Book Read Free

Crime and Punishment

Page 49

by Fyodor Dostoevsky


  The door opened and Razumihin came in.

  "Ah, he's eating, then he's not ill," said Razumihin. He took a chair and sat down at the table opposite Raskolnikov.

  He was troubled and did not attempt to conceal it. He spoke with evident annoyance, but without hurry or raising his voice. He looked as though he had some special fixed determination.

  "Listen," he began resolutely. "As far as I am concerned, you may all go to hell, but from what I see, it's clear to me that I can't make head or tail of it; please don't think I've come to ask you questions. I don't want to know, hang it! If you begin telling me your secrets, I dare say I shouldn't stay to listen, I should go away cursing. I have only come to find out once for all whether it's a fact that you are mad? There is a conviction in the air that you are mad or very nearly so. I admit I've been disposed to that opinion myself, judging from your stupid, repulsive and quite inexplicable actions, and from your recent behavior to your mother and sister. Only a monster or a madman could treat them as you have; so you must be mad."

  "When did you see them last?"

  "Just now. Haven't you seen them since then? What have you been doing with yourself? Tell me, please. I've been to you three times already. Your mother has been seriously ill since yesterday. She had made up her mind to come to you; Avdotya Romanovna tried to prevent her; she wouldn't hear a word. 'If he is ill, if his mind is giving way, who can look after him like his mother?' she said. We all came here together, we couldn't let her come alone all the way. We kept begging her to be calm. We came in, you weren't here; she sat down, and stayed ten minutes, while we stood waiting in silence. She got up and said: 'If he's gone out, that is, if he is well, and has forgotten his mother, it's humiliating and unseemly for his mother to stand at his door begging for kindness.' She returned home and took to her bed; now she is in a fever. 'I see,' she said, 'that he has time for his girl.' She means by your girl Sofya Semyonovna, your betrothed or your mistress, I don't know. I went at once to Sofya Semyonovna's, for I wanted to know what was going on. I looked round, I saw the coffin, the children crying, and Sofya Semyonovna trying them on mourning dresses. No sign of you. I apologised, came away, and reported to Avdotya Romanovna. So that's all nonsense and you haven't got a girl; the most likely thing is that you are mad. But here you sit, guzzling boiled beef as though you'd not had a bite for three days. Though as far as that goes, madmen eat too, but though you have not said a word to me yet… you are not mad! That I'd swear! Above all, you are not mad! So you may go to hell, all of you, for there's some mystery, some secret about it, and I don't intend to worry my brains over your secrets. So I've simply come to swear at you," he finished, getting up, "to relieve my mind. And I know what to do now."

  "What do you mean to do now?"

  "What business is it of yours what I mean to do?"

  "You are going in for a drinking bout."

  "How… how did you know?"

  "Why, it's pretty plain."

  Razumihin paused for a minute.

  "You always have been a very rational person and you've never been mad, never," he observed suddenly with warmth. "You're right: I shall drink. Good–bye!"

  And he moved to go out.

  "I was talking with my sister—the day before yesterday, I think it was—about you, Razumihin."

  "About me! But… where can you have seen her the day before yesterday?" Razumihin stopped short and even turned a little pale.

  One could see that his heart was throbbing slowly and violently.

  "She came here by herself, sat there and talked to me."

  "She did!"

  "Yes."

  "What did you say to her… I mean, about me?"

  "I told her you were a very good, honest, and industrious man. I didn't tell her you love her, because she knows that herself."

  "She knows that herself?"

  "Well, it's pretty plain. Wherever I might go, whatever happened to me, you would remain to look after them. I, so to speak, give them into your keeping, Razumihin. I say this because I know quite well how you love her, and am convinced of the purity of your heart. I know that she too may love you and perhaps does love you already. Now decide for yourself, as you know best, whether you need go in for a drinking bout or not."

  "Rodya! You see… well… Ach, damn it! But where do you mean to go? Of course, if it's all a secret, never mind… But I… I shall find out the secret… and I am sure that it must be some ridiculous nonsense and that you've made it all up. Anyway you are a capital fellow, a capital fellow!…"

  "That was just what I wanted to add, only you interrupted, that that was a very good decision of yours not to find out these secrets. Leave it to time, don't worry about it. You'll know it all in time when it must be. Yesterday a man said to me that what a man needs is fresh air, fresh air, fresh air. I mean to go to him directly to find out what he meant by that."

  Razumihin stood lost in thought and excitement, making a silent conclusion.

  "He's a political conspirator! He must be. And he's on the eve of some desperate step, that's certain. It can only be that! And… and Dounia knows," he thought suddenly.

  "So Avdotya Romanovna comes to see you," he said, weighing each syllable, "and you're going to see a man who says we need more air, and so of course that letter… that too must have something to do with it," he concluded to himself.

  "What letter?"

  "She got a letter to–day. It upset her very much—very much indeed. Too much so. I began speaking of you, she begged me not to. Then… then she said that perhaps we should very soon have to part… then she began warmly thanking me for something; then she went to her room and locked herself in."

  "She got a letter?" Raskolnikov asked thoughtfully.

  "Yes, and you didn't know? hm…"

  They were both silent.

  "Good–bye, Rodion. There was a time, brother, when I… Never mind, good–bye. You see, there was a time… Well, good–bye! I must be off too. I am not going to drink. There's no need now… That's all stuff!"

  He hurried out; but when he had almost closed the door behind him, he suddenly opened it again, and said, looking away:

  "Oh, by the way, do you remember that murder, you know Porfiry's, that old woman? Do you know the murderer has been found, he has confessed and given the proofs. It's one of those very workmen, the painter, only fancy! Do you remember I defended them here? Would you believe it, all that scene of fighting and laughing with his companions on the stairs while the porter and the two witnesses were going up, he got up on purpose to disarm suspicion. The cunning, the presence of mind of the young dog! One can hardly credit it; but it's his own explanation, he has confessed it all. And what a fool I was about it! Well, he's simply a genius of hypocrisy and resourcefulness in disarming the suspicions of the lawyers—so there's nothing much to wonder at, I suppose! Of course people like that are always possible. And the fact that he couldn't keep up the character, but confessed, makes him easier to believe in. But what a fool I was! I was frantic on their side!"

  "Tell me, please, from whom did you hear that, and why does it interest you so?" Raskolnikov asked with unmistakable agitation.

  "What next? You ask me why it interests me!… Well, I heard it from Porfiry, among others… It was from him I heard almost all about it."

  "From Porfiry?"

  "From Porfiry."

  "What… what did he say?" Raskolnikov asked in dismay.

  "He gave me a capital explanation of it. Psychologically, after his fashion."

  "He explained it? Explained it himself?"

  "Yes, yes; good–bye. I'll tell you all about it another time, but now I'm busy. There was a time when I fancied… But no matter, another time!… What need is there for me to drink now? You have made me drunk without wine. I am drunk, Rodya! Good–bye, I'm going. I'll come again very soon."

  He went out.

  "He's a political conspirator, there's not a doubt about it," Razumihin decided, as he slowly descended the stairs.
"And he's drawn his sister in; that's quite, quite in keeping with Avdotya Romanovna's character. There are interviews between them!… She hinted at it too… So many of her words… and hints… bear that meaning! And how else can all this tangle be explained? Hm! And I was almost thinking… Good heavens, what I thought! Yes, I took leave of my senses and I wronged him! It was his doing, under the lamp in the corridor that day. Pfoo! What a crude, nasty, vile idea on my part! Nikolay is a brick, for confessing… And how clear it all is now! His illness then, all his strange actions… before this, in the university, how morose he used to be, how gloomy… But what's the meaning now of that letter? There's something in that, too, perhaps. Whom was it from? I suspect…! No, I must find out!"

  He thought of Dounia, realising all he had heard and his heart throbbed, and he suddenly broke into a run.

  As soon as Razumihin went out, Raskolnikov got up, turned to the window, walked into one corner and then into another, as though forgetting the smallness of his room, and sat down again on the sofa. He felt, so to speak, renewed; again the struggle, so a means of escape had come.

  "Yes, a means of escape had come! It had been too stifling, too cramping, the burden had been too agonising. A lethargy had come upon him at times. From the moment of the scene with Nikolay at Porfiry's he had been suffocating, penned in without hope of escape. After Nikolay's confession, on that very day had come the scene with Sonia; his behaviour and his last words had been utterly unlike anything he could have imagined beforehand; he had grown feebler, instantly and fundamentally! And he had agreed at the time with Sonia, he had agreed in his heart he could not go on living alone with such a thing on his mind!"

  "And Svidrigaïlov was a riddle… He worried him, that was true, but somehow not on the same point. He might still have a struggle to come with Svidrigaïlov. Svidrigaïlov, too, might be a means of escape; but Porfiry was a different matter."

  "And so Porfiry himself had explained it to Razumihin, had explained it psychologically. He had begun bringing in his damned psychology again! Porfiry? But to think that Porfiry should for one moment believe that Nikolay was guilty, after what had passed between them before Nikolay's appearance, after that tête-à-tête interview, which could have only one explanation? (During those days Raskolnikov had often recalled passages in that scene with Porfiry; he could not bear to let his mind rest on it.) Such words, such gestures had passed between them, they had exchanged such glances, things had been said in such a tone and had reached such a pass, that Nikolay, whom Porfiry had seen through at the first word, at the first gesture, could not have shaken his conviction."

  "And to think that even Razumihin had begun to suspect! The scene in the corridor under the lamp had produced its effect then. He had rushed to Porfiry… But what had induced the latter to receive him like that? What had been his object in putting Razumihin off with Nikolay? He must have some plan; there was some design, but what was it? It was true that a long time had passed since that morning—too long a time—and no sight nor sound of Porfiry. Well, that was a bad sign…"

  Raskolnikov took his cap and went out of the room, still pondering. It was the first time for a long while that he had felt clear in his mind, at least. "I must settle Svidrigaïlov," he thought, "and as soon as possible; he, too, seems to be waiting for me to come to him of my own accord." And at that moment there was such a rush of hate in his weary heart that he might have killed either of those two—Porfiry or Svidrigaïlov. At least he felt that he would be capable of doing it later, if not now.

  "We shall see, we shall see," he repeated to himself.

  But no sooner had he opened the door than he stumbled upon Porfiry himself in the passage. He was coming in to see him. Raskolnikov was dumbfounded for a minute, but only for one minute. Strange to say, he was not very much astonished at seeing Porfiry and scarcely afraid of him. He was simply startled, but was quickly, instantly, on his guard. "Perhaps this will mean the end? But how could Porfiry have approached so quietly, like a cat, so that he had heard nothing? Could he have been listening at the door?"

  "You didn't expect a visitor, Rodion Romanovitch," Porfiry explained, laughing. "I've been meaning to look in a long time; I was passing by and thought why not go in for five minutes. Are you going out? I won't keep you long. Just let me have one cigarette."

  "Sit down, Porfiry Petrovitch, sit down." Raskolnikov gave his visitor a seat with so pleased and friendly an expression that he would have marvelled at himself, if he could have seen it.

  The last moment had come, the last drops had to be drained! So a man will sometimes go through half an hour of mortal terror with a brigand, yet when the knife is at his throat at last, he feels no fear.

  Raskolnikov seated himself directly facing Porfiry, and looked at him without flinching. Porfiry screwed up his eyes and began lighting a cigarette.

  "Speak, speak," seemed as though it would burst from Raskolnikov's heart. "Come, why don't you speak?"

  CHAPTER II

  "Ah these cigarettes!" Porfiry Petrovitch ejaculated at last, having lighted one. "They are pernicious, positively pernicious, and yet I can't give them up! I cough, I begin to have tickling in my throat and a difficulty in breathing. You know I am a coward, I went lately to Dr. B——n; he always gives at least half an hour to each patient. He positively laughed looking at me; he sounded me: 'Tobacco's bad for you,' he said, 'your lungs are affected.' But how am I to give it up? What is there to take its place? I don't drink, that's the mischief, he–he–he, that I don't. Everything is relative, Rodion Romanovitch, everything is relative!"

  "Why, he's playing his professional tricks again," Raskolnikov thought with disgust. All the circumstances of their last interview suddenly came back to him, and he felt a rush of the feeling that had come upon him then.

  "I came to see you the day before yesterday, in the evening; you didn't know?" Porfiry Petrovitch went on, looking round the room. "I came into this very room. I was passing by, just as I did to–day, and I thought I'd return your call. I walked in as your door was wide open, I looked round, waited and went out without leaving my name with your servant. Don't you lock your door?"

  Raskolnikov's face grew more and more gloomy. Porfiry seemed to guess his state of mind.

  "I've come to have it out with you, Rodion Romanovitch, my dear fellow! I owe you an explanation and must give it to you," he continued with a slight smile, just patting Raskolnikov's knee.

  But almost at the same instant a serious and careworn look came into his face; to his surprise Raskolnikov saw a touch of sadness in it. He had never seen and never suspected such an expression in his face.

  "A strange scene passed between us last time we met, Rodion Romanovitch. Our first interview, too, was a strange one; but then… and one thing after another! This is the point: I have perhaps acted unfairly to you; I feel it. Do you remember how we parted? Your nerves were unhinged and your knees were shaking and so were mine. And, you know, our behaviour was unseemly, even ungentlemanly. And yet we are gentlemen, above all, in any case, gentlemen; that must be understood. Do you remember what we came to?… and it was quite indecorous."

  "What is he up to, what does he take me for?" Raskolnikov asked himself in amazement, raising his head and looking with open eyes on Porfiry.

  "I've decided openness is better between us," Porfiry Petrovitch went on, turning his head away and dropping his eyes, as though unwilling to disconcert his former victim and as though disdaining his former wiles. "Yes, such suspicions and such scenes cannot continue for long. Nikolay put a stop to it, or I don't know what we might not have come to. That damned workman was sitting at the time in the next room—can you realise that? You know that, of course; and I am aware that he came to you afterwards. But what you supposed then was not true: I had not sent for anyone, I had made no kind of arrangements. You ask why I hadn't? What shall I say to you? it had all come upon me so suddenly. I had scarcely sent for the porters (you noticed them as you went out, I dare say). An idea flashe
d upon me; I was firmly convinced at the time, you see, Rodion Romanovitch. Come, I thought—even if I let one thing slip for a time, I shall get hold of something else—I shan't lose what I want, anyway. You are nervously irritable, Rodion Romanovitch, by temperament; it's out of proportion with other qualities of your heart and character, which I flatter myself I have to some extent divined. Of course I did reflect even then that it does not always happen that a man gets up and blurts out his whole story. It does happen sometimes, if you make a man lose all patience, though even then it's rare. I was capable of realising that. If I only had a fact, I thought, the least little fact to go upon, something I could lay hold of, something tangible, not merely psychological. For if a man is guilty, you must be able to get something substantial out of him; one may reckon upon most surprising results indeed. I was reckoning on your temperament, Rodion Romanovitch, on your temperament above all things! I had great hopes of you at that time."

  "But what are you driving at now?" Raskolnikov muttered at last, asking the question without thinking.

  "What is he talking about?" he wondered distractedly, "does he really take me to be innocent?"

  "What am I driving at? I've come to explain myself, I consider it my duty, so to speak. I want to make clear to you how the whole business, the whole misunderstanding arose. I've caused you a great deal of suffering, Rodion Romanovitch. I am not a monster. I understand what it must mean for a man who has been unfortunate, but who is proud, imperious and above all, impatient, to have to bear such treatment! I regard you in any case as a man of noble character and not without elements of magnanimity, though I don't agree with all your convictions. I wanted to tell you this first, frankly and quite sincerely, for above all I don't want to deceive you. When I made your acquaintance, I felt attracted by you. Perhaps you will laugh at my saying so. You have a right to. I know you disliked me from the first and indeed you've no reason to like me. You may think what you like, but I desire now to do all I can to efface that impression and to show that I am a man of heart and conscience. I speak sincerely."

 

‹ Prev