Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) > Page 673
Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Page 673

by Rudyard Kipling


  Two days later. This comes from Kobé (thirty hours from Nagasaki), the European portion of which is a raw American town. We walked down the wide, naked streets between houses of sham stucco, with Corinthian pillars of wood, wooden verandahs and piazzas, all stony grey beneath stony grey skies, and keeping guard over raw green saplings miscalled shade trees. In truth, Kobé is hideously American in externals. Even I, who have only seen pictures of America, recognised at once that it was Portland, Maine. It lives among hills, but the hills are all scalped, and the general impression is of out-of-the-wayness. Yet, ere I go further, let me sing the praises of the excellent M. Begeux, proprietor of the Oriental Hotel, upon whom be peace. His is a house where you can dine. He does not merely feed you. His coffee is the coffee of the beautiful France. For tea he gives you Peliti cakes (but better) and the vin ordinaire which is compris, is good. Excellent Monsieur and Madame Begeux! If the Pioneer were a medium for puffs, I would write a leading article upon your potato salad, your beefsteaks, your fried fish, and your staff of highly trained Japanese servants in blue tights, who looked like so many small Hamlets without the velvet cloak, and who obeyed the unspoken wish. No, it should be a poem — a ballad of good living. I have eaten curries of the rarest at the Oriental at Penang, the turtle steaks of Raffles’s at Singapur still live in my regretful memory, and they gave me chicken liver and sucking-pig in the Victoria at Hong-Kong which I will always extol. But the Oriental at Kobé was better than all three. Remember this, and so shall you who come after slide round a quarter of the world upon a sleek and contented stomach.

  We are going from Kobé to Yokohama by various roads. This necessitates a passport, because we travel in the interior and do not run round the coast on shipboard. We take a railroad, which may or may not be complete as to the middle, and we branch off from that railroad, complete or not, as the notion may prompt. This will be an affair of some twenty days, and ought to include forty or fifty miles by ‘rickshaw, a voyage on a lake, and, I believe, bedbugs. Nota bene. — When you come to Japan stop at Hong-Kong and send on a letter to the “Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary at Tokio,” if you want to travel in the interior of this Fairyland. Indicate your route as roughly as ever you choose, but for your own comfort give the two extreme towns you intend to touch. Throw in any details about your age, profession, colour of hair, and the like that may occur to you, and ask to have a passport sent to the British Consulate at Kobé to meet you. Allow the man with a long title a week’s time to prepare the passport, and you will find it at your service when you land. Only write distinctly, to save your vanity. My papers are addressed to a Mister Kyshrig — Radjerd Kyshrig.

  As in Nagasaki, the town was full of babies, and as in Nagasaki, every one smiled except the Chinamen. I do not like Chinamen. There was something in their faces which I could not understand, though it was familiar enough.

  “The Chinaman’s a native,” I said. “That’s the look on a native’s face, but the Jap isn’t a native, and he isn’t a sahib either. What is it?” The Professor considered the surging street for a while.

  “The Chinaman’s an old man when he’s young, just as a native is, but the Jap is a child all his life. Think how grown-up people look among children. That’s the look that’s puzzling you.”

  I dare not say that the Professor is right, but to my eyes it seemed he spoke sooth. As the knowledge of good and evil sets its mark upon the face of a grown man of Our people, so something I did not understand had marked the faces of the Chinamen. They had no kinship with the crowd beyond that which a man has to children.

  “They are the superior race,” said the Professor, ethnologically.

  “They can’t be. They don’t know how to enjoy life,” I answered immorally. “And, anyway, their art isn’t human.”

  “What does it matter?” said the Professor. “Here’s a shop full of the wrecks of old Japan. Let’s go in and look.” We went in, but I want somebody to solve the Chinese question for me. It’s too large to handle alone.

  We entered the curio-shop aforementioned, with our hats in our hands, through a small avenue of carved stone lanterns and wooden sculptures of devils unspeakably hideous, to be received by a smiling image who had grown grey among netsukes and lacquer. He showed us the banners and insignia of daimios long since dead, while our jaws drooped in ignorant wonder. He showed us a sacred turtle of mammoth size, carven in wood down to minutest detail. Through room after room he led us, the light fading as we went, till we reached a tiny garden and a woodwork cloister that ran round it. Suits of old-time armour made faces at us in the gloom, ancient swords clicked at our feet, quaint tobacco pouches as old as the swords swayed to and fro from some invisible support, and the eyes of a score of battered Buddhas, red dragons, Jain tirthankars, and Burmese beloos glared at us from over the fence of tattered gold brocade robes of state. The joy of possession lives in the eye. The old man showed us his treasures, from crystal spheres mounted in sea-worn wood to cabinet on cabinet full of ivory and wood carvings, and we were as rich as though we owned all that lay before us. Unfortunately the merest scratch of Japanese characters is the only clew to the artist’s name, so I am unable to say who conceived, and in creamy ivory executed, the old man horribly embarrassed by a cuttle-fish; the priest who made the soldier pick up a deer for him and laughed to think that the brisket would be his and the burden his companion’s; or the dry, lean snake coiled in derision on a jawless skull mottled with the memories of corruption; or the Rabelaisan badger who stood on his head and made you blush though he was not half an inch long; or the little fat boy pounding his smaller brother; or the rabbit that had just made a joke; or — but there were scores of these notes, born of every mood of mirth, scorn, and experience that sways the heart of man; and by this hand that has held half a dozen of them in its palm I winked at the shade of the dead carver! He had gone to his rest, but he had worked out in ivory three or four impressions that I had been hunting after in cold print.

  The Englishman is a wonderful animal. He buys a dozen of these things and puts them on the top of an overcrowded cabinet, where they look like blobs of ivory, and forgets them in a week. The Japanese hides them in a beautiful brocaded bag or a quiet lacquer box till three congenial friends come to tea. Then he takes them out slowly, and they are looked over with appreciation amid quiet chuckles to the deliberative clink of cups, and put back again till the mood for inspection returns. That is the way to enjoy what we call curios. Every man with money is a collector in Japan, but you shall find no crowds of “things” outside the best shops.

  We stayed long in the half-light of that quaint place, and when we went away we grieved afresh that such a people should have a “constitution” or should dress every tenth young man in European clothes, put a white ironclad in Kobé harbour, and send a dozen myoptic lieutenants in baggy uniforms about the streets.

  “It would pay us,” said the Professor, his head in a clog-shop, “it would pay us to establish an international suzerainty over Japan to take, away any fear of invasion or annexation, and pay the country as much as ever it chose, on condition that it simply sat still and went on making beautiful things while our men learned. It would pay us to put the whole Empire in a glass case and mark it, ‘Hors concours,’ Exhibit A.”

  “H’mm,” said I. “Who’s us?”

  “Oh, we generally — the Sahib log all the world over. Our workmen — a few of them — can do as good work in certain lines, but you don’t find whole towns full of clean, capable, dainty, designful people in Europe.”

  “Let’s go to Tokio and speak to the Emperor about it,” I said.

  “Let’s go to a Japanese theatre first,” said the Professor. “It’s too early in the tour to start serious politics.”

  No. XIII

  THE JAPANESE THEATRE AND THE STORY OF THE THUNDER CAT. TREATING ALSO OF THE QUIET PLACES AND THE DEAD MAN IN THE STREET.

  To the theatre we went, through the mud and much rain. Internally it was nearly
dark, for the deep blue of the audience’s dress soaked up the scanty light of the kerosene lamps. There was no standing room anywhere except next to the Japanese policeman, who in the cause of morals and the Lord Chamberlain had a corner in the gallery and four chairs all to himself. He was quite four feet eight inches high, and Napoleon at St. Helena could not have folded his arms more dramatically. After some grunting — I fear we were upsetting the principles of the Constitution — he consented to give us one chair, receiving in return a Burma cheroot which I have every reason to believe blew his little head off. A pit containing fifty rows of fifty people and a bonding layer of babies, with a gallery which might have held twelve hundred, made up the house. The building was as delicate a piece of cabinet work as any of the houses; roof, floor, beams, props, verandahs, and partitions were of naked wood, and every other person in the house was smoking a tiny pipe and knocking out the ashes every two minutes. Then I wished to fly; death by the auto da fe not being anywhere paid for in the tour; but there was no escape by the one little door where pickled fish was being sold between the acts.

  “Yes, it’s not exactly safe,” said the Professor, as the matches winked and sputtered all round and below. “But if that curtain catches that naked light on the stage, or you see this matchwood gallery begin to blaze, I’ll kick out the back of the refreshment buffet, and we can walk away.”

  With this warm comfort the drama began. The green curtain dropped from above and was whisked away, and three gentlemen and a lady opened the ball by a dialogue conducted in tones between a “burble” and a falsetto whisper. If you wish to know their costumes, look at the nearest Japanese fan. Real Japs of course are like men and women, but stage Japs in their stiff brocades are line for line as Japs are drawn. When the four sat down, a little boy ran among them and settled their draperies, pulling out a sash bow here, displaying a skirt-fold there. The costumes were as gorgeous as the plot was incomprehensible. But we will call the play “The Thunder Cat, or Harlequin Bag o’ Bones and the Amazing Old Woman, or The Mammoth Radish, or The Superfluous Badger and the Swinging Lights.”

  A two-sworded man in the black and gold brocade rose up and imitated the gait of an obscure actor called Henry Irving, whereat, not knowing that he was serious, I cackled aloud till the Japanese policeman looked at me austerely. Then the two-sworded man wooed the Japanese-fan lady, the other characters commenting on his proceedings like a Greek chorus till something — perhaps a misplaced accent — provoked trouble, and the two-sworded man and a vermilion splendour enjoyed a Vincent Crummles fight to the music of all the orchestra — one guitar and something that clicked — not castanets. The small boy removed their weapons when the men had sufficiently warred, and, conceiving that the piece wanted light, fetched a ten-foot bamboo with a naked candle at the end, and held this implement about a foot from the face of the two-sworded man, following his every movement with the anxious eye of a child intrusted with a typewriter. Then the Japanese-fan girl consented to the wooing of the two-sworded man, and with a scream of eldritch laughter turned into a hideous old woman — a boy took off her hair, but she did the rest herself. At this terrible moment a gilded Thunder Cat, which is a cat issuing from a cloud, ran on wires from the flies to the centre of the gallery, and a boy with a badger’s tail mocked at the two-sworded man. Then I knew that the two-sworded man had offended a cat and a badger, and would have a very bad time of it, for these two animals and the fox are to this day black sorcerers. Fearful things followed, and the scenery was changed once every five minutes. The prettiest effect was secured by a double row of candles hung on strings behind a green gauze far up the stage and set swinging with opposite motions. This, besides giving a fine idea of uncanniness, made one member of the audience sea-sick.

  But the two-sworded man was far more miserable than I. The bad Thunder Cat cast such spells upon him that I gave up trying to find out what he meant to be. He was a fat-faced low comedian King of the Rats, assisted by other rats, and he ate a magic radish with side-splitting pantomime till he became a man once more. Then all his bones were taken away, — still by the Thunder Cat, — and he fell into a horrid heap, illuminated by the small boy with the candle — and would not recover himself till somebody spoke to a magic parrot, and a huge hairy villain and several coolies had walked over him. Then he was a girl, but, hiding behind a parasol, resumed his shape, and then the curtain came down and the audience ran about the stage and circulated generally. One small boy took it into his head that he could turn head-over-heels from the Prompt side across. With great gravity, before the unregarding house, he set to work; but rolled over sideways with a flourish of chubby legs. Nobody cared, and the polite people in the gallery could not understand why the Professor and I were helpless with laughter when the child, with a clog for a sword, imitated the strut of the two-sworded man. The actors changed in public, and any one who liked might help shift scenes. Why should not a baby enjoy himself if he liked?

  A little later we left. The Thunder Cat was still working her wicked will on the two-sworded man, but all would be set right next day. There was a good deal to be done, but Justice was at the end of it. The man who sold pickled fish and tickets said so.

  “Good school for a young actor,” said the Professor. “He’d see what unpruned eccentricities naturally develop into. There’s every trick and mannerism of the English stage in that place, magnified thirty diameters, but perfectly recognisable. How do you intend to describe it?”

  “The Japanese comic opera of the future has yet to be written,” I responded, grandiloquently. “Yet to be written in spite of the Mikado. The badger has not yet appeared on an English stage, and the artistic mask as an accessory to the legitimate drama has never been utilised. Just imagine the Thunder Cat as a title for a serio-comic opera. Begin with a domestic cat possessed of magic powers, living in the house of a London tea-merchant who kicks her. Consider — ”

  “The lateness of the hour,” was the icy answer. “To-morrow we will go and write operas in the temple close to this place.”

  To-morrow brought fine drizzling rain. The sun, by the way, has been hidden now for more than three weeks. They took us to what must be the chief temple of Kobé and gave it a name which I do not remember. It is an exasperating thing to stand at the altars of a faith that you know nothing about. There be rites and ceremonies of the Hindu creed that all have read of and must have witnessed, but in what manner do they pray here who look to Buddha, and what worship is paid at the Shinto shrines? The books say one thing; the eyes, another.

  The temple would seem to be also a monastery and a place of great peace disturbed only by the babble of scores of little children. It stood back from the road behind a sturdy wall, an irregular mass of steep pitched roofs bound fantastically at the crown, copper-green where the thatch had ripened under the touch of time, and dull grey-black where the tiles ran. Under the eaves a man who believed in his God, and so could do good work, had carved his heart into wood till it blossomed and broke into waves or curled with the ripple of live flames. Somewhere on the outskirts of Lahore city stands a mazy gathering of tombs and cloister walks called Chajju Bhagat’s Chubara, built no one knows when and decaying no one cares how soon. Though this temple was large and spotlessly clean within and without, the silence and rest of the place were those of the courtyards in the far-off Punjab. The priests had made many gardens in corners of the wall — gardens perhaps forty feet long by twenty wide, and each, though different from its neighbour, containing a little pond with goldfish, a stone lantern or two, hummocks of rock, flat stones carved with inscriptions, and a cherry or peach tree all blossom.

  Stone-paved paths ran across the courtyard and connected building with building. In an inner enclosure, where lay the prettiest garden of all, was a golden tablet ten or twelve feet high, against which stood in high relief of hammered bronze the figure of a goddess in flowing robes. The space between the paved paths here was strewn with snowy-white pebbles, and in white pebbles on red they had
written on the ground, “How happy.” You might take them as you pleased — for the sigh of contentment or the question of despair.

  The temple itself, reached by a wooden bridge, was nearly dark, but there was light enough to show a hundred subdued splendours of brown and gold, of silk and faithfully painted screen. If you have once seen a Buddhist altar where the Master of the Law sits among golden bells, ancient bronzes, flowers in vases, and banners of tapestry, you will begin to understand why the Roman Catholic Church once prospered so mightily in this country, and will prosper in all lands where it finds an elaborate ritual already existing. An art-loving folk will have a God who is to be propitiated with pretty things as surely as a race bred among rocks and moors and driving clouds will enshrine their deity in the storm, and make him the austere recipient of the sacrifice of the rebellious human spirit. Do you remember the story of the Bad People of Iquique? The man who told me that yarn told me another — of the Good People of Somewhere Else. They also were simple South Americans with nothing to wear, and had been conducting a service of their own in honour of their God before a black-jowled Jesuit father. At a critical moment some one forgot the ritual, or a monkey invaded the sanctity of that forest shrine and stole the priest’s only garment. Anyhow, an absurdity happened, and the Good People burst into shouts of laughter and broke off to play for a while.

 

‹ Prev