Book Read Free

Swann's Way

Page 11

by Proust, Marcel


  This was where Eulalie excelled. My aunt might say to her twenty times in a minute: “This is the end, my poor Eulalie,” twenty times Eulalie would answer: “Knowing your illness as you know it, Madame Octave, you will live to be a hundred, as Mme. Sazerin was saying to me just yesterday.” (One of Eulalie’s firmest beliefs, which the impressive number of denials contributed by experience had not been enough to shake, was that Mme. Sazerat’s name was Mme. Sazerin.)

  “I am not asking to live to a hundred,” answered my aunt, who preferred not to see her days assigned a precise term.

  And since along with this Eulalie knew better than anyone else how to distract my aunt without tiring her, her visits, which took place regularly every Sunday, barring an unforeseen obstacle, were for my aunt a pleasure, the prospect of which kept her on those days in a state that was at first pleasant, but quite soon painful like an excessive hunger, if Eulalie was even a little late. Overly prolonged, this ecstasy of waiting for Eulalie became a torment, my aunt looked constantly at the time, yawned, felt faint. The sound of Eulalie’s chime, if it came at the very end of the day, when she was no longer expecting it, would almost make her ill. The fact was that on Sunday, she thought only of this visit, and as soon as lunch was finished, Françoise would be in a hurry for us to leave the dining room so that she could go up and “occupy” my aunt. But (especially once the fine weather settled in at Combray) a good long time would go by after the haughty hour of noon, descending from the Saint-Hilaire steeple, which it had emblazoned with the twelve momentary rosettes of its sonorous crown, had echoed around our table close to the consecrated bread which had also come in, familiarly, after church, while we remained sitting in front of the Thousand and One Nights plates, oppressed by the heat and especially by the meal. For, upon a permanent foundation of eggs, cutlets, potatoes, jams, biscuits which she no longer even announced to us, Françoise would add—depending on the labors in the fields and orchards, the fruit of the tide, the luck of the marketplace, the kindness of neighbors, and her own genius, and with the result that our menu, like the quatrefoils carved on the portals of cathedrals in the thirteenth century, reflected somewhat the rhythm of the seasons and the incidents of daily life—a brill because the monger had guaranteed her that it was fresh, a turkey hen because she had seen a large one at the Roussainville-le-Pin market, cardoons with marrow because she had not made them for us that way before, a roast leg of mutton because fresh air whets the appetite and it would have plenty of time to “descend” in the next seven hours, spinach for a change, apricots because they were still uncommon, gooseberries because in two weeks there would not be any more, raspberries that M. Swann had brought especially, cherries, the first that had come from the cherry tree in the garden after two years in which it had not given any, cream cheese, which I liked very much at one time, an almond cake because she had ordered it the day before, a brioche because it was our turn to present it. When all of that was finished, there came a work of art composed expressly for us, but more particularly dedicated to my father who was so fond of it, a chocolate custard, the product of Françoise’s personal inspiration and attention, ephemeral and light as an occasional piece into which she had put all her talent. If anyone had refused to taste it, saying: “I’m finished, I’m not hungry anymore,” that person would immediately have been relegated to the rank of those barbarians who, even in a gift an artist makes them of one of his works, scrutinize its weight and its material when the only things of value in it are its intention and its signature. To leave even a single drop of it on the plate would have been to display the same impoliteness as to stand up before the end of a piece under the very nose of the composer.

  At last my mother would say to me: “Now, don’t stay here all day, go up to your room if you’re too hot outdoors, but get a little fresh air first so that you don’t start reading right after leaving the table.” I would go and sit down beside the pump and its trough, often ornamented, like a Gothic font, with a salamander which sculpted on the rough stone the mobile relief of its allegorical tapering body, on the backless bench shaded by a lilac, in the little corner of the garden that opened through a service gate onto the rue du Saint-Esprit and from whose untended earth the scullery rose by two steps, projecting from the house like an independent structure. One could see its red paving stones gleaming like porphyry. It looked not so much like Françoise’s lair as a little temple of Venus. It overflowed with the offerings of the dairyman, the fruit man, the vegetable monger, who had come sometimes from quite remote hamlets to dedicate to it the first fruits of their fields. And its roof was forever crowned with the cooing of a dove.

  In earlier years I did not linger in the sacred grove surrounding it, since, before going upstairs to read, I would enter the little sitting room that my uncle Adolphe, a brother of my grandfather and a veteran who had retired with the rank of major, occupied on the ground floor, and which, even when its open windows let in the heat, if not the rays of the sun, which seldom reached that far, gave off inexhaustibly that dark cool smell of both forest and ancien régime, that makes your nostrils linger in a daydream when you venture into certain abandoned hunting lodges. But for a number of years now I had not gone into my uncle Adolphe’s room, since he no longer came to Combray because of a quarrel that had occurred between him and my family, through my fault, in the following circumstances.

  Once or twice a month, in Paris, I used to be sent to pay him a visit as he was finishing lunch wearing a plain loose-fitting jacket and waited on by his servant who was dressed in a work jacket of striped duck, violet and white. He would grumble complaining that I had not come for a long time, grumble that we were abandoning him; he would offer me a marzipan cake or a tangerine, we would pass through a drawing room in which no one ever stopped, where no one ever made a fire, whose walls were ornamented with gilded moldings, its ceilings painted with a blue that was meant to imitate the sky and its furniture upholstered in satin as at my grandparents’, but yellow; then we would go on into what he called his “study,” whose walls were hung with some of those engravings depicting, against a dark background, a fleshy pink goddess driving a chariot, standing on a globe, or wearing a star on her forehead, which were admired during the Second Empire6 because they were felt to have a Pompeiian look about them, were then hated, and are beginning to be admired again for one reason and one reason only, despite the others that are given, and that is that they have such a Second Empire look about them. And I would stay with my uncle until his valet came to him from the coachman to ask what time the latter should harness up. My uncle would then sink into a deep meditation while his admiring valet, afraid of disturbing him by the slightest movement, waited curiously for the result, which was always identical. At last, after the greatest hesitation, my uncle would unfailingly utter these words: “At quarter past two,” which the valet would repeat with surprise, but without disputing them: “At quarter past two? Very good . . . I’ll go and tell him . . .”

  In those days I loved the theater, with a platonic passion since my parents had not yet allowed me to enter a theater, and I pictured to myself so inaccurately the pleasures one might experience there that I almost believed that each spectator looked as though into a stereoscope at a scene that was for him alone, though similar to the thousand others being looked at, each one for himself, by the rest of the audience.

  Every morning I would run to the Morris column7 to see what shows were being announced. Nothing was more disinterested or happier than the daydreams inspired in my imagination by each play that was announced, daydreams conditioned both by the images inseparable from the words that made up its title and also by the color of the posters, still damp and blistered with paste, against which that title stood out. Except for those strange works like Le Testament de César Girodot or Oedipe-Roi, which were inscribed, not on the green poster of the Opéra-Comique, but on the wine-red poster of the Comédie-Française, nothing seemed to me more different from the sparkling white plume of Les Diam
ants de la Couronne than the smooth, mysterious satin of Le Domino Noir,8 and, since my parents had told me that when I went to the theater for the first time I would have to choose between these two plays, as I tried to study exhaustively and in turn the title of one and then the title of the other, since this was all I knew of them, so as to attempt to discern the pleasure each one promised me and compare it to the pleasure that lay concealed within the other, I managed to picture to myself so forcefully, on the one hand a play that was dazzling and proud, on the other a play that was soft and velvety, that I was as incapable of deciding which I would prefer as if, for dessert, I had been given the choice between rice à l’Impératrice and chocolate custard.

  All my conversations with my friends concerned these actors whose art, though unknown to me, was the first form, of all those it assumes, in which Art allowed me a presentiment of what it was. Between the manner in which one actor and another delivered, nuanced a declamatory speech, the tiniest differences seemed to me to have an incalculable importance. And I would rank them in order of talent, according to what I had been told about them, in lists that I recited to myself all day long, and that in the end hardened in my brain and obstructed it with their immovability.

  Later, when I was in school, each time I wrote to a new friend during class as soon as the teacher’s head was turned, my first question was always whether he had been to the theater yet and whether he thought the greatest actor really was Got, the second best Delaunay, etc. And if, in his opinion, Febvre came only after Thiron, or Delaunay only after Coquelin, the sudden mobility that Coquelin, losing his stony rigidity, would develop in my mind in order to pass to second place, and the miraculous agility, the fecund animation with which Delaunay would be endowed in order to withdraw to fourth, would restore the sensation of flowering and life to my newly supple and fertilized brain.

  But if the actors preoccupied me so, if the sight of Maubaut coming out of the Théâtre-Français one afternoon had filled me with the ecstasy and suffering of love, how much more did the name of a star, blazing on the door of a theater, how much more did the sight, at the window of a brougham passing in the street, its horses blossoming with roses in their headbands, of a woman I thought might be an actress, leave me in a state of prolonged disturbance, as I tried impotently and painfully to imagine her life! I would rank the most illustrious in order of talent, Sarah Bernhardt, La Berma, Bartet, Madeleine Brohan, Jeanne Samary, but all of them interested me. Now my uncle knew many of them and also some courtesans whom I did not distinguish clearly from the actresses. He would entertain them at home. And if we went to see him only on certain days, this was because on the other days women came whom his family could not have met, or so at least they thought, since my uncle himself, on the contrary, was only too ready to pay pretty widows who had perhaps never been married, and countesses with high-sounding names which were doubtless only noms de guerre, the courtesy of introducing them to my grandmother or even of presenting them with some of the family jewels, tendencies which had already embroiled him more than once with my grandfather. Often, when an actress’s name came into the conversation, I would hear my father say to my mother, smiling: “A friend of your uncle’s”; and I would think that the novitiate pointlessly endured for perhaps years on end by eminent men at the door of some woman who would not answer their letters and would ask her doorman to turn them away could have been spared a boy like me by my uncle, who could introduce him in his own home to the actress who, unapproachable by so many others, was for him an intimate friend.

  And so—using the excuse that a lesson which had been moved now came at such an awkward hour that it had prevented me several times and would continue to prevent me from seeing my uncle—one day, different from the day set apart for the visits we made to him, taking advantage of the fact that my parents had had lunch early, I went out and, instead of going to look at the column of posters, for which I was allowed to go out alone, I ran to him. I noticed in front of his door a carriage with two horses, each of which had a red carnation at its blinkers, as did the coachman in his buttonhole. From the staircase I heard a laugh and a woman’s voice, and, as soon as I rang, a silence, then the sound of doors being shut. The valet came to open the door, and when he saw me seemed embarrassed, told me my uncle was very busy, probably would not be able to see me, and when he went to let him know anyway, the same voice I had heard before said: “Oh, yes! do let him come in; just for a minute, I would enjoy it so much. In the photograph you have on your desk, he looks so much like his mother, your niece; that’s her photograph next to his, isn’t it? I would so like to see the boy, just for a moment.”

  I heard my uncle grumble, become cross, finally the valet showed me in.

  On the table, there was the same plate of marzipan as always; my uncle had on his usual jacket, but across from him, in a pink silk dress with a long string of pearls around her neck, sat a young woman who was eating the last of a tangerine. My uncertainty as to whether I should call her Madame or Mademoiselle made me blush and, not daring to turn my eyes too much in her direction for fear of having to talk to her, I went to kiss my uncle. She looked at me, smiling, my uncle said to her, “My nephew,” without telling her my name, or telling me hers, probably because, ever since the difficulties he had had with my grandfather, he had been trying as far as possible to avoid any association of his family with this sort of acquaintance.

  “How much like his mother he is,” she said.

  “But you’ve never seen my niece except in a photograph,” said my uncle brusquely.

  “I beg your pardon, my dear friend, I passed her on the stairs last year when you were so ill. It’s true that I saw her for only a split second and your stairs are quite dark, but that was enough for me to admire her. This young man has her beautiful eyes and also that,” she said, drawing a line with her finger along the lower part of her forehead. “Does Madame, your niece, have the same name as you, my dear?” she asked my uncle.

  “He looks like his father more than anyone,” muttered my uncle, who was no more anxious to introduce them at a distance by saying Mama’s name than to do so at close quarters. “He is exactly like his father and also my poor mother.”

  “I don’t know his father,” said the lady in pink with a slight inclination of her head, “and I never knew your poor mother, my dear. You remember, it was shortly after your bereavement that we met.”

  I was feeling a little disappointed, because this young lady was no different from the other pretty women I had sometimes seen in my family, in particular the daughter of a cousin of ours to whose house I went every year on the first of January. Better dressed, only, my uncle’s friend had the same quick and kind glance, she seemed as open and affectionate. In her I found no trace of the theatrical appearance that I admired in photographs of actresses, nor of the diabolical expression that would have suited the life she must lead. I had trouble believing she was a courtesan and I especially would not have believed she was a stylish courtesan, if I had not seen the carriage and pair, the pink dress, the pearl necklace, if I had not known that my uncle was acquainted only with those of the highest sort. But I wondered how the millionaire who had given her her carriage and her house and her jewels could enjoy squandering his fortune on a person whose appearance was so simple and proper. And yet, as I thought about what her life must be like, the immorality of it disturbed me perhaps more than if it had taken concrete form before my eyes in some special guise—it was so invisible, like the secret of some romantic story, of some scandal which had driven out of the home of her bourgeois parents and consigned to the public, which had brought to a bloom of beauty and raised to the demimonde and to notoriety, this woman, the play of whose features, the intonations of whose voice, the same as so many others I knew already, made me consider her despite myself to be a young woman from a good family, though she was no longer from any family.

  We had gone into the “study,” and my uncle, appearing somewhat ill at ease because of my presen
ce, offered her a cigarette.

  “No,” she said, “my dear, you know I’ve become used to the ones the grand duke sends me. I told him you were jealous.” And from a case she drew cigarettes covered with gilded foreign writing. “Why yes,” she added abruptly, “I must have met this young man’s father at your house. Isn’t he your nephew? How could I have forgotten? He was so good, so exquisite to me,” she said modestly and sensitively. But as I thought about what might have been my father’s brusque greeting which she had found so exquisite, I, who knew his reserve and his coldness, was embarrassed, as by an indelicacy he had committed, by this disparity between the excessive gratitude that was bestowed on it and his insufficient cordiality. It seemed to me later that it was one of the touching aspects of the role of these idle and studious women that they devote their generosity, their talent, a free-floating dream of beauty in love—for, like artists, they do not carry it to fruition, do not bring it into the framework of a shared existence—and a gold that costs them little, to enrich with a precious and refined setting the rough and ill-polished lives of men. Just as this one, in the smoking room where my uncle was wearing his plain jacket to receive her, generously diffused her soft and sweet body, her dress of pink silk, her pearls, the elegance that emanates from the friendship of a grand duke, so in the same way she had taken some insignificant remark of my father’s, had worked it delicately, turned it, given it a precious appellation, and enchasing it with one of her glances of the finest water, tinged with humility and gratitude, had given it back changed into an artistic jewel, into something “completely exquisite.”

 

‹ Prev