Book Read Free

Coming of Age in Karhide

Page 15

by Ursula K. Le Guin


  They came in, hesitant, moving slowly, ponderously. Each one turned its huge eye from side to side, unblinking. Around the eye was a ring of silver that flashed in the sun. I saw myself in one of those eyes, a pupil in the eye of God.

  Their snow-white skin was coarse and wrinkled, with bright tattoos on it. I was dismayed that God could be so ugly.

  The guards had shrunk back against the walls. Tazu had come down to stand with me. One of them raised a box toward us. A noise came out of the box, as if some animal was shut in it.

  Tazu spoke to them again, telling them that the oracle had foretold their coming, and that we who had been God welcomed God.

  They stood there, and the box made more noises. I thought it sounded like Ruaway before she learned to talk right. Was the language of God no longer ours? Or was God an animal, as Ruaway's people believed? I thought they seemed more like the monstrous lizards of the desert that lived in the zoo of our house than they seemed like us.

  One raised its thick arm and pointed at our house, down at the end of the street, taller than other houses, its copper gutters and goldleaf carvings shining in the bright winter sunlight.

  When we came into the low, long, windowless audience room, one of them took off its head. Inside it was a head like ours, with two eyes, nose, mouth, ears. The others did the same.

  Then, seeing their head was a mask, I saw that their white skin was like a shoe that they wore not just on the foot but all over their body. Inside this shoe they were like us, though the skin of their faces was the color of clay pots and looked very thin, and their hair was shiny and lay flat.

  "Bring food and drink," I said to the children of God cowering outside the door, and they ran to bring trays of ze-cakes and dried fruit and winter beer. God came to the tables where the food was set. Some of them pretended to eat. One, watching what I did, touched the ze-cake to its forehead first, and then bit into it and chewed and swallowed. It spoke to the others, gre-gra, gre-gra.

  This one was also the first to take off its body-shoe. Inside it other wrappings and coverings hid and protected most of its body, but this was understandable, because even the body skin was pale and terribly thin, soft as a baby's eyelid.

  In the audience room, on the east wall over the double seat of God, hung the gold mask which God Himself wore to turn the sun back on its way. The one who

  "There must be more masks made, because God is now more than two," Tazu said.

  I had thought the gesture might signify the stars, but I saw that Tazu's interpretation made more sense.

  "We will have masks made," I told God, and then ordered the hat priest to go fetch the gold hats which God wore during ceremonies and festivals. There were many of these hats, some jewelled and ornate, others plain, all very ancient. The hat priest brought them in due order two by two until they were all set out on the great table of polished wood and bronze where the ceremonies of First Ze and Harvest were celebrated.

  Tazu took off the gold hat he wore, and I took off mine. Tazu put his hat on the head of the one who had eaten the cake, and I chose a short one and reached up and put my hat on its head. Then, choosing ordinary-day hats, not those of the sacred occasions, we put a hat on each of the heads of God, while they stood and waited for us to do so.

  Then we knelt bareheaded and put our foreheads against our thumbs.

  God stood there. I was sure they did not know what to do. "God is grown, but

  All at once the one I had put my hat on came to me and put its hands on my elbows to raise me up from kneeling. I pulled back at first, not being used to being touched; then I remembered I was no longer very sacred, and let God touch me. It talked and gestured. It gazed into my eyes. It took off the gold hat and tried to put it back on my head. At that I did shrink away, saying, "No, no!" It seemed blasphemy, to say No to God, but I knew better.

  God talked among themselves then for a while, and Tazu and our mother and I were able to talk among ourselves. What we understood was this: the oracle had not been wrong, of course, but it had been subtle. God was not truly one-eyed nor blind, but did not know how to see. It was not God's skin that was white, but their mind that was blank and ignorant. They did not know how to talk, how to act, what to do. They did not know their people.

  Yet how could Tazu and I, or our mother and our old teachers, teach them? The world had died and a new world was coming to be. Everything in it might be new. Everything might be different. So it was not God, but we, who did not know how to see, what to do, how to speak.

  I felt this so strongly that I knelt again and prayed to God, "Teach us!"

  They looked at me and talked to each other, brr-grr, gre-gra.

  "They'll have more seats added," I said. "Or now two will sit on it, and then another two. They're all God, the way you and I were, so it doesn't matter."

  "But none of them is a woman," Tazu said.

  I looked at God more carefully and saw that he was right. This disturbed me slowly, but very deeply. How could God be only half human?

  In my world, a marriage made God. In this world coming to be, what made God?

  I thought of Omimo. White clay on his face and a false marriage had made him a false God, but many people believed he was truly God. Would the power of their belief make him God, while we gave our power to this new, ignorant God?

  If Omimo found out how helpless they appeared to be, not knowing how to speak, not even knowing how to eat, he would fear their divinity even less than he had feared ours. He would attack. And would our soldiers fight for this God.

  I saw clearly that they would not. I saw from the back of my head, with the eyes that see what is coming. I saw the misery that was coming to my people. I saw

  Everything was wrong. It came very strongly into my mind that we should have our soldiers kill God now, while they were still new in the world and weak.

  And then? If we killed God there would be no God. We could pretend to be God again, the way Omimo pretended. But godhead is not pretense. Nor is it put on and off like a golden hat.

  The world had died. That was fated and foretold. The fate of these strange men was to be God, and they would have to live their fate as we lived ours, finding out what it was to be as it came to be, unless they could see over their shoulders, which is one of the gifts of God.

  I stood up again, taking Tazu's hand so that he stood beside me. "The city is yours," I said to them, "and the people are yours. The world is yours, and the war is yours. All praise and glory to you, our God!" And we knelt once more and bowed our foreheads deeply to our thumbs, and left them.

  "Where are we going?" Tazu said. He was twelve years old and no longer God. There were tears in his eyes.

  "To find Mother and Ruaway," I said, "and Arzi and Lord Idiot and Haghag, and any of our people who want to come with us." I had begun to say "our children,"

  "Come where?" Tazu said.

  "To Chimlu."

  "Up in the mountains? Run and hide? We should stay and fight Omimo."

  "What for?" I said.

  That was sixty years ago.

  I have written this to tell how it was to live in the house of God before the world ended and began again. To tell it I have tried to write with the mind I had then. But neither then nor now do I fully understand the oracle which my father and all the priests saw and spoke. All of it came to pass. Yet we have no God, and no oracles to guide us.

  None of the strange men lived a long life, but they all lived longer than Omimo.

  We were on the long road up into the mountains when an angel caught up with us to tell us that Mesiwa had joined Omimo, and the two generals had brought their great army against the house of the strangers, which stood like a tower in the fields near Soze River, with a waste of burned earth around it. The strangers warned Omimo and his army clearly to withdraw, sending lightning out of the house over their heads that set distant trees afire. Omimo would not heed. He

  "They are God! They are God indeed!" Tazu said when he heard the angel tell
us that. He spoke joyfully, for he was as unhappy in his doubt as I was. And for a while we could all believe in them, since they could wield the lightning. Many people called them God as long as they lived.

  My belief is that they were not God in any sense of the word I understand, but were otherworldly, supernatural beings, who had great powers, but were weak and ignorant of our world, and soon sickened of it and died.

  There were fourteen of them in all. Some of them lived more than ten years. These learned to speak as we do. One of them came up into the mountains to Chimlu, along with some of the pilgrims who still wanted to worship Tazu and me as God. Tazu and I and this man talked for many days, learning from each other. He told us that their house moved in the air, flying like a dragon-lizard, but its wings were broken. He told us that in the land they came from the sunlight is very weak, and it was our strong sunlight that made them sick. Though they covered their bodies with weavings, still their thin skins let the sunlight in, and they would all die soon. He told us they were sorry they had come. I said, "You had to come. God saw you coming. What use is it to be sorry?"

  He agreed with me that they were not God. He said that God lived in the sky.

  Ruaway took a liking to this stranger, maybe because she had been a stranger, and when he was at Chimlu they slept together. She said he was like any man under his weavings and coverings. He told her he could not impregnate her, as his seed would not ripen in our earth. Indeed the strangers left no children.

  This stranger told us his name, Bin-yi-zin. He came back up to Chimlu several times, and was the last of them to die. He left with Ruaway the dark crystals he wore before his eyes, which make things look larger and clearer for her, though to my eyes they make things dim. To me he gave his own record of his life, in a beautiful writing made of lines of little pictures, which I keep in the box with this writing I make.

  When Tazu's testicles ripened we had to decide what to do, for brothers and sisters among the common people do not marry. We asked the priests and they advised us that our marriage being divine could not be unmade, and that though no longer God we were husband and wife. Since we were in each other's heart, this pleased us, and often we slept together. Twice I conceived, but the conceptions aborted, one very early and one in the fourth month, and I did not conceive again. This was a grief to us, and yet fortunate, for had we had children, the people might have tried to make them be God.

  It takes a long time to learn to live without God, and some people never do.

  For my people and my land have fared no better than I feared and saw over my shoulder on the night the world ended. The great stone roads are not maintained. In places they are already broken. Almoghay bridge was never rebuilt. The granaries and storehouses are empty and falling down. The old and sick must beg from neighbors, and a pregnant girl has only her mother to turn to, and an orphan has no one. There is famine in the west and south. We are the hungry people, now. The angels no longer weave the net of government, and one part of the land knows nothing of the others. They say barbarians have brought back the wilderness across the Fourth River, and ground dragons spawn in the fields of grain. Little generals and painted gods raise armies to waste lives and goods and spoil the sacred earth.

  The evil time will not last forever. No time does. I died as God a long time ago. I have lived as a common woman a long time. Each year I see the sun turn back from the south behind great Kanaghadwa. Though God does not dance on the

  THE VISIONARY

  by URSULA K. LE GUIN

  fromOmni October 1984

  My mother and aunt said that when I was learning to talk, I talked to people they could not see or hear, sometimes speaking in our language and sometimes saying words or names they did not know. I can't remember doing that, but I remember that I could not understand why people said that a room was empty or that there was nobody in the gardens, because there were always people of different kinds, everywhere. Mosty they stayed quietly or were going about their doings, or passing through. I had already learned that nobody talked to them and that they did not often pay heed or answer when I tried to talk to them, but it had not occurred to me that other people did not see them.

  I had a big argument with my cousin once when she said there was nobody in the wash house, and I had seen a whole group of people there, passing things from hand to hand and laughing silently, as if they were playing some gambling game. My cousin, who was older than I, said I was lying, and I began to scream and tried to knock her down. I can feel that same anger now. I was telling what I had seen and could not believe she had not seen the people in the wash house; I thought she was lying in order to call me a liar. That anger and shame stayed a long time and made me unwilling to look at the people that other people didn't see or wouldn't talk about. When I saw them, I looked away until they were gone. I had thought they were all my kinfolk, people of my household, and seeing them had been companionship and pleasure to me; but now I felt I could not trust them, since they had got me into trouble. Of course I had it all backward, but there was nobody to help me get it straight. My family was not much given to thinking about things, and except for going to school, I went to our heyimas only in the Summer before the games.

  When I turned away from all those people that I had used to see, they went on and did not come back. Only a few were left, and I was lonely.

  My childhood was like everybody's, except that with going to the Doctors Lodge and working with my father and liking to be alone, perhaps I played less with other children than many children do, after I was seven or eight years old. Also, though I went all over Telina with my father and knew all the ways and houses, we never went out of town. My family had no summer house and never even visited the hills. "Why leave Telina?" my grandmother would say. "Everything is here!" And in summer the town was pleasant, even when it was hot; so many people were away that there was never a crowd at the wash house, and houses standing empty were entirely different from houses full of people, and the ways and gardens and common places were lonesome and lazy and quiet. It was always in summer, often in the great heat of the afternoon, that I would see the people passing through Telina-na, coming upriver. They are hard to describe, and I have no idea who they were. They were rather short and walked quietly, alone, or three or four - one after the other; their limbs were smooth and their faces round, often with some lines or marks drawn on the lips or chin; their eyes were narrow, and sometimes looked swollen and sore as if from smoke or weeping. They would go quietly through the town, not looking at it and never speaking, going upriver. When I saw them I would always say the four heyas. The way they went, silently, gripped at my heart. They were far from me, walking in sorrow.

  When I was nearly twelve years old, my cousin came of age, and the family gave a very big passage party far her, giving away all kinds of things I didn't even know we had. The following year I came of age, and we had another big party, though without such lavishness, as we didn't have so much left to give. I had entered the Blood Lodge just before the Moon, and the party for me was during the Summer Dance. At the end of the party, there were horse games and races, for the Summer people had come down from Chukulmas.

  I had never been on horseback. The boys and girls who rode in the games and races for Telina brought a steady mare for me to ride and boosted me up to her back and put the rein in my hand, and off we went. I felt like the wild swan. That was pure joy. And I could share it with the other young people; we were all joined by the good feeling of the party and the excitement of the games and races and the beauty and passion of the horses, who thought it was all their festival. The mare taught me how to ride that day, and I was on horseback all night dreaming, and the next day, rode again; and on the third day I rode in a race, on a roan colt from a household in Chukulmas. The colt ran second in the big race when I rode him and ran first in the match race when the boy who had raised him rode him. In all that glory of festival and riding and racing and friendship, I left my childhood most joyously, but also I wen
t out of my House, and got lost from too much being given me at once. I gave my heart to the red colt I rode and to the boy who rode him, a brother of the Serpentine of Chukulmas.

  It was a long time ago and not his fault or doing; he did not know it. The word I write is my word; to

  So the Summer games were over in our town and the horse riders went off downriver to Madidinou and Ounmalin; and there I was, a thirteen-year-old woman and afoot.

  I wore the undyed clothing I had been making all the year before, and I went often to the Blood Lodge, learning the songs and mysteries. Young people who had been friendly to me at the games remained friends, and when they found I longed to ride, they shared the horses of their households with me. I learned to play vetulou and helped with caring for the horses, who were stabled and pastured then northwest of Moon Creek in Halfhoof Pasture and on Butt Hill. I said at the Doctors Lodge that I wanted to learn horse doctoring, and so they sent me to learn that art by working with an old man, Striffen, who was a great doctor of horses and cattle, I would listen to him. He used different kinds of noises, words like the matrix words of songs, and different kinds of silences and breathing; and so did the animals. But I never could understand what they were saying.

  Once when I came to the Obsidian heyimas for a Blood Lodge singing, a woman, I thought her old then, named Milk, met me in the passage. She looked at me with eyes as sharp and blind as a snake's eyes and said, "What are you here for?"

  I answered her, "For the singing," and hurried by, but I knew that was not what she had asked.

  In the summer I went with the dancers and riders of Telina to Chukulmas. There I met that boy, that young man. We talked about the roan horse and about the little moonhorse I was riding in the vetulou games. When he stroked the roan horse's flank, I did so too, and the side of my hand touched the side of his hand once.

 

‹ Prev