Book Read Free

The Arden Shakespeare Complete Works

Page 142

by William Shakespeare


  again; then he put it by again; but to my thinking, he

  240

  was very loth to lay his fingers off it. And then he

  offered it the third time; he put it the third time by;

  and still as he refused it the rabblement hooted, and

  clapped their chopped hands, and threw up their

  sweaty nightcaps, and uttered such a deal of stinking

  245

  breath because Caesar refused the crown that it had

  almost choked Caesar; for he swooned and fell down at

  it. And for mine own part, I durst not laugh, for fear

  of opening my lips and receiving the bad air.

  CASSIUS But soft, I pray you: what, did Caesar swoon?

  250

  CASKA He fell down in the market-place, and foamed at

  mouth, and was speechless.

  BRUTUS ’Tis very like. He hath the falling sickness.

  CASSIUS No, Caesar hath it not: but you, and I,

  And honest Caska, we have the falling sickness.

  255

  CASKA I know not what you mean by that, but I am sure

  Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap

  him and hiss him according as he pleased and

  displeased them, as they use to do the players in the

  theatre, I am no true man.

  260

  BRUTUS What said he when he came unto himself?

  CASKA Marry, before he fell down, when he perceived

  the common herd was glad he refused the crown, he

  plucked me ope his doublet and offered them his

  throat to cut. An I had been a man of any occupation,

  265

  if I would not have taken him at a word, I would I

  might go to hell among the rogues. And so he fell.

  When he came to himself again, he said, if he had

  done or said anything amiss, he desired their worships

  to think it was his infirmity. Three or four wenches

  270

  where I stood cried, ‘Alas, good soul’, and forgave him

  with all their hearts. But there’s no heed to be taken of

  them: if Caesar had stabbed their mothers, they would

  have done no less.

  BRUTUS And after that he came thus sad away.

  275

  CASKA Ay.

  CASSIUS Did Cicero say anything?

  CASKA Ay, he spoke Greek.

  CASSIUS To what effect?

  CASKA Nay, an I tell you that, I’ll ne’er look you i’th’

  280

  face again. But those that understood him, smiled at

  one another, and shook their heads; but for mine own

  part, it was Greek to me. I could tell you more news

  too: Murellus and Flavius, for pulling scarves off

  Caesar’s images, are put to silence. Fare you well.

  285

  There was more foolery yet, if I could remember it.

  CASSIUS Will you sup with me tonight, Caska?

  CASKA No, I am promised forth.

  CASSIUS Will you dine with me tomorrow?

  CASKA Ay, if I be alive, and your mind hold, and your

  290

  dinner worth the eating.

  CASSIUS Good. I will expect you.

  CASKA Do so. Farewell, both. Exit.

  BRUTUS What a blunt fellow is this grown to be!

  He was quick mettle when he went to school.

  295

  CASSIUS So is he now, in execution

  Of any bold or noble enterprise,

  However he puts on this tardy form.

  This rudeness is a sauce to his good wit,

  Which gives men stomach to digest his words

  300

  With better appetite.

  BRUTUS And so it is.

  For this time I will leave you.

  Tomorrow if you please to speak with me

  I will come home to you: or, if you will,

  Come home to me, and I will wait for you.

  305

  CASSIUS I will do so. Till then, think of the world.

  Exit Brutus.

  Well, Brutus, thou art noble: yet I see

  Thy honourable mettle may be wrought

  From that it is disposed. Therefore it is meet

  That noble minds keep ever with their likes;

  310

  For who so firm that cannot be seduced?

  Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus.

  If I were Brutus now, and he were Cassius,

  He should not humour me. I will this night

  In several hands in at his windows throw,

  315

  As if they came from several citizens,

  Writings all tending to the great opinion

  That Rome holds of his name – wherein obscurely

  Caesar’s ambition shall be glanced at.

  And after this, let Caesar seat him sure,

  320

  For we will shake him, or worse days endure. Exit.

  1.3 Thunder and lightning. Enter CASKA and CICERO.

  CICERO Good even, Caska. Brought you Caesar home?

  Why are you breathless, and why stare you so?

  CASKA Are you not moved, when all the sway of earth

  Shakes like a thing unfirm? O Cicero,

  I have seen tempests when the scolding winds

  5

  Have rived the knotty oaks, and I have seen

  Th’ambitious ocean swell, and rage, and foam,

  To be exalted with the threatening clouds:

  But never till tonight, never till now,

  Did I go through a tempest dropping fire.

  10

  Either there is a civil strife in heaven,

  Or else the world, too saucy with the gods,

  Incenses them to send destruction.

  CICERO Why, saw you anything more wonderful?

  CASKA

  A common slave – you know him well by sight –

  15

  Held up his left hand, which did flame and burn

  Like twenty torches joined; and yet his hand,

  Not sensible of fire, remained unscorched.

  Besides – I ha’not since put up my sword –

  Against the Capitol I met a lion

  20

  Who glazed upon me and went surly by

  Without annoying me. And there were drawn

  Upon a heap a hundred ghastly women

  Transformed with their fear, who swore they saw

  Men, all in fire, walk up and down the streets.

  25

  And yesterday the bird of night did sit

  Even at noonday upon the market-place

  Hooting and shrieking. When these prodigies

  Do so conjointly meet, let not men say,

  ‘These are their reasons, they are natural’:

  30

  For I believe they are portentous things

  Unto the climate that they point upon.

  CICERO Indeed it is a strange-disposed time.

  But men may construe things after their fashion

  Clean from the purpose of the things themselves.

  35

  Comes Caesar to the Capitol tomorrow?

  CASKA He doth, for he did bid Antonio

  Send word to you he would be there tomorrow.

  CICERO Good night then, Caska: this disturbed sky

  Is not to walk in.

  CASKA Farewell, Cicero. Exit Cicero.

  40

  Enter CASSIUS.

  CASSIUS Who’s there?

  CASKA A Roman.

  CASSIUS Caska, by your voice.

  CASKA Your ear is good. Cassius, what night is this?

  CASSIUS A very pleasing night to honest men.

  CASKA Whoever knew the heavens menace so?

  CASSIUS

  Those that have known the earth so full of faults.

  45
<
br />   For my part, I have walked about the streets,

  Submitting me unto the perilous night,

  And thus unbraced, Caska, as you see,

  Have bared my bosom to the thunder-stone:

  And when the cross blue lightning seemed to open

  50

  The breast of heaven, I did present myself

  Even in the aim and very flash of it.

  CASKA

  But wherefore did you so much tempt the heavens?

  It is the part of men to fear and tremble

  When the most mighty gods by tokens send

  55

  Such dreadful heralds to astonish us.

  CASSIUS You are dull, Caska, and those sparks of life

  That should be in a Roman you do want

  Or else you use not. You look pale, and gaze,

  And put on fear, and cast yourself in wonder

  60

  To see the strange impatience of the heavens.

  But if you would consider the true cause

  Why all these fires, why all these gliding ghosts,

  Why birds and beasts, from quality and kind,

  Why old men, fools, and children calculate,

  65

  Why all these things change from their ordinance

  Their natures and preformed faculties

  To monstrous quality, why, you shall find

  That heaven hath infused them with these spirits

  To make them instruments of fear and warning

  70

  Unto some monstrous state.

  Now could I, Caska, name to thee a man

  Most like this dreadful night

  That thunders, lightens, opens graves and roars

  As doth the lion in the Capitol:

  75

  A man no mightier than thyself, or me,

  In personal action, yet prodigious grown

  And fearful, as these strange eruptions are.

  CASKA ’Tis Caesar that you mean. Is it not, Cassius?

  CASSIUS Let it be who it is: for Romans now

  80

  Have thews and limbs like to their ancestors:

  But woe the while, our fathers’ minds are dead,

  And we are governed with our mothers’ spirits:

  Our yoke and sufferance show us womanish.

  CASKA Indeed, they say the senators tomorrow

  85

  Mean to establish Caesar as a king,

  And he shall wear his crown by sea and land

  In every place save here in Italy.

  CASSIUS I know where I will wear this dagger then:

  Cassius from bondage will deliver Cassius.

  90

  Therein, ye gods, ye make the weak most strong;

  Therein, ye gods, you tyrants do defeat.

  Nor stony tower, nor walls of beaten brass,

  Nor airless dungeon, nor strong links of iron,

  Can be retentive to the strength of spirit:

  95

  But life being weary of these worldly bars

  Never lacks power to dismiss itself.

  If I know this, know all the world besides,

  That part of tyranny that I do bear

  I can shake off at pleasure. [Thunder still]

  CASKA So can I.

  100

  So every bondman in his own hand bears

  The power to cancel his captivity.

  CASSIUS And why should Caesar be a tyrant then?

  Poor man, I know he would not be a wolf

  But that he sees the Romans are but sheep.

  105

  He were no lion, were not Romans hinds.

  Those that with haste will make a mighty fire

  Begin it with weak straws. What trash is Rome?

  What rubbish, and what offal? when it serves

  For the base matter to illuminate

  110

  So vile a thing as Caesar? But, O grief,

  Where hast thou led me? I perhaps speak this

  Before a willing bondman: then I know

  My answer must be made. But I am armed

  And dangers are to me indifferent.

  115

  CASKA You speak to Caska, and to such a man

  That is no fleering tell-tale. Hold, my hand.

  Be factious for redress of all these griefs

  And I will set this foot of mine as far

  As who goes farthest.

  CASSIUS There’s a bargain made.

  120

  Now know you, Caska, I have moved already

  Some certain of the noblest-minded Romans

  To undergo with me an enterprise

  Of honourable dangerous consequence;

  And I do know by this, they stay for me

  125

  In Pompey’s Porch. For now this fearful night

  There is no stir or walking in the streets;

  And the complexion of the element

  In favour’s like the work we have in hand,

 

‹ Prev