The Possessed
Page 50
The Possessed, by Fyodor Dostoyevsky
Chapter X. Filibusters. A Fatal Morning
the adventure that befell us on the way was also a surprising one. But I must tell the story in due order. An hour before Stepan Trofimovitch and I came out into the street, a crowd of people, the hands from Shpigulins' factory, seventy or more in number, had been marching through the town, and had been an object of curiosity to many spectators. They walked intentionally in good order and almost in silence. Afterwards it was asserted that these seventy had been elected out of the whole number of factory hands, amounting to about nine hundred, to go to the governor and to try and get from him, in the absence of their employer, a just settlement of their grievances against the manager, who, in closing the factory and dismissing the workmen, had cheated them all in an impudent way — a fact which has since been proved conclusively. Some people still deny that there was any election of delegates, maintaining that seventy was too large a number to elect, and that the crowd simply consisted of those who had been most unfairly treated, and that they only came to ask for help in their own case, so that the general “mutiny” of the factory workers, about which there was such an uproar later on, had never existed at all. Others fiercely maintained that these seventy men were not simple strikers but revolutionists, that is, not merely that they were the most turbulent, but that they must have been worked upon by seditious manifestoes. The fact is, it is still uncertain whether there had been any outside influence or incitement at work or not. My private opinion is that the workmen had not read the seditious manifestoes at all, and if they had read them, would not have understood one word, for one reason because the authors of such literature write very obscurely in spite of the boldness of their style. But as the workmen really were in a difficult plight and the police to whom they appealed would not enter into their grievances, what could be more natural than their idea of going in a body to “the general himself” if possible, with the petition at their head, forming up in an orderly way before his door, and as soon as he showed himself, all falling on their knees and crying out to him as to providence itself? To my mind there is no need to see in this a mutiny or even a deputation, for it's a traditional, historical mode of action; the Russian people have always loved to parley with “the general himself” for the mere satisfaction of doing so, regardless of how the conversation may end.
And so I am quite convinced that, even though Pyotr Stepanovitch, Liputin, and perhaps some others — perhaps even Fedka too — had been flitting about among the workpeople talking to them (and there is fairly good evidence of this), they had only approached two, three, five at the most, trying to sound them, and nothing had come of their conversation. As for the mutiny they advocated, if the factory-workers did understand anything of their propaganda, they would have left off listening to it at once as to something stupid that had nothing to do with them. Fedka was a different matter: he had more success, I believe, than Pyotr Stepanovitch. Two workmen are now known for a fact to have assisted Fedka in causing the fire in the town which occurred three days afterwards, and a month later three men who had worked in the factory were arrested for robbery and arson in the province. But if in these cases Fedka did lure them to direct and immediate action, he could only have succeeded with these five, for we heard of nothing of the sort being done by others.
Be that as it may, the whole crowd of workpeople had at last reached the open space in front of the governor's house and were drawn up there in silence and good order. Then, gaping open-mouthed at the front door, they waited. I am told that as soon as they halted they took off their caps, that is, a good half-hour before the appearance of the governor, who, as ill-luck would have it, was not at home at the moment. The police made their appearance at once, at first individual policemen and then as large a contingent of them as could be gathered together; they began, of course, by being menacing, ordering them to break up. But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see “the general himself”; it was evident that they were firmly determined. The unnatural shouting of the police ceased, and was quickly succeeded by deliberations, mysterious whispered instructions, and stern, fussy perplexity, which wrinkled the brows of the police officers. The head of the police preferred to await the arrival of the “governor himself.” It was not true that he galloped to the spot with three horses at full speed, and began hitting out right and left before he alighted from his carriage. It's true that he used to dash about and was fond of dashing about at full speed in a carriage with a yellow back, and while his trace-horses, who were so trained to carry their heads that they looked “positively perverted,” galloped more and more frantically, rousing the enthusiasm of all the shopkeepers in the bazaar, he would rise up in the carriage, stand erect, holding on by a strap which had been fixed on purpose at the side, and with his right arm extended into space like a figure on a monument, survey the town majestically. But in the present case he did not use his fists, and though as he got out of the carriage he could not refrain from a forcible expression, this was simply done to keep up his popularity. There is a still more absurd story that soldiers were brought up with bayonets, and that a telegram was sent for artillery and Cossacks; those are legends which are not believed now even by those who invented them. It's an absurd story, too, that barrels of water were brought from the fire brigade, and that people were drenched with water from them. The simple fact is that Ilya Ilyitch shouted in his heat that he wouldn't let one of them come dry out of the water; probably this was the foundation of the barrel legend which got into the columns of the Petersburg and Moscow newspapers. Probably the most accurate version was that at first all the available police formed a cordon round the crowd, and a messenger was sent for Lembke, a police superintendent, who dashed off in the carriage belonging to the head of the police on the way to Skvoreshniki, knowing that Lembke had gone there in his carriage half an hour before.
But I must confess that I am still unable to answer the question how they could at first sight, from the first moment, have transformed an insignificant, that is to say an ordinary, crowd of petitioners, even though there were several of them, into a rebellion which threatened to shake the foundations of the state. Why did Lembke himself rush at that idea when he arrived twenty minutes after the messenger? I imagine (but again it's only my private opinion) that it was to the interest of Ilya Ilyitch, who was a crony of the factory manager's, to represent the crowd in this light to Lembke, in order to prevent him from going into the case; and Lembke himself had put the idea into his head. In the course of the last two days, he had had two unusual and mysterious conversations with Mm. It is true they were exceedingly obscure, but Ilya Ilyitch was able to gather from them that the governor had thoroughly made up his mind that there were political manifestoes, and that Shpigulins' factory hands were being incited to a Socialist rising, and that he was so persuaded of it that he would perhaps have regretted it if the story had turned out to be nonsense. “He wants to get distinction in Petersburg,” our wily Ilya Ilyitch thought to himself as he left Von Lembke; “well, that just suits me.”
But I am convinced that poor Andrey Antonovitch would not have desired a rebellion even for the sake of distinguishing himself. He was a most conscientious official, who had lived in a state of innocence up to the time of his marriage. And was it his fault that, instead of an innocent allowance of wood from the government and an equally innocent Minnchen, a princess of forty summers had raised him to her level? I know almost for certain that the unmistakable symptoms of the mental condition which brought poor Andrey Antonovitch to a well-known establishment in Switzerland, where, I am told, he is now regaining his energies, were first apparent on that fatal morning. But once we admit that unmistakable signs of something were visible that morning, it may well be allowed that similar symptoms .may have been evident the day before, though not so clearly. I happen to know from the most private sources (well, you may assume that Yulia M
ihailovna later on, not in triumph but almost in remorse — for a woman is incapable of complete remorse — revealed part of it to me herself) that Andrey Antonovitch had gone into his wife's room in the middle of the previous night, past two o'clock in the morning, had waked her up, and had insisted on her listening to his “ultimatum.'' He demanded it so insistently that she was obliged to get up from her bed in indignation and curl-papers, and, sitting down on a couch, she had to listen, though with sarcastic disdain. Only then she grasped for the first time how far gone her Andrey Antonovitch was, and was secretly horrified. She ought to have thought what she was about and have been softened, but she concealed her horror and was more obstinate than ever. Like every wife she had her own method of treating Andrey Antonovitch, which she had tried more than once already and with it driven him to frenzy. Yulia Mihailovna's method was that of contemptuous silence, for one hour, two, a whole day. and almost for three days and nights — silence whatever happened, whatever he said, whatever he did, even if he had clambered up to throw himself out of a three-story window — a method unendurable for a sensitive man! Whether Yulia Mihailovna meant to punish her husband for his blunders of the last few days and the jealous envy he, as the chief authority in the town, felt for her administrative abilities; whether she was indignant at his criticism of her behaviour with the young people and local society generally, and lack of comprehension of her subtle and far-sighted political aims; or was angry with his stupid and senseless jealousy of Pyotr Stepanovitch — however that may have been, she made up her mind not to be softened even now, in spite of its being three o'clock at night, and though Andrey Antonovitch was in a state of emotion such as she had never seen him in before.
Pacing up and down in all directions over the rugs of her boudoir, beside himself, he poured out everything, everything, quite disconnectedly, it's true, but everything that had been rankling in his heart, for —“ it was outrageous.” He began by saying that he was a laughing-stock to every one and “was being led by the nose.”
“Curse the expression,” he squealed, at once catching her smile, “let it stand, it's true. . . . No, madam, the time has come; let me tell you it's not a time for laughter and feminine arts now. We are not in the boudoir of a mincing lady, but like two abstract creatures in a balloon who have met to speak the truth.” (He was no doubt confused and could not find the right words for his ideas, however just they were.) “It is you, madam, you who have destroyed my happy past. I took up this post simply for your sake, for the sake of your ambition. . . . You smile sarcastically? Don't triumph, don't be in a hurry. Let me tell you, madam, let me tell you that I should have been equal to this position, and not only this position but a dozen positions like it, for I have abilities; but with you, madam, with you — it's impossible, for with you here I have no abilities. There cannot be two centres, and you have created two — one of mine and one in your boudoir — two centres of power, madam, but I won't allow it, I won't allow it! In the service, as in marriage, there must be one centre, two are impossible.. . . How have you repaid me?” he went on. “Our marriage has been nothing but your proving to me all the time, every hour, that I am a nonentity, a fool, and even a rascal, and I have been all the time, every hour, forced in a degrading way to prove to you that I am not a nonentity, not a fool at all, and that I impress every one with my honourable character. Isn't that degrading for both sides?”
At this point he began rapidly stamping with both feet on the carpet, so that Yulia Mihailovna was obliged to get up with stern dignity. He subsided quickly, but passed to being pathetic and began sobbing (yes, sobbing!), beating himself on the breast almost for five minutes, getting more and more frantic at Yulia Mihailovna's profound silence. At last he made a fatal blunder, and let slip that he was jealous of Pyotr Stepanovitch. Realising that he had made an utter fool of himself, he became savagely furious, and shouted that he “would not allow them to deny God “and that he would” send her salon of irresponsible infidels packing,” that the governor of a province was bound to believe in God “and so his wife was too,” that he wouldn't put up with these young men; that “you, madam, for the sake of your own dignity, ought to have thought of your husband and to have stood up for his intelligence even if he were a man of poor abilities (and I'm by no means a man of poor abilities!), and yet it's your doing that every one here despises me, it was you put them all up to it!” He shouted that he would annihilate the woman question, that he would eradicate every trace of it, that to-morrow he would forbid and break up their silly fete for the benefit of the governesses (damn them!), that the first governess he came across to-morrow morning he would drive out of the province “with a Cossack! I'll make a point of it!” he shrieked. “Do you know,” he screamed, “do you know that your rascals are inciting men at the factory, and that I know it? Let me tell you, I know the names of four of these rascals and that I am going out of my mind, hopelessly, hopelessly! . . .”
But at this point Yulia Mihailovna suddenly broke her silence and sternly announced that she had long been aware of these criminal designs, and that it was all foolishness, and that he had taken it too seriously, and that as for these mischievous fellows, she knew not only those four but all of them (it was a lie); but that she had not the faintest intention of going out of her mind on account of it, but, on the contrary, had all the more confidence in her intelligence and hoped to bring it all to a harmonious conclusion: to encourage the young people, to bring them to reason, to show them suddenly and unexpectedly that their designs were known, and then to point out to them new aims for rational and more noble activity.
Oh, how can I describe the effect of this on Andrey Antonovitch! Hearing that Pyotr Stepanovitch had duped him again and had made a fool of him so coarsely, that he had told her much more than he had told him, and sooner than him, and that perhaps Pyotr Stepanovitch was the chief instigator of all these criminal designs — he flew into a frenzy. “Senseless but malignant woman,” he cried, snapping his bonds at one blow, “let me tell you, I shall arrest your worthless lover at once, I shall put him in fetters and send him to the fortress, or — I shall jump out of window before your eyes this minute!”
Yulia Mihailovna, turning green with anger, greeted this tirade at once with a burst of prolonged, ringing laughter, going off into peals such as one hears at the French theatre when a Parisian actress, imported for a fee of a hundred thousand to play a coquette, laughs in her husband's face for daring to be jealous of her.
Von Lembke rushed to the window, but suddenly stopped as though rooted to the spot, folded his arms across his chest, and, white as a corpse, looked with a sinister gaze at the laughing lady. “Do you know, Yulia, do you know,” he said in a gasping and suppliant voice, “do you know that even I can do something?” But at the renewed and even louder laughter that followed his last words he clenched his ,teeth, groaned, and suddenly rushed, not towards the window, but at his spouse, with his fist raised! He did not bring it down — no, I repeat again and again, no; but it was the last straw. He ran to his own room, not knowing what he was doing, flung himself, dressed as he was, face downwards on his bed, wrapped himself convulsively, head and all, in the sheet, and lay so for two hours — incapable of sleep, incapable of thought, with a load on his heart and blank, immovable despair in his soul. Now and then he shivered all over with an agonising, feverish tremor. Disconnected and irrelevant things kept coming into his mind: at one minute he thought of the old clock which used to hang on his wall fifteen years ago in Petersburg and had lost the minute-hand; at another of the cheerful clerk, Millebois, and how they had once caught a sparrow together in Alexandrovsky Park and had laughed so that they could be heard all over the park, remembering that one of them was already a college assessor. I imagine that about seven in the morning he must have fallen asleep without being aware of it himself, and must have slept with enjoyment, with agreeable dreams.
Waking about ten o'clock, he jumped wildly out of bed remembered everything at once, and slapped hi
mself on the head; he refused his breakfast, and would see neither Blum nor the chief of the police nor the clerk who came to remind him that he was expected to preside over a meeting that morning; he would listen to nothing, and did not want to understand. He ran like one possessed to Yulia Mihailovna's part of the house. There Sofya Antropovna, an old lady of good family who had lived for years with Yulia Mihailovna, explained to him that his wife had set off at ten o'clock that morning with a large company in three carriages to Varvara Petrovna Stavrogin's, to Skvoreshniki, to look over the place with a view to the second fete which was planned for a fortnight later, and that the visit to-day had been arranged with Varvara Petrovna three days before. Overwhelmed with this news, Andrey Antonovitch returned to his study and impulsively ordered the horses. He could hardly wait for them to be got ready. His soul was hungering for Yulia Mihailovna — to look at her, to be near her for five minutes; perhaps she would glance at him, notice him, would smile as before, forgive him . . . 0-oh!” Aren't the horses ready?” Mechanically he opened a thick book lying on the table. (He sometimes used to try his fortune in this way with a book, opening it at random and reading the three lines at the top of the right-hand page.) What turned up was: “Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles. ” — Voltaire, Candide. He uttered an ejaculation of contempt and ran to get into the carriage. “Skvoreshniki!”
The coachman said afterwards that his master urged him on all the way, but as soon as they were getting near the mansion he suddenly told him to turn and drive back to the town, bidding him “Drive fast; please drive fast!” Before they reached the town wall “master told me to stop again, got out of the carriage, and went across the road into the field; I thought he felt ill but he stopped and began looking at the flowers, and so he stood for a time. It was strange, really; I began to feel quite uneasy.” This was the coachman's testimony. I remember the weather that morning: it was a cold, clear, but windy September day; before Andrey Antonovitch stretched a forbidding landscape of bare fields from which the crop had long been harvested; there were a few dying yellow flowers, pitiful relics blown about by the howling wind. Did he want to compare himself and his fate with those wretched flowers battered by the autumn and the frost? I don't think so; in fact I feel sure it was not so, and that he realised nothing about the flowers in spite of the evidence of the coachman and of the police superintendent, who drove up at that moment and asserted afterwards that he found the governor with a bunch of yellow flowers in his hand. This police superintendent, Flibusterov by name, was an ardent champion of authority who had only recently come to our town but had already distinguished himself and become famous by his inordinate zeal, by a certain vehemence in the execution of his duties, and his inveterate inebriety. Jumping out of the carriage, and not the least disconcerted at the sight of what the governor was doing, he blurted out all in one breath, with a frantic expression, yet with an air of conviction, that “There's an upset in the town.”