed, while the warding boa half submerged, her face — a youthful face, altogether feminine, clearly moulded and calm with beauty’s unchallenged confidence. Chivalry and manhood were here vying to please and comfort her. She seemed to accept their devoirs — not piquantly, as one courted and attended; nor preeningly, as many of her sex unworthily reap their honours; not yet stolidly, as the ox receives his hay; but concordantly with nature’s own plan — as the lily ingests the drop of dew foreordained to its refreshment.

  Outside the wind roared mightily, the fine snow whizzed through the cracks, the cold besieged the backs of the immolated six; but the elements did not lack a champion that night. Judge Menefee was attorney for the storm. The weather was his client, and he strove by special pleading to convince his companions in that frigid jury-box that they sojourned in a bower of roses, beset only by benignant zephyrs. He drew upon a fund of gaiety, wit, and anecdote, sophistical, but crowned with success. His cheerfulness communicated itself irresistibly. Each one hastened to contribute his own quota toward the general optimism. Even the lady passenger was moved to expression.

 

‹ Prev