The Glassblower (The Glassblower Trilogy Book 1)
Page 21
Marie had decided to finish four dozen globes by Christmas. It was December 18 by the time they were all blown, which didn’t leave her much time for the rest of what she wanted to do.
She took the knife that she had found in Joost’s tool kit and with trembling hands began to shear off the stems of glass as close to the globes as she could. Then she took a pair of pliers and a bale of wire that she had bought in the village store over the weekend, and cut lengths as long as her hand. She wound them around what was left of the stem at the base of the globes until each one had a loop. She held up a globe at arm’s length and examined it. Not bad. These would hang nicely on a tree.
Finally the moment she longed for had come—it was time to paint the globes.
Marie eagerly took the bottle of white enamel paint out of the drawer, then rooted around until she found the black paint as well. Black and white was all they had needed for writing the words on pharmacy jars, and they would be enough for what Marie had in mind. She gave both bottles a vigorous shake and then dipped her brush into the white paint. She began to paint one of the globes with clear, decisive strokes and only stopped when the whole globe was covered with frost crystals—large and small, some simple and others elaborately curled like the ones she had seen on the windowpane.
Shivering with anticipation Marie picked up the next bauble, which was pear-shaped. She painted the bottom half almost completely white and then dabbed tiny white dots all over the top half. A wintry landscape took shape before her eyes. When she had finished with the snowflakes, she dipped her brush into the black jar and painted the outlines of houses and rooftops.
Marie sighed with pleasure as she put the finished decorations aside. Everything looked exactly as she had imagined; the contrast between light and dark, so typical for winter, went beautifully with the cloudy glass globes. She thought regretfully of how lovely the painted designs would look against a silver background. But she couldn’t just walk into Heimer’s workshop and take over his silver bottle for her own globes.
She reached for the misshapen icicle, but a moment later she stood up abruptly and went out to the hall. She fetched a small bag from her coat pocket.
Even in a well-run workshop there were always breakages and failures. A glassblower might stop paying attention for a moment and the glass would run like honey. Or it fell off the painting bench, or shattered as it was being packed. Anything with only a minor crack was taken to the wholesaler to be sold at a discount, but whatever was too badly broken went into the waste bin.
A couple of days before, Marie had asked Wilhelm Heimer whether she could take some glass home from the waste. Though he had shrugged and allowed her request, he had also peered over her shoulder as she sorted through the bin, to be quite sure that a usable piece hadn’t slipped through. “Old skinflint!” Marie muttered to herself now.
Instead of taking the shards of glass out of the bag, she broke them up with a hammer wrapped in old rags, pounding away until there was not a sharp edge left anywhere. Then, smiling, she sifted the glittering powder from the bag into the palm of her hand.
Stardust! The glitter of snow!
She poured the tiny particles back into the bag as carefully as if they were gold dust. She dipped a wide brush into the white paint and then put a layer all along the icicle she had blown. Before the paint could dry she sifted the powdered glass onto it until there was an even layer all around. Now her icicle was perfect.
After that she picked out a few globes that had only the black outlines of stars on them. She filled in the shapes with white paint and sifted the powdered glass onto these as well.
As if on cue, it had begun to snow outside—thick fluffy flakes that tumbled down through the night air. Marie gazed out the window with concern. She hoped it wouldn’t snow for days on end. If it did, the roads would be impassable and Johanna would not be able to get home. Marie bit her lip. She didn’t want to think about that. Instead she closed her eyes and tried to imagine what the Christmas tree would look like in its full glory. She wished she could afford a few more candles, but she had only had enough money for half a dozen from the store.
“A tree!” she suddenly yelped. “Marie Steinmann, just how stupid can you be?”
In her eagerness she thought she had taken care of every detail, but she hadn’t asked Ugly Paul to cut a Christmas tree for her. She would have to stop by and ask the firewood man the very next morning.
Thank heavens there were still six days until Christmas Eve.
36
Johanna had thought that Strobel’s shop would be bustling with visitors on Christmas Eve. But by ten o’clock, the shop bell hadn’t rung even once, and Johanna went to the door to check that she had actually unlocked it. They hadn’t had a single customer by noon.
At twelve o’clock sharp, Strobel turned the key in the lock.
“So, that was that,” he said. He walked over to the sales counter and produced a bottle of champagne. He opened it with a flourish, poured two glasses, and handed one to Johanna.
“Champagne at noon? Does that mean you were pleased with the Christmas orders?” she asked mockingly.
“We will each be going our own ways shortly, so let’s drink to the season!” Although their glasses barely touched, the crystalline chime hung in the air for a long time.
“And as for your second question, yes, I’m pleased. More than pleased, in fact.” Strobel raised his glass to Johanna once more.
After taking a few sips from her glass, she said, “If there will be nothing else . . . then I wish you a pleasant journey and . . .”
She was just about to fetch her coat—her traveling bag with the presents was ready and waiting in the hall—when the wholesaler blocked her path.
“Don’t be in such a hurry, my dear! You haven’t gotten your Christmas present yet.”
“Oh, but I have!” She smiled, confused. “Or was the extra five marks in my wage packet not a present?”
Strobel waved it away. “Money! A small token of my appreciation, nothing more. But a real present is worth more than money alone. It can be a symbol, it has a power of its own—or can give you power. It can open the way to new worlds, or destroy an old one—it all depends.”
Chuckling, he handed her a packet that unmistakably contained a book. “I see that my words mean nothing to you. But I think that my present will speak for itself once you look at it. By the way, this is the book that I promised you some time ago. You will remember our conversation about dominant women and the men who adore them.”
Johanna remembered nothing of the kind.
“Allow me to say just a few more words . . .”
What a lot of fuss about a book, Johanna thought ungraciously.
“I thought your present would speak for itself?”
Johanna glowered at Strobel. The slate-maker was setting off earlier than usual today. If she missed him because Strobel was being so self-important . . .
He smiled in that curious way he had. “You are right; there is no need for more words. Only that my book is certain to be a revelation for you.”
Strobel was in good spirits as he locked the shop after Johanna had left. He still had more than two hours before the coach he had ordered would come to pick him up. Enough time to look back on the year that was just coming to a close. He poured himself another glass of champagne and drank to his own health. He had every cause for celebration; his business was flourishing more than ever and he could travel to B. whenever he liked, knowing that the shop was in Johanna’s capable hands.
He drank some more champagne and smiled. Yes, ever since Johanna had joined him, his life had changed very much for the better. He congratulated himself once more on his wise decision not to mix business with pleasure. Not that he found her any less enticing than before. But it was enough to toy with her a little. Which is why he had given her the memoirs of the Marquis de Sade as a
Christmas present. He giggled. He could hardly wait to hear what she thought of it. But that was all the interest he had in her as a person. And a good thing too—as he knew better than anyone.
The old proverb put it so well. Best to work up an appetite at home and then sate it elsewhere. Or was it the other way around? Whichever it was, he would save up his appetites for his visits to B. He could hardly wait to see the progress on the renovation work; after all, he had put a great deal of money into it. To judge by the plans he had received in the mail a few weeks before, the dilapidated old house had been turned into a real gem of a building. Yes, the right setting would make his visits to B. even more enjoyable . . . if such a thing were even possible!
The fir tree that Marie had ordered from Ugly Paul filled the whole room with its glittering light on Christmas Eve. Marie had distributed the forty-eight globes evenly all around the tree, placed the candles between them, and then sprinkled the rest of the powdered glass over the branches like snowflakes. The result was overwhelming. The scent of the beeswax candles that hung in the air added to the magic.
“It’s simply magnificent. I’ve never seen anything so lovely in my life!” Johanna said with tears in her eyes. She went to Marie and put her arms around her.
“But I really ought to give you a good telling off!” she added. “When I think of everything that could have gone wrong . . .”
She turned to Peter, who was also admiring Marie’s creations. “Go on, say something!”
“I’m still speechless. You could knock me down with a feather,” Peter said, smiling. “There’s only one thing about the whole story that makes me unhappy—the fact that you didn’t come to me for help. Sitting down at the lamp like that without serving an apprenticeship! So much could have gone wrong, I must agree with Johanna there.”
“But you see, that’s precisely why I kept quiet. Because I knew that you’d find fault with my plans,” Marie answered bitterly. “I could have guessed that you’d be like all the other men. You don’t like the idea of a woman daring to work with that sacred flame of yours!”
Peter made a face. “I’ve never seen you so worked up. But you’re wrong—I would never have stopped you from sitting down at the lamp. Why would I? Why shouldn’t women blow glass? And if you’re so dead keen to do it, I could at least have given you a lesson or two.”
Marie gritted her teeth and conceded his point. “Next time I’ll come straight to you if there’s something I’m unsure about,” she promised solemnly.
“Next time?” Peter asked.
“Next time?” Johanna echoed. “Do you really plan to blow more glass?”
Marie laughed. “I do indeed. This was just the beginning!”
They had gathered in the seldom-used parlor on the second floor to celebrate the occasion. Everybody was wearing their Sunday best, which in the Heimer family meant that they were all wearing black as though in mourning. Ruth, who was wearing an emerald-green dress that Johanna had bought her, felt like a bird of paradise that had strayed into a flock of crows. For a moment she didn’t want to go in. Nobody thought to air the room out beforehand, so it smelled old and dusty. The smell brought back memories and she felt strange. She had entered this room for the first time exactly one year ago, when Wilhelm had asked her to wrap the Christmas presents for Eva and the others. How she had envied Eva that powder compact! And how disappointed she and her sisters had been when the old man had given them nothing but a bowl of apples.
This year the presents were already wrapped, though it had been done carelessly. They lay in a row on the varnished dresser. Ruth saw at a glance that again most of the labels had Eva’s name on them. So what if they did, she thought stubbornly. She had the best present herself, and she carried it around with her all the time. She passed a loving hand over her pregnant belly.
While Thomas sat down on the sofa right away with the others to join in a game of dice, Ruth sat in an armchair. The back of the chair was hard and pressed into her back, making her sit bolt upright. Her back had been giving her trouble for a few days now. She wouldn’t manage to sit here for long but she consoled herself with the thought that the family would be going down to the kitchen to eat soon, after which she hoped to be able to go join her sisters for a little while.
While the others called out their bets at the top of their voices, Ruth rubbed her back. As she did so she looked around the room. There was no point looking for a Christmas tree here, or even a couple of green boughs—somebody would have had to take the trouble to fetch them. Ruth was dismayed to realize that the Heimer family’s lack of imagination had already rubbed off on her; thinking back, she couldn’t believe that she had ever planned to redecorate this room. Even the idea of living in this house and having the family around at the end of a long workday was dreadful. The apartment over the warehouse was not as pretty as she would have liked, not by a mile—Thomas had no use for what he called “pointless prettification”—but at least they had the place to themselves.
She watched as Sebastian made a great show of counting out a few coins on the table, which Michel swiftly pocketed. After that the game started again. Even the old man had joined in with childlike enthusiasm though Ruth couldn’t say whether the flush in his cheeks was because of the game or the mulled wine that the men were drinking in such generous quantities.
“Well, what are you brooding over now, my chicken?” Thomas asked, laying a hand on her belly and making her jump. “She’s probably still thinking about what we should call him,” he told the room at large, grinning. “But we decided long ago! He’ll be called Wilhelm, like his grandfather.” He looked across at his father, eager for approval.
“Thomas!” She didn’t like it when he put his hand on her belly in front of everybody. “You keep talking about a boy. But we don’t know that for sure.”
“What else could it be?” her husband answered uncomprehendingly, then turned back to the others. “For a while I even thought our son would be born on Christmas, but it doesn’t look like it now.”
Ruth tried to nudge him in the ribs, but she was too big and clumsy these days to do so discreetly. He could hardly tell them any more clearly that the child had been conceived before the wedding!
“When’s it due then?” Eva asked, pursing her lips.
Ruth smiled. “I don’t really know exactly, but not before the middle of February.”
“Oh, we’ll likely find there’s two of them!” Thomas laughed at his own joke and the other men joined in. “Last year a woman had twins over in Rudolstadt, I hear. And the two of them—”
“Thomas, as if it isn’t enough that you talk about having a son all the time, but now you want two at once!” Ruth interrupted, half in jest but half in earnest too. “I think I’d better go downstairs and see how Edel’s getting on with the meal.”
They had hardly finished the Christmas roast when the men resumed their game of dice. While Eva helped the old housekeeper with the dishes, Ruth fetched her coat. “I’m going down to see Johanna and Marie for a while,” she said, kissing Thomas on the cheek.
“Do you have to?” he asked disapprovingly.
“I’ll be back soon,” she promised, and hurried from the room before he could say anything more.
Eva was standing in the hallway. “Let’s get one thing straight,” she hissed at Ruth. “Once that brat of yours is born, all your shirking is over and done with! You’ll do your share of the work!”
Ruth didn’t bother to answer. Eva’s accusation was completely unfounded, for she’d never missed a day in the workshop however much she might have wanted to sometimes. Besides, Eva was so envious of Ruth’s pregnancy that she took every opportunity to snap at her. Fortunately, she rarely had the chance. Eva would never say a word in front of Thomas; if he ever heard her say something nasty to the mother of his son . . . well, Ruth didn’t know what would happen. The mother of his son—now she was making th
e same mistake she so often chided Thomas for.
While she walked slowly through the quiet streets, she wondered anxiously what would happen if she had a daughter instead of the son that he wanted so much.
37
Christmas last year had been a dreary occasion, but this year there were a good number of parcels piled up under Marie’s splendid Christmas tree. The three of them had waited for Ruth to arrive before opening any presents. But once she did and they all sat down, they didn’t want to wait any longer. The presents from Peter were the first to be opened.
For a moment nothing could be heard but the rustle of wrapping paper.
“This must be something for the baby,” Ruth said as she unwrapped hers.
Johanna put her parcel down in her lap.
“And what if it is?” she asked, as she thought of the presents that she had chosen for Ruth, all baby clothes. “Wouldn’t you like that?”
“Peter!” Ruth gave a little cry of pleasure and seemed not to have heard Johanna’s question at all.
“I can’t accept this. Have you suddenly become rich overnight?” She was holding up a small case; lined with red silk, it held a brush, a comb, and a nail buffer. Johanna could see at a glance that they all had real silver handles, finely incised. “I’ve always wanted something like this. However did you know?”
Peter shrugged. “I know my Steinmann girls. And I thought that the others would probably give you enough baby things.”
“Thank you ever so much!” Ruth was beaming. “Just wait till Thomas sees this! The poor lamb was so unhappy; he really had no idea what to give me for Christmas!”
“So what did he get you in the end?” Johanna asked. She knew all too well just how unimaginative Thomas could be.
“A woolen shawl. In brown!” Ruth made a funny face. “Not exactly the color I would have chosen.” She shrugged.