Book Read Free

Three Musketeers (Barnes & Noble Classics Series)

Page 39

by Alexandre Dumas


  “How so, if he loved her?” asked D’Artagnan.

  “Wait,” said Athos. “He took her to his château, and made her the first lady in the province; and in justice it must be allowed that she supported her rank becomingly.”

  “Well?” asked D’Artagnan.

  “Well, one day when she was hunting with her husband,” continued Athos, in a low voice, and speaking very quickly, “she fell from her horse and fainted. The count flew to her help, and as she appeared to be oppressed by her clothes, he ripped them open with his poniard, and in so doing laid bare her shoulder. D’Artagnan,” said Athos, with a maniacal burst of laughter, “guess what she had on her shoulder.”

  “How can I tell?” said D’Artagnan.

  “A fleur-de-lis,” said Athos. “She was branded!”23

  Athos emptied at a single draught the glass he held in his hand.

  “Horror!” cried D’Artagnan. “What do you tell me?”

  “Truth, my friend. The angel was a demon; the poor young girl had stolen the sacred vessels from a church.”

  “And what did the count do?”

  “The count was of the highest nobility. He had on his estates the rights of high and low tribunals. He tore the dress of the countess to pieces; he tied her hands behind her, and hanged her on a tree.”

  “Heavens, Athos, a murder?” cried D’Artagnan.

  “No less,” said Athos, as pale as a corpse. “But methinks I need wine!” and he seized by the neck the last bottle that was left, put it to his mouth, and emptied it at a single draught, as he would have emptied an ordinary glass.

  Then he let his head sink upon his two hands, while D’Artagnan stood before him, stupefied.

  “That has cured me of beautiful, poetical, and loving women,” said Athos, after a considerable pause, raising his head, and forgetting to continue the fiction of the count. “God grant you as much! Let us drink.”

  “Then she is dead?” stammered D’Artagnan.

  “Parbleu!” said Athos. “But hold out your glass. Some ham, my boy, or we can’t drink.”

  “And her brother?” added D’Artagnan, timidly.

  “Her brother?” replied Athos.

  “Yes, the priest.”

  “Oh, I inquired after him for the purpose of hanging him likewise; but he was beforehand with me, he had quit the curacy the night before.”

  “Was it ever known who this miserable fellow was?”

  “He was doubtless the first lover and the accomplice of the fair lady. A worthy man, who had pretended to be a curate for the purpose of getting his mistress married, and securing her a position. He has been hanged and quartered, I hope.”

  “My God, my God!” cried D’Artagnan, quite stunned by the relation of this horrible adventure.

  “Taste some of this ham, D’Artagnan; it is exquisite,” said Athos, cutting a slice, which he placed on the young man’s plate. “What a pity it is there were only four like this in the cellar. I could have drunk fifty bottles more.”

  D’Artagnan could no longer endure this conversation, which had made him bewildered. Allowing his head to sink upon his two hands, he pretended to sleep.

  “These young fellows can none of them drink,” said Athos, looking at him with pity, “and yet this is one of the best! ”

  28

  THE RETURN

  D’Artagnan was astounded by the terrible confidence of Athos; yet many things appeared very obscure to him in this half revelation. In the first place it had been made by a man quite drunk to one who was half drunk; and yet, in spite of the uncertainty which the vapor of three or four bottles of Burgundy carries with it to the brain, D’Artagnan, when awaking on the following morning, had all the words of Athos as present to his memory as if they then fell from his mouth—they had been so impressed upon his mind. All this doubt only gave rise to a more lively desire of arriving at a certainty, and he went into his friend’s chamber with a fixed determination of renewing the conversation of the preceding evening; but he found Athos quite himself again—that is to say, the most shrewd and impenetrable of men. Besides which, the Musketeer, after having exchanged a hearty shake of the hand with him, broached the matter first.

  “I was pretty drunk yesterday, D’Artagnan,” said he. “I can tell that by my tongue, which was swollen and hot this morning, and by my pulse, which was very tremulous. I wager that I uttered a thousand extravagances.”

  While saying this he looked at his friend with an earnestness that embarrassed him.

  “No,” replied D’Artagnan, “if I recollect well what you said, it was nothing out of the common way.”

  “Ah, you surprise me. I thought I had told you a most lamentable story.” And he looked at the young man as if he would read the bottom of his heart.

  “My faith,” said D’Artagnan, “it appears that I was more drunk than you, since I remember nothing of the kind.”

  Athos did not trust this reply, and he resumed; “You cannot have failed to remark, my dear friend, that everyone has his particular kind of drunkenness, sad or gay. My drunkenness is always sad, and when I am thoroughly drunk my mania is to relate all the lugubrious stories which my foolish nurse inculcated into my brain. That is my failing—a capital failing, I admit; but with that exception, I am a good drinker.”

  Athos spoke this in so natural a manner that D’Artagnan was shaken in his conviction.

  “It is that, then,” replied the young man, anxious to find out the truth, “it is that, then, I remember as we remember a dream. We were speaking of hanging.”

  “Ah, you see how it is,” said Athos, becoming still paler, but yet attempting to laugh; “I was sure it was so—the hanging of people is my nightmare.”

  “Yes, yes,” replied D’Artagnan. “I remember now; yes, it was about—stop a minute—yes, it was about a woman.”

  “That’s it,” replied Athos, becoming almost livid; “that is my grand story of the fair lady, and when I relate that, I must be very drunk.”

  “Yes, that was it,” said D’Artagnan, “the story of a tall, fair lady, with blue eyes.”

  “Yes, who was hanged.”

  “By her husband, who was a nobleman of your acquaintance” continued D’Artagnan, looking intently at Athos.

  “Well, you see how a man may compromise himself when he does not know what he says,” replied Athos, shrugging his shoulders as if he thought himself an object of pity. “I certainly never will get drunk again, D’Artagnan; it is too bad a habit.”

  D’Artagnan remained silent; and then changing the conversation all at once, Athos said:

  “By the by, I thank you for the horse you have brought me.”

  “Is it to your mind?” asked D’Artagnan.

  “Yes; but it is not a horse for hard work.”

  “You are mistaken; I rode him nearly ten leagues in less than an hour and a half, and he appeared no more distressed than if be had only made the tour of the Place St. Sulpice.”

  “Ah, you begin to awaken my regret.”

  “Regret?”

  “Yes; I have parted with him.”

  “How?”

  “Why, here is the simple fact. This morning I awoke at six o‘clock. You were still fast asleep, and I did not know what to do with myself; I was still stupid from our yesterday’s debauch. As I came into the public room, I saw one of our Englishmen bargaining with a dealer for a horse, his own having died yesterday from bleeding. I drew near, and found he was bidding a hundred pistoles for a fine chestnut nag. ‘Pardieu,’ said I, ‘my good gentleman, I have a horse to sell, too.’ ‘Ay, and a very fine one! I saw him yesterday; your friend’s lackey was leading him.’ ‘Do you think he is worth a hundred pistoles?’ ‘Yes! Will you sell him to me for that sum?’ ‘No; but I will play for him.’ ‘What?’ sell him to me for that sum?’ ‘No; but I will play for him.’ ‘At dice.’ No sooner said than done, and I lost the horse. Ah, ah! but please to observe I won back the equipage,” cried Athos.

  D’Artagnan looked much
disconcerted.

  “This vexes you?” said Athos.

  “Well, I must confess it does,” replied D’Artagnan. “That horse was to have identified us in the day of battle. It was a pledge, a remembrance. Athos, you have done wrong.”

  “But, my dear friend, put yourself in my place,” replied the Musketeer. “I was hipped to death; and still further, upon my honor, I don’t like English horses. If it is only to be recognized, why the saddle will suffice for that; it is quite remarkable enough. As to the horse, we can easily find some excuse for its disappearance. Why the devil! a horse is mortal; suppose mine had had the glanders or the farcy?”

  D’Artagnan did not smile.

  “It vexes me greatly,” continued Athos, “that you attach so much importance to these animals, for I am not yet at the end of my story.”

  “What else have you done?”

  “After having lost my own horse, nine against ten—see how near—I formed an idea of staking yours.”

  “Yes; but you stopped at the idea, I hope?”

  “No; for I put it in execution that very minute.”

  “And the consequence?” said D’Artagnan, in great anxiety.

  “I threw, and I lost.”

  “What, my horse?”

  “Your horse, seven against eight; a point short—you know the proverb.”

  “Athos, you are not in your right senses, I swear.”

  “My dear lad, that was yesterday, when I was telling you silly stories, it was proper to tell me that, and not this morning. I lost him then, with all his appointments and furniture.”

  “Really, this is frightful.”

  “Stop a minute; you don’t know all yet. I should make an excellent gambler if I were not too hot-headed; but I was hot-headed, just as if I had been drinking. Well, I was not hot-headed then—”

  “Well, but what else could you play for? You had nothing left?”

  “Oh, yes, my friend; there was still that diamond left which sparkles on your finger, and which I had observed yesterday.”

  “This diamond!” said D’Artagnan, placing his hand eagerly on his ring.

  “And as I am a connoisseur in such things, having had a few of my own once, I estimated it at a thousand pistoles.”

  “I hope,” said D’Artagnan, half dead with fright, “you made no mention of my diamond?”

  “On the contrary, my dear friend, this diamond became our only resource; with it I might regain our horses and their harnesses, and even money to pay our expenses on the road.”

  “Athos, you make me tremble!” cried D’Artagnan.

  “I mentioned your diamond then to my adversary, who had likewise remarked it. What the devil, my dear, do you think you can wear a star from heaven on your finger, and nobody observe it? Impossible!”

  “Go on, go on, my dear fellow!” said D’Artagnan; “for upon my honor, you will kill me with your indifference.”

  “We divided, then, this diamond into ten parts of a hundred pistoles each.”

  “You are laughing at me, and want to try me!” said D’Artagnan, whom anger began to take by the hair, as Minerva takes Achilles, in the Iliad.

  “No, I do not jest, mordieu! I should like to have seen you in my place! I had been fifteen days without seeing a human face, and had been left to brutalize myself in the company of bottles.”

  “That was no reason for staking my diamond!” replied D’Artagnan, closing his hand with a nervous spasm.

  “Hear the end. Ten parts of a hundred pistoles each, in ten throws, without revenge; in thirteen throws I had lost all—in thirteen throws. The number thirteen was always fatal to me; it was on the thirteenth of the month of July that—”

  “Ventrebleu!”aa cried D’Artagnan, rising from the table, the story of the present day making him forget that of the preceding one.

  “Patience!” said Athos; “I had a plan. The Englishman was an original; I had seen him conversing that morning with Grimaud, and Grimaud had told me that he had made him proposals to enter into his service. I staked Grimaud, the silent Grimaud, divided into ten portions.”

  “Well, what next?” said D’Artagnan, laughing in spite of himself.

  “Grimaud himself, understand; and with the ten parts of Grimaud, which are not worth a ducatoon, I regained the diamond. Tell me, now, if persistence is not a virtue?”

  “My faith! but this is droll,” cried D’Artagnan, consoled, and holding his sides with laughter.

  “You may guess, finding the luck turned, that I again staked the diamond.”

  “The devil!” said D’Artagnan, becoming angry again.

  “I won back your harness, then your horse, then my harness, then my horse, and then I lost again. In brief, I regained your harness and then mine. That’s where we are. That was a superb throw, so I left off there.”

  D’Artagnan breathed as if the whole hostelry had been removed from his breast.

  “Then the diamond is safe?” said he, timidly.

  “Intact, my dear friend; besides the harness of your Bucephalus ab and mine.”

  “But what is the use of harnesses without horses?”

  “I have an idea about them.”

  “Athos, you make me shudder.”

  “Listen to me. You have not played for a long time, D’Artagnan.”

  “And I have no inclination to play.”

  “Swear to nothing. You have not played for a long time, I said; you ought, then, to have a good hand.”

  “Well, what then?”

  “Well; the Englishman and his companion are still here. I remarked that he regretted the horse furniture very much. You appear to think much of your horse. In your place I would stake the furniture against the horse.”

  “But he will not wish for only one harness.”

  “Stake both, pardieu! I am not selfish, as you are.”

  “You would do so?” said D’Artagnan, undecided, so strongly did the confidence of Athos begin to prevail, in spite of himself.

  “On my honor, in one single throw.”

  “But having lost the horses, I am particularly anxious to preserve the harnesses.”

  “Stake your diamond, then.”

  “This? That’s another matter. Never, never!”

  “The devil!” said Athos. “I would propose to you to stake Planchet, but as that has already been done, the Englishman would not, perhaps, be willing.”

  “Decidedly, my dear Athos,” said D’Artagnan, “I should like better not to risk anything.”

  “That’s a pity,” said Athos, coolly. “The Englishman is overflowing with pistoles. Good Lord, try one throw! One throw is soon made!”

  “And if I lose?”

  “You will win.”

  “But if I lose?”

  “Well, you will surrender the harnesses.”

  “Have with you for one throw!” said D’Artagnan.

  Athos went in quest of the Englishman, whom he found in the stable, examining the harnesses with a greedy eye. The opportunity was good. He proposed the conditions—the two harnesses, either against one horse or a hundred pistoles. The Englishman calculated fast; the two harnesses were worth three hundred pistoles. He consented.

  D’Artagnan threw the dice with a trembling hand, and turned up the number three; his paleness terrified Athos, who, however, contented himself with saying, “That’s a sad throw, comrade; you will have the horses fully equipped, monsieur.”

  The Englishman, quite triumphant, did not even give himself the trouble to shake the dice. He threw them on the table without looking at them, so sure was he of victory; D’Artagnan turned aside to conceal his ill humor.

  “Hold, hold, hold!” said Athos, with his quiet tone; “that throw of the dice is extraordinary. I have not seen such a one four times in my life. Two aces!”

  The Englishman looked, and was seized with astonishment. D’Artagnan looked, and was seized with pleasure.

  “Yes,” continued Athos, “four times only; once at the house of Monsieur Créqu
y; another time at my own house in the country, in my château at—when I had a château; a third time at Monsieur de Tréville’s, where it surprised us all; and the fourth time at a cabaret, where it fell to my lot, and where I lost a hundred louis and a supper on it.”

  “Then Monsieur takes his horse back again,” said the Englishman.

  “Certainly,” said D’Artagnan.

  “Then there is no revenge?”

  “Our conditions said, ‘No revenge,’ you will please to recollect.”

  “That is true; the horse shall be restored to your lackey, monsieur. ”

  “A moment,” said Athos; “with your permission, monsieur, I wish to speak a word with my friend.”

  “Say on.”

  Athos drew D’Artagnan aside.

  “Well, Tempter, what more do you want with me?” said D’Artagnan. “You want me to throw again, do you not?”

  “No, I would wish you to reflect.”

  “On what?”

  “You mean to take your horse?”

  “Without doubt.”

  “You are wrong, then. I would take the hundred pistoles. You know you have staked the harnesses against the horse or a hundred pistoles, at your choice.”

  “Yes.”

  “Well, then, I would take the hundred pistoles.”

  “And I take the horse.”

  “In which, I repeat, you are wrong. What is the use of one horse for us two? I could not ride behind. We should look like the two sons of Aymon, who had lost their brother. You cannot think of humiliating me by prancing along by my side on that magnificent charger. For my part, I should not hesitate a moment; I should take the hundred pistoles. We want money for our return to Paris.”

 

‹ Prev