Book Read Free

Delphi Complete Works of O. Henry

Page 197

by O. Henry


  It was a month later when Mrs. Bellmore and one or two others of the smart crowd were making up a list of names for a coaching trip through the Catskills. Mrs. Bellmore looked over the list for a final censoring. The name of Terence Kinsolving was there. Mrs. Bellmore ran her prohibitive pencil lightly through the name.

  “Too shy!” she murmured, sweetly, in explanation.

  JIMMY HAYES AND MURIEL

  I

  Supper was over, and there had fallen upon the camp the silence that accompanies the rolling of corn-husk cigarettes. The water hole shone from the dark earth like a patch of fallen sky. Coyotes yelped. Dull thumps indicated the rocking-horse movements of the hobbled ponies as they moved to fresh grass. A half-troop of the Frontier Battalion of Texas Rangers were distributed about the fire.

  A well-known sound — the fluttering and scraping of chaparral against wooden stirrups — came from the thick brush above the camp. The rangers listened cautiously. They heard a loud and cheerful voice call out reassuringly:

  “Brace up, Muriel, old girl, we’re ‘most there now! Been a long ride for ye, ain’t it, ye old antediluvian handful of animated carpet-tacks? Hey, now, quit a tryin’ to kiss me! Don’t hold on to my neck so tight — this here paint hoss ain’t any too shore-footed, let me tell ye. He’s liable to dump us both off if we don’t watch out.”

  Two minutes of waiting brought a tired “paint” pony single-footing into camp. A gangling youth of twenty lolled in the saddle. Of the “Muriel” whom he had been addressing, nothing was to be seen.

  “Hi, fellows!” shouted the rider cheerfully. “This here’s a letter fer Lieutenant Manning.”

  He dismounted, unsaddled, dropped the coils of his stake-rope, and got his hobbles from the saddle-horn. While Lieutenant Manning, in command, was reading the letter, the newcomer, rubbed solicitously at some dried mud in the loops of the hobbles, showing a consideration for the forelegs of his mount.

  “Boys,” said the lieutenant, waving his hand to the rangers, “this is Mr. James Hayes. He’s a new member of the company. Captain McLean sends him down from El Paso. The boys will see that you have some supper, Hayes, as soon as you get your pony hobbled.”

  The recruit was received cordially by the rangers. Still, they observed him shrewdly and with suspended judgment. Picking a comrade on the border is done with ten times the care and discretion with which a girl chooses a sweetheart. On your “side-kicker’s” nerve, loyalty, aim, and coolness your own life may depend many times.

  After a hearty supper Hayes joined the smokers about the fire. His appearance did not settle all the questions in the minds of his brother rangers. They saw simply a loose, lank youth with tow-coloured, sun-burned hair and a berry-brown, ingenuous face that wore a quizzical, good-natured smile.

  “Fellows,” said the new ranger, “I’m goin’ to interduce to you a lady friend of mine. Ain’t ever heard anybody call her a beauty, but you’ll all admit she’s got some fine points about her. Come along, Muriel!”

  He held open the front of his blue flannel shirt. Out of it crawled a horned frog. A bright red ribbon was tied jauntily around its spiky neck. It crawled to its owner’s knee and sat there, motionless.

  “This here Muriel,” said Hayes, with an oratorical wave of his hand, “has got qualities. She never talks back, she always stays at home, and she’s satisfied with one red dress for every day and Sunday, too.”

  “Look at that blame insect!” said one of the rangers with a grin. “I’ve seen plenty of them horny frogs, but I never knew anybody to have one for a side-partner. Does the blame thing know you from anybody else?”

  “Take it over there and see,” said Hayes.

  The stumpy little lizard known as the horned frog is harmless. He has the hideousness of the prehistoric monsters whose reduced descendant he is, but he is gentler than the dove.

  The ranger took Muriel from Hayes’s knee and went back to his seat on a roll of blankets. The captive twisted and clawed and struggled vigorously in his hand. After holding it for a moment or two, the ranger set it upon the ground. Awkwardly, but swiftly the frog worked its four oddly moving legs until it stopped close by Hayes’s foot.

  “Well, dang my hide!” said the other ranger. “The little cuss knows you. Never thought them insects had that much sense!”

  II

  Jimmy Hayes became a favourite in the ranger camp. He had an endless store of good-nature, and a mild, perennial quality of humour that is well adapted to camp life. He was never without his horned frog. In the bosom of his shirt during rides, on his knee or shoulder in camp, under his blankets at night, the ugly little beast never left him.

  Jimmy was a humourist of a type that prevails in the rural South and West. Unskilled in originating methods of amusing or in witty conceptions, he had hit upon a comical idea and clung to it reverently. It had seemed to Jimmy a very funny thing to have about his person, with which to amuse his friends, a tame horned frog with a red ribbon around its neck. As it was a happy idea, why not perpetuate it?

  The sentiments existing between Jimmy and the frog cannot be exactly determined. The capability of the horned frog for lasting affection is a subject upon which we have had no symposiums. It is easier to guess Jimmy’s feelings. Muriel was his chef d’œuvre of wit, and as such he cherished her. He caught flies for her, and shielded her from sudden northers. Yet his care was half selfish, and when the time came she repaid him a thousand fold. Other Muriels have thus overbalanced the light attentions of other Jimmies.

  Not at once did Jimmy Hayes attain full brotherhood with his comrades. They loved him for his simplicity and drollness, but there hung above him a great sword of suspended judgment. To make merry in camp is not all of a ranger’s life. There are horse-thieves to trail, desperate criminals to run down, bravos to battle with, bandits to rout out of the chaparral, peace and order to be compelled at the muzzle of a six-shooter. Jimmy had been “‘most generally a cow-puncher,” he said; he was inexperienced in ranger methods of warfare. Therefore the rangers speculated apart and solemnly as to how he would stand fire. For, let it be known, the honour and pride of each ranger company is the individual bravery of its members.

  For two months the border was quiet. The rangers lolled, listless, in camp. And then — bringing joy to the rusting guardians of the frontier — Sebastiano Saldar, an eminent Mexican desperado and cattle-thief, crossed the Rio Grande with his gang and began to lay waste the Texas side. There were indications that Jimmy Hayes would soon have the opportunity to show his mettle. The rangers patrolled with alacrity, but Saldar’s men were mounted like Lochinvar, and were hard to catch.

  One evening, about sundown, the rangers halted for supper after a long ride. Their horses stood panting, with their saddles on. The men were frying bacon and boiling coffee. Suddenly, out of the brush, Sebastiano Saldar and his gang dashed upon them with blazing six-shooters and high-voiced yells. It was a neat surprise. The rangers swore in annoyed tones, and got their Winchesters busy; but the attack was only a spectacular dash of the purest Mexican type. After the florid demonstration the raiders galloped away, yelling, down the river. The rangers mounted and pursued; but in less than two miles the fagged ponies laboured so that Lieutenant Manning gave the word to abandon the chase and return to the camp.

  Then it was discovered that Jimmy Hayes was missing. Some one remembered having seen him run for his pony when the attack began, but no one had set eyes on him since. Morning came, but no Jimmy. They searched the country around, on the theory that he had been killed or wounded, but without success. Then they followed after Saldar’s gang, but it seemed to have disappeared. Manning concluded that the wily Mexican had recrossed the river after his theatric farewell. And, indeed, no further depredations from him were reported.

  This gave the rangers time to nurse a soreness they had. As has been said, the pride and honour of the company is the individual bravery of its members. And now they believed that Jimmy Hayes had turned coward at the whiz of Me
xican bullets. There was no other deduction. Buck Davis pointed out that not a shot was fired by Saldar’s gang after Jimmy was seen running for his horse. There was no way for him to have been shot. No, he had fled from his first fight, and afterward he would not return, aware that the scorn of his comrades would be a worse thing to face than the muzzles of many rifles.

  So Manning’s detachment of McLean’s company, Frontier Battalion, was gloomy. It was the first blot on its escutcheon. Never before in the history of the service had a ranger shown the white feather. All of them had liked Jimmy Hayes, and that made it worse.

  Days, weeks, and months went by, and still that little cloud of unforgotten cowardice hung above the camp.

  III

  Nearly a year afterward — after many camping grounds and many hundreds of miles guarded and defended — Lieutenant Manning, with almost the same detachment of men, was sent to a point only a few miles below their old camp on the river to look after some smuggling there. One afternoon, while they were riding through a dense mesquite flat, they came upon a patch of open hog-wallow prairie. There they rode upon the scene of an unwritten tragedy.

  In a big hog-wallow lay the skeletons of three Mexicans. Their clothing alone served to identify them. The largest of the figures had once been Sebastiano Saldar. His great, costly sombrero, heavy with gold ornamentation — a hat famous all along the Rio Grande — lay there pierced by three bullets. Along the ridge of the hog-wallow rested the rusting Winchesters of the Mexicans — all pointing in the same direction.

  The rangers rode in that direction for fifty yards. There, in a little depression of the ground, with his rifle still bearing upon the three, lay another skeleton. It had been a battle of extermination. There was nothing to identify the solitary defender. His clothing — such as the elements had left distinguishable — seemed to be of the kind that any ranchman or cowboy might have worn.

  “Some cow-puncher,” said Manning, “that they caught out alone. Good boy! He put up a dandy scrap before they got him. So that’s why we didn’t hear from Don Sebastiano any more!”

  And then, from beneath the weather-beaten rags of the dead man, there wriggled out a horned frog with a faded red ribbon around its neck, and sat upon the shoulder of its long quiet master. Mutely it told the story of the untried youth and the swift “paint” pony — how they had outstripped all their comrades that day in the pursuit of the Mexican raiders, and how the boy had gone down upholding the honour of the company.

  The ranger troop herded close, and a simultaneous wild yell arose from their lips. The outburst was at once a dirge, an apology, an epitaph, and a pæan of triumph. A strange requiem, you may say, over the body of a fallen, comrade; but if Jimmy Hayes could have heard it he would have understood.

  THE DOOR OF UNREST

  I sat an hour by sun, in the editor’s room of the Montopolis Weekly Bugle. I was the editor.

  The saffron rays of the declining sunlight filtered through the cornstalks in Micajah Widdup’s garden-patch, and cast an amber glory upon my paste-pot. I sat at the editorial desk in my non-rotary revolving chair, and prepared my editorial against the oligarchies. The room, with its one window, was already a prey to the twilight. One by one, with my trenchant sentences, I lopped off the heads of the political hydra, while I listened, full of kindly peace, to the home-coming cow-bells and wondered what Mrs. Flanagan was going to have for supper.

  Then in from the dusky, quiet street there drifted and perched himself upon a corner of my desk old Father Time’s younger brother. His face was beardless and as gnarled as an English walnut. I never saw clothes such as he wore. They would have reduced Joseph’s coat to a monochrome. But the colours were not the dyer’s. Stains and patches and the work of sun and rust were responsible for the diversity. On his coarse shoes was the dust, conceivably, of a thousand leagues. I can describe him no further, except to say that he was little and weird and old — old I began to estimate in centuries when I saw him. Yes, and I remember that there was an odour, a faint odour like aloes, or possibly like myrrh or leather; and I thought of museums.

  And then I reached for a pad and pencil, for business is business, and visits of the oldest inhabitants are sacred and honourable, requiring to be chronicled.

  “I am glad to see you, sir,” I said. “I would offer you a chair, but — you see, sir,” I went on, “I have lived in Montopolis only three weeks, and I have not met many of our citizens.” I turned a doubtful eye upon his dust-stained shoes, and concluded with a newspaper phrase, “I suppose that you reside in our midst?”

  My visitor fumbled in his raiment, drew forth a soiled card, and handed it to me. Upon it was written, in plain but unsteadily formed characters, the name “Michob Ader.”

  “I am glad you called, Mr. Ader,” I said. “As one of our older citizens, you must view with pride the recent growth and enterprise of Montopolis. Among other improvements, I think I can promise that the town will now be provided with a live, enterprising newspa— “

  “Do ye know the name on that card?” asked my caller, interrupting me.

  “It is not a familiar one to me,” I said.

  Again he visited the depths of his ancient vestments. This time he brought out a torn leaf of some book or journal, brown and flimsy with age. The heading of the page was the Turkish Spy in old-style type; the printing upon it was this:

  “There is a man come to Paris in this year 1643 who pretends to have lived these sixteen hundred years. He says of himself that he was a shoemaker in Jerusalem at the time of the Crucifixion; that his name is Michob Ader; and that when Jesus, the Christian Messias, was condemned by Pontius Pilate, the Roman president, he paused to rest while bearing his cross to the place of crucifixion before the door of Michob Ader. The shoemaker struck Jesus with his fist, saying: ‘Go; why tarriest thou?’ The Messias answered him: ‘I indeed am going; but thou shalt tarry until I come’; thereby condemning him to live until the day of judgment. He lives forever, but at the end of every hundred years he falls into a fit or trance, on recovering from which he finds himself in the same state of youth in which he was when Jesus suffered, being then about thirty years of age.

  “Such is the story of the Wandering Jew, as told by Michob Ader, who relates— “ Here the printing ended.

  I must have muttered aloud something to myself about the Wandering Jew, for the old man spake up, bitterly and loudly.

  “’Tis a lie,” said he, “like nine tenths of what ye call history. ’Tis a Gentile I am, and no Jew. I am after footing it out of Jerusalem, my son; but if that makes me a Jew, then everything that comes out of a bottle is babies’ milk. Ye have my name on the card ye hold; and ye have read the bit of paper they call the Turkish Spy that printed the news when I stepped into their office on the 12th day of June, in the year 1643, just as I have called upon ye to-day.”

  I laid down my pencil and pad. Clearly it would not do. Here was an item for the local column of the Bugle that — but it would not do. Still, fragments of the impossible “personal” began to flit through my conventionalized brain. “Uncle Michob is as spry on his legs as a young chap of only a thousand or so.” “Our venerable caller relates with pride that George Wash — no, Ptolemy the Great — once dandled him on his knee at his father’s house.” “Uncle Michob says that our wet spring was nothing in comparison with the dampness that ruined the crops around Mount Ararat when he was a boy— “ But no, no — it would not do.

  I was trying to think of some conversational subject with which to interest my visitor, and was hesitating between walking matches and the Pliocene age, when the old man suddenly began to weep poignantly and distressfully.

  “Cheer up, Mr. Ader,” I said, a little awkwardly; “this matter may blow over in a few hundred years more. There has already been a decided reaction in favour of Judas Iscariot and Colonel Burr and the celebrated violinist, Signor Nero. This is the age of whitewash. You must not allow yourself to become down-hearted.”

  Unknowingly, I had stru
ck a chord. The old man blinked belligerently through his senile tears.

  “’Tis time,” he said, “that the liars be doin’ justice to somebody. Yer historians are no more than a pack of old women gabblin’ at a wake. A finer man than the Imperor Nero niver wore sandals. Man, I was at the burnin’ of Rome. I knowed the Imperor well, for in them days I was a well-known char-acter. In thim days they had rayspect for a man that lived forever.

  “But ’twas of the Imperor Nero I was goin’ to tell ye. I struck into Rome, up the Appian Way, on the night of July the 16th, the year 64. I had just stepped down by way of Siberia and Afghanistan; and one foot of me had a frost-bite, and the other a blister burned by the sand of the desert; and I was feelin’ a bit blue from doin’ patrol duty from the North Pole down to the Last Chance corner in Patagonia, and bein’ miscalled a Jew in the bargain. Well, I’m tellin’ ye I was passin’ the Circus Maximus, and it was dark as pitch over the way, and then I heard somebody sing out, ‘Is that you, Michob?’

  “Over ag’inst the wall, hid out amongst a pile of barrels and old dry-goods boxes, was the Imperor Nero wid his togy wrapped around his toes, smokin’ a long, black segar.

  “‘Have one, Michob?’ says he.

  “‘None of the weeds for me,’ says I— ‘nayther pipe nor segar. What’s the use,’ says I, ‘of smokin’ when ye’ve not got the ghost of a chance of killin’ yeself by doin’ it?’

  “‘True for ye, Michob Ader, my perpetual Jew,’ says the Imperor; ‘ye’re not always wandering. Sure, ’tis danger gives the spice of our pleasures — next to their bein’ forbidden.’

  “‘And for what,’ says I, ‘do ye smoke be night in dark places widout even a cinturion in plain clothes to attend ye?’

  “‘Have ye ever heard, Michob,’ says the Imperor, ‘of predestinarianism?’

 

‹ Prev