Book Read Free

Footprints

Page 9

by Rifet Bahtijaragic


  Nymphs or Penelope …

  Uncertainty behind the foamy wave,

  Or the marble obelisk on Ithaca.

  We both loved minute moments of time

  And shared Hadrian’s frustrations

  And the feeling that at journeys’ ends,

  Even if covered with roses,

  Beyond greatness and sensibility

  Abysses await.

  And in times of trouble small things are life-gifts,

  In illness, the moments when pain sleeps.

  I feel his shudder. And fear.

  And again the feeling of passion. His reincarnation …

  He reacts to the buzzing of bees drunk with blossom.

  Tell me your poems, he whispers.

  I need new moments for love.

  I cannot have enough,

  Neither for the beginning nor for the end.

  MUTATION

  Nash introduced to mathematics

  The obsession of imaginary life.

  To the numbers thirty and fifty

  He gave the loft of vernal winds

  And into set theory gathered all learning.

  In division, he pictured worlds.

  When they diagnosed a schizophrenic intuition in him,

  He was drawing the geometric progression of points.

  Asked about the inverse of history,

  He declared hope for the equality of instincts.

  He dreamed of anthems

  And bannered flags

  In a futurist Freudian agony,

  Churchbells at the museum gates of the revolution

  On the red square of dreams.

  Someone’s new table of multiplication

  Frightened him,

  And color-matching in the rainbow’s spectrum

  Drove him into the zone of arithmetic mutation.

  All along

  The margins of his consciousness

  Some children played the wheel dance

  In Nash’s collection of identities.

  Mystic genius, throughout the night he laughed

  At the unknown in the theorem of accumulation.

  For him the calculations played by tipsy pianists

  Are preludes to the theme

  In the abyss of a mindless civilization.

  GIFT

  Last night in my dream full of dreams

  I saw my imagination. I dreamed of my feelings.

  And of selfish hope.

  I saw Mount Osjecenica, from my youth, from Bosnia,

  With its bare rocky head.

  I saw it in the icy Canadian North.

  In the mountains of the Yukon. Transplanted.

  Closer to me.

  As if it were bathing in the clear waters of Vancouver

  Harbour. In my pride.

  My yearning brought it from there.

  I dreamed of giving it to Una and Adrian,

  My descendents in the cold North.

  To Una, the most beautiful girl in the world,

  Even if judged by the eyes of others.

  And to Adrian, too serious and bulbous,

  Who has already pronounced the word “da-da”

  Both in the language of his forefathers and in English.

  I see, and nostalgia comes out through my sweating,

  Our very Balkan faces climbing my mountain

  And pulling a sled,

  Like other children on the ice of North

  Under the sky adorned with the lanterns of stars.

  I have always wanted my descendents to pull sleds

  Up Mount Osjecenica,

  No matter where on our tiny planet.

  I wonder why,

  Against my will,

  Tears run down my face

  In my last night’s dream.

  THE SMELL OF DUST

  When I close my eyes in early spring,

  The smell of dust brought by the wind of my youth

  Brings the feeling that time stands between me

  And the images beyond the frame of transience.

  It seems to me that time pushed me away

  From those bright colors on paintings

  Of merciless passing.

  But not the feeling when I see again

  How we flew kites

  Mixing with dust in the wind,

  The one that blows from the south.

  We flew them down the field together

  And we did not know

  That we belonged to different tribes,

  And even if we had known, it did not matter.

  The smell of that old dust was hiding

  The whole winter in my joy.

  When I close my eyes in the dawn,

  While the sun opens the eyelashes of its dreams,

  I feel the smell of smoke coming out of the bosom

  Of our worm-eaten shingle houses,

  A long time ago when we would sit at the table,

  Both together Muslims and Christians,

  And first gnaw barley and corn bread

  To later earn a heap of Ramadan and Christmas treats,

  And when we swore only by Tito’s name

  And by our mountains,

  That we’d always love each other.

  In front of my closed eyes passes dust in the wind of time,

  The dust that stays when the wind abates

  In the imagination of my joy.

  Behind my closed eyes awakens the feeling

  That all the people in this world

  Came from the same joyfulness,

  From that elixir in our spirit

  We all crave and hope for,

  Like long-necked glasses

  That are happy only if filled with wine,

  And wine-drunk travel through our lives.

  COLORS ON FACES

  Daltonists walk the streets

  Through the steaming spectrum of destructive colors.

  For them black and white are equal

  And reflections of imagination in their splendor.

  Marvelous colors of the butterfly’s wings

  Waft insight to my intuition. Messages …

  Pacifists pray on the streets.

  Hands draw flowers on the pavements. The happy call out.

  Smells instead of colors on our sleeves.

  Mevlida Karadza in the carriage of bliss.

  The end … And the beginning of the new century.

  The song on the streets of Lille. On pavements,

  The French draw the characters

  From the Diary of the People of Sarajevo

  At the end of the century of extremes.

  Her one hand clutches at the roots of survival,

  The other a new life by the Pacific.

  The Eiffel Tower in clouds.

  Magdalena at the mercy of the expelled.

  The colors on people’s faces are a challenge to me,

  Something pagan in the nightmarish civilization.

  At the Sorbonne, Mevlida demonstrates.

  She did not choose the colors on her face,

  Nor to be born in the midst of spring

  In the old wooden house under the golden apple,

  Nor to have a kerchief wrapped around her head,

  To be blessed with sacred water.

  Winds borrow the fragrant color of the curses

  Electrifying the hairs of her defiance,

  And push her outrage through the turbulent times,

  Above the cascades of her feelings.

  My colors are stolen from the reaped fields,

  Torrid,

  The last whispers of th
e sun over the roofs of our past,

  Triumph in the snowy avalanches of destiny.

  The springs of merry notes

  In the melodies of the cheerful.

  The faces are only

  These and those,

  Imaginative moves of ballerinas

  In my wide open eyes.

  SNOWFLAKE

  the tiny flame

  in the icy storm

  of wondering

  the confused jester

  solitary

  floating like a smile

  in the gray shadow

  above dew-imbued hopes

  the glitter of the blossom in the eye

  on the furrowed brow

  in the hair

  the easing of the raving of frozen scents

  it strides down the cobweb of dusk

  big headed

  toward the unkind canvas of dawn

  in flight

  the flower of crystal anxiety

  without stems

  in a snowdrift

  deceased bird of the universe

  THE POET

  The poet is not just a man

  Even if he had the entire planet in his head

  And all the riches of the Larousse Encyclopedia,

  The programming of all possible genes,

  Senses for various virtues …

  In his visions thrive the instincts of future creations,

  In his imagination – prophecies.

  The poet is a museum of different worlds.

  It gathers the mighty, and the tiny ones.

  The bygone.

  Across his mind run rivers;

  On his lips call silent winds

  That bend the shoulders of bony mountains;

  And joy, grief, tremor and yearnings,

  Shameless dreams of the crafty fingers of ploughmen

  And fruit-growers,

  Circus jongleurs, tennis players,

  Painters and con men,

  Rich dimwits,

  Profiteers …

  The poet’s eyes are mirrors

  Teeming with longing glances,

  Sighs and tears,

  Boundlessness.

  In his ears echo the whispers of the pious

  Awakening the symbols of their hopes,

  And the crippled ones

  When inaudibly praying for their extremities

  To grow in their sleep …

  In the poet’s senses teem the emotions of escape

  When the beheaded life turns to horror,

  And the encounters

  When the sun’s rays entwine with dark shades.

  In the poet’s realm

  Instincts clash,

  Identities scream,

  As if thunder wondered over a severed flower.

  There reign spectrums of artificial hues

  In the tearful eyes of the sexually colorblind.

  In the depth of his eyes

  The harmony of the world,

  In the breath of his heaving lungs

  Chaos and curses.

  The poet breathes life into words

  And turns words into life,

  Into an ever changing, keener feeling.

  His creations

  Are the essences of creations,

  A sweet elixir from the sea of life.

  The poet is Marko Vesovic,

  Delighted with the pride of the wounded,

  And George Bowering with the instinct to see things

  In a constant motion.

  SERENADE

  I do not really want

  All things to turn into desire.

  I do not want all my delight

  To come only from joy.

  Since birds became strange

  In a magic breath of wind,

  Street encounters

  And nature’s spring call

  Have become my wishful thinking.

  In this world I plead for drops of glitter

  From the clouds.

  In despair when I awake

  I seek refuge in a dream without despair.

  I do not believe in colorful deceptions.

  When I feel I am but a grain of sand in an hour-glass,

  I force my imagination to stope

  The fatal abyss

  At the hour’s waist.

  In the past, all is past.

  For the future I need hope.

  But in every present moment,

  As moments live their lives

  I’m sure that I myself

  Sing my own life’s serenade.

  WHEN OUR LIPS TOUCH

  When our lips touch,

  Our eyes darken,

  And all the gates

  Welded by our hands

  Open.

  When our lips touch,

  Our chests tremble,

  And the burning fire

  Travels down fertile fields.

  When our lips touch,

  Reality is transformed into a dangerous flame

  And grain ripens once more.

  In lips’ trembling touch

  Rare seeds begin to sprout,

  And, with their buds,

  They enter

  Our worlds.

  RAINS IN THE ROSE GARDENS

  It is March. This one too brought the weather

  Of wind-stripped waves in the open sea.

  Rain is rain even when it falls silently and monotonously.

  This one sneaks from the dreary grayness of the sky

  And night creeps into the moist darkness

  As skillfully as profiteers creep into our pockets,

  Like the nostalgic voice of Sarah McLachlan,

  Spontaneous breath of my contacts with nature.

  I know youth does not accept boundaries

  And instincts rule the planet.

  Blanca, too, changes spontaneously,

  By the miraculous law

  I used to notice only in others’ children.

  The heat in the eyes of my little girl frightened me

  While she turned invitingly

  For a group of grade-ten boys.

  Neither their clothes nor their game

  Reminded me of the time of my youth.

  The difference between us scared me

  And their freedom without filters,

  And their rose-powdered cheeks.

  They did not care if,

  And where, and when,

  Some crack-brained politicians might pull us into the fighting

  Of masses against masses,

  Or that this was the third year

  Of Bush’s rampage in Iraq.

  I believed I knew youth does not accept boundaries

  And instincts rule the planet.

  I feel some new time around me,

  Even though rain still falls from gray-uniformed clouds.

  In every youth there are longing glances

  For the human body. A coincidence …

  Blanca’s eyes are also different.

  It seems that other creatures on this planet

  Do not have the human taste for pleasure,

  As if people came with warm spring rain

  And with the timid smell of first primroses.

  As if they came from somewhere.

  I feel a midnight composition of fear

  Instead of faith in the continuity of living.

  It seems youth too does not accept boundaries

  And instincts rule the planet.

  Margitt sends me an e-mail. Around midnight,

  Whe
n she returns from visiting her neighbors on Bowen Island.

  “Do not worry,” she writes. “I know you and Norma …

  You worry about the children as if they were alone

  In the world.

  Blanca is in good hands here.

  Mine went somewhere too,

  And I was scared of loneliness.

  But they returned in a carriage brimming with life.

  A carriage awaits her too

  And in it some different time.

  And the flowers abounding in Eden’s nectar

  From the Pacific Islands of the North.

  Shelley and Bill are good people!

  In their house roses bloom always.

  Where roses bloom all year round,

  There rains are also different.”

  MY THOUGHTS

  My thoughts flutter

  Like tree blossoms

  Carried by a gentle breeze making flowery snow,

  And down the alleys,

  Through the turquoise rays of sorrow,

  Weaving them into crimson drifts.

  They catch me unaware,

  As a flower touched by a butterfly

  Sparkling the petals’ imagination

  With the hues of its wings;

  As when in the harbor’s calm,

  In the sails of sleeping vessels,

  Sudden waves conjure

  Thirst for running,

  A dance on water.

  They force me to feel

  That in the dark middle of night

  Rays of light are waiting silent,

  That time and space are mysteriously

  Entwined in our lives,

  As if wanderlust is born

  From spindrift long dispersed.

  My thoughts are playful

  Like baroque facades,

  Though for more than hope

  I never hoped.

  PANORAMA

  I couldn’t sleep last night,

  For no serious reason.

  Just a timid trembling feeling.

 

‹ Prev