U NBELIEVABLE NEWS! T HANKS FOREVER TO YOU & V AGO. W ILL APPLY STUDENT VISA TOMORROW. M ODENA. H URRAH! T IBOR
He would have given anything to see Tibor, to tell him what had happened and hear what he thought Andras should do. But Tibor was twelve hundred kilometers away in Budapest. There was no way to ask or receive advice of that kind by telegram, and a letter would take far too long. He had, of course, told Rosen and Polaner and Ben Yakov at the student dining club that weekend; their anger on his behalf had been gratifying, their sympathy fortifying, but there was little they could do to help. In any case, they weren’t his brother; they couldn’t have Tibor’s understanding of what the scholarship meant to him, nor what its loss would mean.
At seven o’clock in the morning the École Spéciale was deserted. The studios were silent, the courtyard empty, the amphitheater an echoing void. He knew he could find a few students asleep at their desks if he looked, students who had stayed up all night drinking coffee and smoking cigarettes and working on drawings or models. Sleepless nights were commonplace at the École Spéciale. There were rumors of pills that sharpened your mind and allowed you to stay up for days, for weeks. There were legends of artistic breakthroughs occurring after seventy-two waking hours. And there were tales of disastrous collapse. One studio was called l’atelier du suicide. The older students told the younger about a man who’d shot himself after his rival won the annual Prix du Amphithéâtre. In that particular studio, on the wall beside the chalkboard, you could see a blasted-out hollow in the brick. When Andras had asked Vago about the suicide, Vago said that the story had been told when he was a student, too, and that no one could confirm it. But it served its purpose as a cautionary tale.
A light was on in Vago’s office; Andras could see the yellow square of it from the courtyard. He ran up the three flights and knocked. There was a long silence before Vago opened the door; he stood before Andras in his stocking feet, rubbing his eyes with an inky thumb and forefinger. His collar was open, his hair a wild tangle. “You,” he said, in Hungarian. A small word, salted with a grain of affection. Te.
“Me,” Andras said. “Still here, for now.”
Vago ushered him into the office and motioned him to sit down on the usual stool. Then he left Andras alone for a few minutes, after which he returned looking as if he’d washed his face in hot water and scrubbed it with a rough towel. He smelled of the pumice soap that was good for getting ink off one’s hands.
“Well?” Vago said, and seated himself behind the desk.
“Tibor sends his deepest thanks. He’s applying for his visa now.”
“I’ve already written to Professor Turano.”
“Thank you,” Andras said. “Truly.”
“And how are you?”
“Not very well, as you can imagine.”
“Worried about how you’re going to pay your tuition.”
“Wouldn’t you be?”
Vago pushed back his chair and went to look out the window. After a moment he turned back and put his hands through his hair. “Listen,” he said. “I don’t feel much like teaching you French this morning. Why don’t we take a field trip instead? We’ve got a good hour and a half before studio.”
“You’re the professor,” Andras said.
Vago took his coat from its wooden peg and put it on. He pushed Andras through the door ahead of him, followed him down the stairs, and steered him through the blue front doors of the school. Out on the boulevard he fished in his pocket for change; he led Andras down the stairs of the Raspail Métro just as a train flew into the station. They rode to Motte-Picquet and transferred to the 8, then changed again at Michel-Ange Molitor. Finally, at an obscure stop called Billancourt, Vago led Andras off the train and up onto a suburban boulevard. The air was fresher here outside the city center; shopkeepers sprayed the sidewalks in preparation for the morning’s business, and window-washers polished the avenue’s glass storefronts. A line of girls in short black woolen coats stepped briskly along the sidewalk, led by a matron with a feather in her hat.
“Not far now,” Vago said. He led Andras down the boulevard and turned onto a smaller commercial street, then onto a long residential street, then onto a smaller residential street lined with gray duplexes and sturdy red-roofed houses, which yielded suddenly to a soaring white ship of an apartment building, triangular, built on a shard of land where two streets met at an acute angle. The apartments had porthole windows and deep-set balconies with sliding-glass doors, as if the building really were an ocean liner; it lanced forward through the morning behind a prow of curving windows and milk-white arcs of reinforced concrete.
“Architect?” Vago said.
“Pingusson.” A few weeks earlier they had gone to see his work in the design pavilion at the International Exposition; the fifth-year student who had been their guide had declaimed about the simplicity of Pingusson’s lines and his unconventional sense of proportion.
“That’s right,” Vago said. “One of ours-an École Spéciale man. I met him at an architecture convention in Russia five years ago, and he’s been a good friend ever since. He’s written some sharp pieces for L’Architecture d’Aujourd’hui. Pieces that got people to read the magazine when it was just getting off the ground. He’s also a hell of a poker player. We’ve got a regular Saturday night game. Sometimes Professor Perret pays us a visit-he can’t play worth a damn, but he likes to talk.”
“I can imagine that,” Andras said.
“Well, now, this Saturday night, guess what the talk was about?”
Andras shrugged.
“Not a guess?”
“The Spanish Civil War.”
“No, my young friend. We talked about you. Your problem. The scholarship. Your lack of funds”. Meanwhile, Perret kept pouring champagne. A first-rate ’26 Canard-Duchêne he received as a gift from a client. Now, Georges-Henri-that’s Pingusson-he’s an uncommonly intelligent man. He’s responsible for a lot of very fine buildings here in Paris and has a houseful of awards to show for them. He’s an engineer, too, you know, not just an architect. He plays poker like a man who knows numbers. But when he drinks champagne, he’s all bravado and romance. Around midnight he threw his bankbook on the table and told Perret that if he, Perret, won the next hand, then he-Pingusson, I mean-would pitch in for your tuition and fees.
Andras stared at Vago. “What happened?”
“Perret lost, of course. I don’t think I’ve ever seen him beat Pingusson. But the champagne had already done its work. He’s a smart one, our Perret. In the end, smarter than Pingusson.”
“What do you mean?”
“Afterward, we’re all standing on the street trying to get a cab. Perret’s sober as an owl, shaking his head. ‘Terrible shame about the Lévi boy,’ he says. ‘Tragic thing.’ And Georges-Henri, drunk on champagne-he practically goes to his knees on the sidewalk and begs Perret to let him stand you a loan. Fifty percent, he says, and not a centime less. ‘If the boy can come up with the other half,’ he says, ‘let him stay in school.’”
“You can’t be serious,” Andras said.
“I’m afraid so.”
“But he came to his senses the next morning.”
“No. Perret made him put it in writing that night. He owes Perret, in any case. The man’s done him more than a few favors.”
“And what kind of security does he want for the loan?”
“None,” Vago said. “Perret told him you were a gentleman. And that you’d earn plenty once you graduated.”
“Fifty percent,” Andras said. “Good God. From Pingusson.” He looked up again at the curving profile of the building, its soaring white prow. “Tell me you’re not joking.”
“I’m not joking. I’ve got the signed letter on my desk.”
“But that’s thousands of francs.”
“Perret convinced him you were worth helping.”
He felt his throat closing. He was not going to cry, not here on a street corner at Boulogne-Billancourt. He scuffed
the sole of his shoe against the sidewalk. There had to be a way to come up with the other half. If Perret had worked magic for him, if he had made something for him out of nothing, if he considered him a gentleman, the least Andras could do was to meet the challenge of Pingusson’s loan. He would do whatever he had to do. How long had he spent looking for a job? A few days? Fourteen hours? The city of Paris was a vast place. He would find work. He had to.
There were times when a good-natured ghost seemed to inhabit the Théâtre Sarah-Bernhardt, times when a play should have fallen apart but didn’t. On the evening of Marcelle Gérard’s début as the Mother, all had seemed poised for disaster; an hour before curtain Marcelle appeared in Novak’s office and threatened to quit. She wasn’t ready to go on, she told him. She would embarrass herself in front of her public, the critics, the minister of culture. Novak took her hands and implored her to be reasonable. He knew she could perform the role. She had been flawless in the audition. The part had gone to Claudine Villareal-Bloch only because Novak hadn’t wanted to show favoritism toward Madame Gérard. Their affair may have been long past now, but people still talked; he’d been afraid that word would get back to his wife at a time when things were already delicate between them. Marcelle understood that, of course; hadn’t they discussed it when the decision had been made? He would never have considered allowing her to go on tonight if he didn’t think she would be perfect. Her fears were normal, after all. Hadn’t Sarah Bernhardt herself overcome a paralyzing bout of stage fright in her 1879 portrayal of Phèdre? He knew without a doubt that as soon as Marcelle set foot onstage she would become Brecht’s vision of the role. She must know it too. Didn’t she? But when he’d finished, Madame Gérard had pulled her hands away and retired to her dressing room without a word, leaving Novak alone.
Perhaps it was the earnest force of his worry that called Sarah Bernhardt’s ghost out of the walls of the theater that night; perhaps it was the collective worry of the cast and crew, the lighting men, the ushers, the costumers, the janitors, the coat-check girl. Whatever the reason, by the time the nine o’ clock hour struck, Marcelle Gérard’s hesitation had vanished. The minister of culture sat in his box, tippling discreetly from a silver flask; Lady Mendl and the honorable Mrs. Reginald Fellowes were with him, Lady Mendl with peacock feathers in her hair, Daisy Fellowes resplendent in a Schiaparelli suit of jade-green silk. The war in Spain had made communist theater fashionable in France. The house was packed. The lights dimmed. And then Marcelle Gérard stepped onto the stage and spoke as if in the plum-toned voice of Sarah Bernhardt herself. From his place in the wings, Zoltán Novak watched as Madame Gérard called forth a rendition of The Mother that put Claudine Villareal-Bloch’s love-addled performances to shame. He breathed a sigh of relief so pleasurable, so deep, he was glad his wife had denied him the chest-constricting comfort of his cigarettes. With any luck, he had left his consumption behind for good. The time he’d spent back home in Budapest at the medicinal baths had flushed the blood and pain from his lungs. The play had not failed. And his theater might survive after all-who knew-despite the long red columns in its ledger books and the debts that increased persistently each week.
He found himself in such an expansive mood, once he’d received the praise of the minister of culture after the show and had passed his compliments along to the blushing, breathless Marcelle Gérard, that he accepted and drank two glasses of champagne, one after the other, there in the dressing-room hallway. Before he left, Marcelle called him into her inner sanctum and kissed him on the mouth, just once, almost chastely, as if everything were forgiven. At midnight he pushed through the stage door into a fine sharp mist. His wife would be waiting for him in the bedroom at home, her hair undone, her skin scented with lavender. But he hadn’t moved three steps in her direction before someone rushed him from behind and grabbed his arm, making him drop his briefcase. There had been a spate of muggings outside the theater of late; he was generally cautious, but tonight the champagne had made him careless. Acting upon instincts he’d developed in the war, he swung around and struck his assailant in the stomach. A dark-haired young man fell gasping to the curb. Zoltán Novak stooped to pick up the briefcase, and it was only then that he heard what the boy was gasping. Novak-úr. Novak-úr. His own name, with its Hungarian honorific. The young man’s face seemed vaguely familiar. Novak helped him to his feet and brushed some wet leaves from his sleeve. The young man touched his lower ribs gingerly.
“What were you thinking, coming up behind someone like that?” Novak said in Hungarian, trying to get a better look at the boy’s face.
“You wouldn’t see me in your office,” the young man managed to say.
“Should I have seen you?” Novak said. “Do I know you?”
“Andras Lévi,” the young man gasped.
Undrash Lévi. The boy from the train. He remembered Andras’s bewilderment in Vienna, his gratitude when Novak had bought him a pretzel. And now he’d punched the poor boy in the stomach. Novak shook his head and gave a low, rueful laugh. “Mr. Lévi,” he said. “My deepest apologies.”
“Thanks ever so much,” the young man said bitterly, still nursing his rib.
“I knocked you clear into the gutter,” Novak said in dismay.
“I’ll be all right.”
“Why don’t you walk with me awhile? I don’t live far from here.”
So they walked together and Andras told him the whole story, beginning with how he’d gotten the scholarship and lost it, and finishing with the offer from Pingusson. That was what had brought him back here. He had to try to see Novak again. He was willing to perform the meanest of jobs. He would do anything. He would black the actors’ shoes or sweep the floors or empty the ash cans. He had to start earning his fifty percent. The first payment was due in three weeks.
By that time, they’d reached Novak’s building in the rue de Sèvres. Upstairs, light radiated from behind the scrim of the bedroom curtains. The falling mist had dampened Novak’s hair and beaded on the sleeves of his overcoat; beside him, Lévi shivered in a thin jacket. Novak found himself thinking of the ledger he’d closed just before he’d gone up to see the show. There, in the accountant’s neat red lettering, were the figures that attested to the Sarah-Bernhardt’s dire state; another few losing weeks and they would have to close. On the other hand, with Marcelle Gérard in the role of the Mother, who knew what might happen? He knew what was going on in Eastern Europe, that the drying up of Andras’s funds was only a symptom of a more serious disease. In Hungary, in his youth, he’d seen brilliant Jewish boys defeated by the numerus clausus; it seemed a crime that this young man should have to bend, too, after having come all this way. The Bernhardt was not a philanthropic organization, but the boy wasn’t asking for a handout. He was looking for work. He was willing to do anything. Surely it would be in the spirit of Brecht’s play to give work to someone who wanted it. And hadn’t Sarah Bernhardt been Jewish, after all? Her mother had been a Dutch-Jewish courtesan, and of course Judaism was matrilineal. He knew. Though he had been baptized in the Catholic church and sent to Catholic schools, his own mother had been Jewish, too.
“All right, young Lévi,” he said, laying a hand on the boy’s shoulder. “Why don’t you come by the theater tomorrow afternoon?”
And Andras turned such a brilliant and grateful smile upon him that Novak felt a fleeting shock of fear. Such trust. Such hope. What the world would do to a boy like Andras Lévi, Novak didn’t want to know.
CHAPTER SIX. Work
THE MOTHER had twenty-seven actors: nine women, eighteen men. They worked six days a week, and in that time they performed seven shows. Backstage they had few moments to spare and an astonishing number of needs. Their costumes had to be mended and pressed, their lapdogs walked, their letters posted, their voices soothed with tea, their dinners ordered. Occasionally they needed the services of a dentist or a doctor. They had to run lines and take quick restorative naps. They had to cultivate their offstage romances. Two of the m
en were in love with two of the women, and the two beloved women each loved the wrong man. Notes flew between the enamored parties. Flowers were sent, received, destroyed; chocolates were sent and consumed.
Into this mayhem Andras descended ready to work, and the assistant stage manager set him to it at once. If Monsieur Hammond broke a shoelace, Andras was to find him another. If the bichon frisé who belonged to Madame Pillol needed to be fed, Andras was to feed him. Notes had to be transmitted between the director and the principals, between the stage manager and the assistant stage manager, between the offstage lovers. When the displaced Claudine Villareal-Bloch arrived at the theater to demand her role back, she had to be appeased with praise. (The fact was, the assistant stage manager told Andras, Villareal-Bloch had been dismissed for good; Marcelle Gérard was making a killing in the role. The Bernhardt was selling out its seats every night for the first time in five years.) It was unclear to Andras how anything had been accomplished backstage at the Sarah-Bernhardt before he was hired. By the time the performance began on his first day of work, he was too exhausted even to watch from the wings. He fell asleep on a sofa he didn’t know was needed for the second act, and was jostled awake when two stagehands hoisted it to move it onstage. He scrambled off just as the actors were leaving the stage after the first act, and found himself the recipient of countless requests for aid.
That night he stayed until long after the performance was over. Claudel, the assistant stage manager, had told him he must always remain until the last actor had gone home; that night it was Marcelle Gérard who lingered. At the end of the evening he stood outside her dressing room, waiting for her to finish talking to Zoltán Novak. He could hear the thrill in Madame Gérard’s rapid French through the dressing-room door. He liked the sound of it, and felt he wouldn’t mind if there were something he could do for her before he left for the evening. At last Monsieur Novak emerged, a look of vague trouble creasing his forehead. He seemed surprised to see Andras standing there.
The InvisibleBridge Page 7