Book Read Free

The Auriga Project (Translocator Trilogy Book 1)

Page 17

by M. G. Herron


  Words, when borrowed, were taken from modern Yucatec Maya dictionaries and archaeological texts. Where English transliterations varied, spelling was chosen for consistency and simplicity. The sounds of the Mayan language are poorly expressed by English letters, so a rough pronunciation guide follows.

  NAMES

  Citlali [Kit-LA-li]

  Dambu [DAHM-boo]

  Ixchel [EESH-chel]

  Kakul [KA-cool]

  Rakulo [RAHK-oo-lo]

  Tilak [Tee-LAHK]

  Uchben Na [OOCH-ben Nah]

  Xucha [SHOO-cha]

  Leave a Review

  Thanks for reading The Auriga Project! Your support makes it possible for this independent author to continue creating.

  If you liked what you read, please leave an honest review wherever you bought this book! Your feedback is invaluable, and reviews help new readers discover my work.

  If you want to get in touch with me directly, use one of the various contact methods listed at mgherron.com/contact.

  Newsletter

  I’d love to be able to keep in touch with you, and let you know when I publish new stories—including the sequel to The Auriga Project, which is currently in production.

  Sign up for my newsletter to get updates, free books, speculative fiction, and other inspiring futurism:

  http://mgherron.com/sign-up

  About the Author

  M. G. Herron is speculative fiction author. After earning an English Lit degree from McMaster University, he spent two years traveling abroad while he honed his craft. Since he relocated to Austin in 2012, he has been earning a living as a writer in various capacities. He lives there still, with his girlfriend and his dog. This is his first novel.

  Website: mgherron.com

  Twitter: @mgherron

  Facebook: facebook.com/mgherronauthor

 

 

 


‹ Prev