The Dwarf
Page 14
I do not know how much her degradation is due to my revelation of her criminal life and the hell-fire which awaits her. I have described the pains of the damned and she has listened meekly to my expositions. Of late she has begun to scourge herself.
She is always very grateful when I come to her. I avoid visiting her too often.
ANGELICA has recovered from her sickness and is up and about again, but she never appears at meals or at the court. I have seen her now and again in the rose garden or sitting down by the river, staring at it. Her eyes are, if possible, larger than ever and quite glassy. They look as though she saw nothing with them.
I noticed that she was wearing Giovanni’s locket around her neck and that it was stained with blood. Presumably she found it in the bed and cherishes it as a souvenir of him. But she might have begun by washing off the blood.
Now that I think of it, the mother is in paradise while her son languishes in hell-fire, having died without prayer or sacrament while sleeping the deep slumber of sin. So they can never meet. Perhaps Angelica prays for his soul. Her prayers are sure to be in vain.
No one knows what she is thinking about. She has not uttered a word since she woke up that night or, rather, since her last word to her lover. With my knowledge of their conversation I can almost guess what that word was.
THOSE WHO consider the plague and all the rest a punishment from God which should not be eluded but gratefully accepted with thanks to the Almighty, now go about the streets proclaiming their beliefs and scourging themselves in order to help the Lord redeem their souls. They go in groups, hollow-eyed and so emaciated that they could not remain erect were they not in ecstacy. People follow them everywhere, and their behavior is said to be causing a religious revival. Home, family, occupation, even dying relations, are abandoned and the survivors join the penitents. Every once in a while somebody gives vent to a crazy triumphant scream, pushes his way into the group and begins to scourge himself, to the accompaniment of shrill desperate cries. Then everybody begins to praise the Lord and the folk in the street fall on their knees. Earthly life and its familiar horrors, of which they have seen too much, have no more interest nor value for them. They think only of their souls.
The priests are said to look askance at these fanatics because they tempt people away from the churches and their own solemn processions which are replete with holy images and choir boys swinging perfumed censers in the stinking streets. They say these self tormentors lack faith, and evade the consolations of religion, thanks to their gross exaggerations. God cannot regard this with approval or pleasure. But I think if anyone is truly religious, it is those who are so much in earnest about their faith. The priests do not seem to like it if their teachings are taken too seriously.
But there are many others on whom the horrors have had another effect, who now love life better than ever before and cling to it madly in their fear of death. The revelry goes on night and day in some of the city’s palaces, and one hears of the wildest orgies taking place within their walls. Many of the poorest and meanest are affected in the same way and, as far as they are able, do likewise, wallowing in the sole vice at their command. They cling to their miserable lives and do anything not to lose them. When the small portions of bread are doled out here at the postern gate, the poor wretches can be seen fighting for the scraps, ready, if need be, to tear each other to pieces.
But there are said to be others who sacrifice themselves for their fellows. They nurse the sick though there is no point in that, since they merely expose themselves to infection. They disregard death and the rest, and so do not seem to realize the risks they are running. They are akin to the religious maniacs though they express themselves differently.
If one is to believe the tales which have come to my ear, the people down in the town continue to live just as before, each according to his kind and nature. The only difference is a more exaggerated and hysterical manner, and the net result is quite valueless from God’s point of view. Therefore, I wonder if it really was He who sent them the plague and the other trials.
TODAY Fiammetta passed me. Naturally, she did not deign to look at me. But how flawlessly beautiful she is in her aloofness! She is like a gentle zephyr among the foulness and agitation which surround her. There is a coolness about her person and her proud inaccessible nature which inspires peace and security. She does not let herself be influenced by the horrors of life, instead she rules over them; she can even make use of them. Imperceptibly, with dignity, and almost as a matter of course, she is beginning to assume the Princess’ place as the mistress of the court. The others realize that there is nothing to be done about it and adapt themselves accordingly. One cannot help admiring her.
Had it been anybody else who passed without deigning to throw me a glance, I should have been furious. With her it seemed quite natural.
I can quite understand why the Prince loves her. Not that I ever could myself, but that is quite different. Could I ever really love anybody? I do not know. If I could love, it would have been the Princess. But now I hate her instead.
And yet I do feel that she is the only one whom I could ever have loved. Why that should be is quite beyond me. I do not understand it at all.
Truly love is something of which one knows nothing.
ANGELICA has drowned herself in the river.
She must have done it yesterday evening or last night, for nobody saw her. She left a letter behind which leaves no doubt that she killed herself in that manner. Throughout the day they have been searching for her body, all the length of the river where it flows through the beleaguered city, but in vain. Like Giovanni’s, it must have been carried away by the ripples.
There is a great to-do at the court. Everybody is upset and cannot realize that she is dead. I find it very understandable: her beloved is dead, and now so is she. They all moan and weep and reproach themselves but, above all, they discuss the letter, relating its contents to each other and reading it again and again. The Prince was apparently very distressed when he heard of it, and, on the whole, seems upset by it. The damigellas sob and sigh and melt into tears over the touching phrases in the letter. I cannot understand their behavior. I see nothing extraordinary about the letter, and it changes nothing-certainly not the crime which was committed and which everybody condemned unanimously. It contains nothing new.
I had to hear it again and again until I know it almost by heart. It runs something like this:
I do not want to stay with you any longer. You have been so kind to me, but I do not understand you. I do not understand how you could take my beloved away from me, my dear one who came so far from another country to tell me that there was a thing called love.
I did not know that such a thing existed, but as soon as I saw Giovanni I knew that love was the only reality in the world and that everything else was nothing. As soon as I met him, I knew why life had been so strangely difficult up to then.
Now I do not want to stay here, where he is not, but I shall follow him. I have prayed to God and He has promised to let me meet Giovanni and we shall always be together. But He would not say where He was going to take me. I shall just lay myself down to rest on the river, and He will take me where I am to go.
You must not believe that I have taken my life, for I have only done as I was told. And I am not dead. I have gone to be joined forever to my beloved.
I am taking the medallion with me even though it does not belong to me. I have been told to do so. I have opened it and the portrait inside has filled me with an endless longing to leave this world.
She has asked me to say that she forgives you. I, too, forgive you with all my heart.
Angelica.
The Princess is convinced that she is the cause of Angelica’s death. This is the first time I have ever known her to take any interest in her child. She scourges herself more than ever to efface this sin, eats nothing at all, and prays to the Crucified One for forgiveness.
The Crucified One does not answer.
<
br /> THIS MORNING the Prince sent me with a letter to Maestro Bernardo in Santa Croce. It is a long time since he was seen at court and of late I have almost forgotten his existence.
Much against my will, I went out into the town, for I have not been there since the plague began to rage. Not that I fear the disease. But certain things have a disagreeable effect on me, I am almost afraid of having to see them. My reluctance was quite justified, for the sights which I was com-pelled to witness were really quite appalling. At the same time it was a remarkable experience which filled me with a kind of somber savagery and an awareness of the vanity and ruin of every-thing. My path was lined with the sick and dying. Those who were already dead were being collected by the funeral Brothers in their black hoods with the terrifying eyeholes. They appeared every-where, giving a spectral touch to the scene. I felt as though I were wandering in the kingdom of the dead. Even the untainted were branded by death. They crept about the streets hollow-eyed and ema-ciated, like phantoms from the time when the world was still alive. It was gruesome to see the somnambulistic accuracy with which they avoided treading on the bundles which lay everywhere in their path and which might be either dead or alive. One could not really see. It is impossible to con-ceive anything more lamentable than these victims of the plague, and I was obliged frequently to turn aside to prevent myself from vomiting. Some were clad in the poorest rags through which one could see the most loathsome boils on the bluish-tinted skin which indicated that the end was near. Others screamed madly to show that their bodies still lived, while others lay unconscious, their uncontrolled limbs twitching unceasingly. Never before have I seen such a spectacle of human degradation. The eyes of some shone with the bottomless glint of madness and they rushed forward, despite their weakness, toward those who had fetched water from the wells for the sick, snatching so violently at the ladle that nearly all the water was spilled on the ground. Others crawled along the street like animals to reach the much longed-for wells which seemed to be the goal for all these wretches.
They were creatures who had ceased to behave like human beings and had lost every sentiment of human dignity in an effort to cling to their utterly worthless lives. I cannot even talk of the stink of all this misery; the mere thought of it makes me retch. There were bonfires in the squares where stacks of corpses were being burned, and their pungent odor was felt everywhere. A thin smoke hung over the whole town and, all the while, the churchbells tolled their never ceasing knell.
As so often before, I found Maestro Bernardo deep in contemplation before his Holy Communion. He sat with his grizzled head somewhat bowed and he looked much older. His Christ sat at the supper table, breaking bread and handing it to all who were gathered there; His hair and brow were haloed by the same celestial light as before. The wine chalice was being passed around the table which was covered by a pure white cloth. There were no hungry or thirsty there. But the old man seemed pensive and heavy-hearted among his paintbrushes.
He did not reply when I said that I had a letter for him from the Prince, but gestured to show that I could put it down somewhere. He would not let himself be snatched from his world. What kind of world?
I left Santa Croce full of thought.
On my way home I passed the campanile, the one that is going to be loftier than any other. Work has, of course, been stopped on it during the war and it has been quite forgotten. There it stands half finished and the top layer of stones is uneven because the building was stopped in the middle. It is like a ruin. But the bronze reliefs at the base representing scenes from the life of the Crucified One are quite finished and very successful.
It has all turned out exactly as I said.
THE WHOLE palace is decked in black. The walls and furniture are covered with black cloth and the inmates tread softly and speak in whispers. The damigellas have black satin gowns and the courtiers black velvet suits and black gloves.
Angelica’s death has given rise to all this; her life gave rise to nothing at all. But the people here literally enjoy mourning. Their grief for Don Riccardo has been succeeded by the mourning for her, and so at last he is really dead. But now they do not discuss the deceased, for there is nothing to discuss. She was so utterly devoid of interest. Besides, nobody knew what she was really like. They merely mourn for her. Everywhere one hears sighs not only over the young Princess’ fate, but even over the fate of Giovanni, he who belonged to the enemy, the most hated of all the princely families; sighs over their love, of which there is no longer the slightest doubt, and over their death for the sake of their love. Death and love being their pet subjects, they think it is delightful to weep over them, especially when the two happen to be united into one.
The Prince seems rather overcome. I imagine that is why he is so reserved and uncommunicative. At least he is so with me, and yet I have sometimes had the pleasure of receiving his confidences, but that was on very different occasions. Now it seems as though he avoids me, I do not think he makes use of me quite as often as before. For instance, he did not personally give me the letter to Bernardo, but sent it by one of the courtiers.
Sometimes I think that he is almost beginning to fear me.
That red-cheeked peasant wench of the Princess’ is sick. At last she has lost some of her rubi-cundity. I wonder what can be the matter with her?
It is odd, but I do not fear the plague at all. I have a feeling that I shall never catch it, that it cannot affect me. Why? I just feel like that about it.
It is for human beings, for these creatures around me. Not for me.
The Princess sinks lower and lower. It is almost painful to witness her decline, the dissolution taking place within her, the neglect, indifference, and dirt which surround her. The sole trace of her birth and former personality lies in the obstinacy and fortitude with which she fulfills her destiny and prevents those around her from exercising any influence upon it.
Since the chamberwoman’s sickness, nobody is allowed to come near her and the room is in a worse state than ever. Now she eats nothing at all and is so emaciated that I can scarcely understand how she keeps alive.
I am her only visitor. She begs me to come and help her in her great need, to let her confess her sins to me.
I AM rather agitated. I have come straight from her and am terrifyingly conscious of the power which I sometimes exercise over human beings. I shall describe this visit.
As usual, I could see nothing at first. Then the windows outlined themselves, despite their thick curtains, as lighter parts of the wall, and I saw her crouching there by the crucifix, busy with her eternal praying. She was so absorbed in her orisons that she did not hear me open the door.
The room was so stifling that I could scarcely breathe. It was revolting. Everything nauseated me: the smell, the half-light, her shrunken body, the thin indecently exposed shoulders, the sinews ridging her neck, the untidy hair like an old birds’ nest, all that once had been worthy of love. A kind of fury convulsed me. I may hate human beings, but I do not like to see their degradation.
Suddenly I heard myself shouting furiously in the darkness, before she had noticed me or become aware of my presence.
“Why are you praying? Have I not told you that you may not pray? That I do not want your prayers?”
She turned around, not in fear but moaning softly like a flogged bitch with her eyes fixed humbly on me. That kind of thing does nothing to mitigate a man’s anger.
I went on mercilessly: “Do you think He cares about your prayers, that He forgives you because you kneel there, begging and praying and perpetually confessing your sins? It is easy enough to confess sins. Do you think He lets himself be fooled by that? Do you think He doesn’t see through you?
“It is Don Riccardo whom you love, not Him! Do you think I don’t know that? Do you think you can cheat me, deceive me with your devilish arts, with your penances, your scourgings of your lascivious body? You are longing for your lover though you say that you long for the One on the wall there! It is he whom you
love I”
She looked at me in terror and her bloodless lips trembled. Then she flung herself at my feet groaning: “It is true! It is true! Save me! Save me!”
Her confession moved me powerfully.
“Voluptuous whore!” I exclaimed. “Feigning love for your Savior while in secret you lie with a lecher from hell! Betraying your God with one whom He has cast into the depths of hell! Diabolical woman, fixing your eyes on the Crucified One and proclaiming your burning love for Him, while all your soul rejoices in the embraces of another! Don’t you realize that He hates you? Don’t you realize it?”
“Yes, yes,” she moaned and writhed like a trodden worm at rny feet. It revolted me to see her cringing like that, it irritated me and oddly enough her behavior gave me no pleasure. She stretched out her hands to me. “Punish me, punish me, thou scourge of God!” she whimpered. She groped for the scourge on the floor and handed it to me and huddled up like a dog in front of me. I seized it, half-furious and half-nauseated, it whistled through the air over her loathsome body, and all the time I heard myself shrieking: “It is the Crucified One! He who hangs on the wall is scourging you now, He whom you have kissed so often with your glowing lying lips, whom you have professed to love! Do you know what love is? Do you know what He requires of you?
“I have suffered for you, but you have never cared about that! Now you shall know what it feels like to suffer!”
I was beside myself, I scarcely knew what I was doing. Knew? Of course I knew! I was taking revenge, retribution for everything! I was dispensing justice! I was exercising my terrible power over mankind! Yet I took no real pleasure in it.
She made no complaint while it was going on. On the contrary, she was very quiet and still, and when it was over she lay there as though I had relieved her of her sorrow and unrest.
“Burn forever in the fires of the damned! May the flames eternally lick the foul belly which has rejoiced in the horrible sin of love!”