Complete Works of F Marion Crawford
Page 101
“Perhaps you mean, because no one else could be base enough to take pleasure in what amuses me?” I nodded savagely at his question. “Very good. Knowing this of me, do you further surmise that I should be so simple as to tell you how I propose to amuse myself in the future?” I recognised the truth of this, and I saw myself checkmated at the outset. I therefore smiled, and endeavoured to seem completely satisfied, hoping that his vanity would betray him into some hint of the future. He seemed to have before taken pleasure in misleading me with a fragment of truth, supposing that I could not make use of it. I would endeavour to lead him into such a trap again.
“It is a beautiful country, is it not?” I remarked, going to the window before which he stood, and looking out. “You must enjoy it greatly, after the turmoil of society.” You see, I was once as gay as any of them, in the old days; and so I made the reflection that seemed natural to his case, wondering how he would answer.
“It is indeed a very passable landscape,” he said, indifferently. “With horses and a charming companion one may kill a little time here, and find a satisfaction in killing it.” I noticed the slip, by which he spoke of a single companion instead of two.
“Yes,” I replied, “the count is said to be a most agreeable man.”
He paused a moment, and the hesitation seemed to show that the count was not the companion he had in his mind.
“Oh, certainly,” he said at length, “the count is very agreeable, and his daughter is the paragon of all the virtues and accomplishments.” There was something a little disparaging in his tone as he made the last remark, which seemed to me a clumsy device to throw me off the scent, if scent there were. Considering his surpassing personal vanity, of which I had received an ocular demonstration when he visited me in Rome, I fancied that if there were nothing more serious in his thoughts he would have given me to understand that Hedwig found him entirely irresistible. Since he was able to control his vanity, there must be a reason for it.
“I should think that the contessina must be charmed at having so brilliant a companion as yourself in her solitude,” I said, feeling my way to the point.
“With me? I am an old man. Children of that age detest old men.” I thought his manner constrained, and it was unlike him not to laugh as he made the speech. The conviction grew upon me that Hedwig was the object of his visit. Moreover, I became persuaded that he was but a poor sort of villain, for he was impulsive, as villains should never be. We leaned over the stone sill of the window, which he had opened during the conversation. There was a little trail of ants climbing up and down the wall at the side, and he watched them. One of the small creatures, heavily laden with a seed of some sort, and toiling painfully under the burden, had been separated from the rest, and clambered over the edge of the window-sill. On reaching the level surface it paused, as though very weary, and looked about, moving its tiny horns. Benoni looked at it a moment, and then with one finger he suddenly whisked the poor little thing into space. It hurt me to see it, and I knew he must be cruel, for he laughed aloud. Somehow it would have seemed less cruel to have brushed away the whole trail of insects, rather than to pitch upon this one small tired workman, overladen and forgotten by the rest.
“Why did you do that?” I asked involuntarily.
“Why? Why do I do anything? Because I please, the best of all reasons.”
“Of course; it was foolish of me to ask you. That is probably the cause of your presence here. You would like to hurl my boy Nino from the height he has reached in his love, and to satisfy your cruel instincts you have come here to attack the heart of an innocent girl.” I watched him narrowly, and I have often wondered how I had the courage to insult him. It was a bold shot at the truth, and his look satisfied me that I was not very wide of the mark. To accuse a gray-haired old man of attempting to win the affections of a young girl would seem absurd enough. But if you had ever seen Benoni, you would understand that he was anything but old, save for his snowy locks. Many a boy might envy the strange activity of his thin limbs, the bloom and freshness of his eager face, and the fire of his eyes. He was impulsive, too; for instead of laughing at the absurdity of the thing, or at what should have been its absurdity, as a more accomplished villain would have done, he was palpably angry. He looked quickly at me and moved savagely, so that I drew back, and it was not till some moments later that it occurred to him that he ought to seem amused.
“How ridiculous!” he cried at last, mastering his anger. “You are joking.”
“Oh, of course I am joking,” I answered, leaving the window. “And now I must wish you good-morning, with many apologies for my intrusion.” He must have been glad to be rid of me, but he politely insisted on showing me to the gate. Perhaps he wanted to be sure that I should not ask questions of the servants. As we passed through an outer hall we came suddenly upon Hedwig entering from the opposite direction, dressed in black, and looking like a beautiful shadow of pain. As I have told you, she did not know me. Benoni bowed to the ground as she went by, making some flattering speech about her appearance. She had started slightly on first seeing us, and then she went on without speaking; but there was on her face a look of such sovereign scorn and loathing as I never saw on the features of any living being. And more than scorn, for there was fear and hatred with it: so that if a glance could tell a whole history, there would have been no detail of her feeling for Benoni left to guess.
This meeting produced a profound impression on me, and I saw her face in my dreams that night. Had anything been wanting to complete, in my judgment, the plan of the situation in the castle, that something was now supplied. The Jew had come there to get her for himself. She hated him for his own sake; she hated him because she was faithful to Nino; she hated him because he perhaps knew of her secret love for my boy. Poor maiden, shut up for days and weeks to come with a man she dreaded and scorned at once! The sight of her recalled to me that I had in my pocket the letter Nino had sent me for her, weeks before, and which I had found no means of delivering since I had been in Fillettino. Suddenly I was seized with a mad determination to deliver it at any cost. The baron bowed me out of the gate, and I paused outside when the ponderous door had swung on its hinges and his footsteps were echoing back through the court.
I sat down on the parapet of the bridle-path, and with my knife cut some of the stitches that sewed my money between my two waistcoats. I took out one of the bills of a hundred francs that were concealed within, I found the letter Nino had sent me for Hedwig, and I once more rang the bell. The man who had admitted me came again, and looked at me in some astonishment. But I gave him no time to question me.
“Here is a note for a hundred francs,” I said. “Take it, and give this letter to the Signora Contessina. If you bring me a written answer here to-morrow at this hour I will give you as much more.” The man was dumfounded for a moment, after which he clutched the money and the letter greedily, and hid them in his coat.
“Your excellency shall be punctually obeyed,” he said, with a deep bow, and I went away.
It was recklessly extravagant of me to do this, but there was no other course. A small bribe would have been worse than none at all. If you can afford to pay largely it is better to bribe a servant than to trust a friend. Your friend has nothing to gain by keeping your secret, whereas the servant hopes for more money in the future, and the prospect of profit makes him as silent as the grave.
I would certainly not have acted as I did had I not met Hedwig in the hall. But the sight of her pale face and heavy eyes went to my heart, and I would have given the whole of my little fortune to bring some gladness to her, even though I might not see it. The situation, too, was so novel and alarming that I felt obliged to act quickly, not knowing what evils delay might produce.
On the following morning I went up to the gateway again and rang the bell. The same man appeared. He slipped a note into my hand, and I slipped a bill into his. But, to my surprise, he did not shut the door and retire.
“The signori
na said your excellency should read the note, and I should accompany you,” he said; and I saw he had his hat in his hand as if ready to go. I tore open the note. It merely said that the servant was trustworthy, and would “instruct the Signor Grandi” how to act.
“You told the contessina my name, then?” I said to the man. He had announced me to the baron, and consequently knew who I was. He nodded, closed the door behind him, and came with me. When we were in the street he explained that Hedwig desired to speak with me. He expounded the fact that there was a staircase in the rock, leading to the level of the town. Furthermore, he said that the old count and the baron occasionally drank deeply, as soldiers and adventurers will do, to pass the evening. The next time it occurred he, the faithful servant, would come to my lodging and conduct me into the castle by the aforesaid passage, of which he had the key.
I confess I was unpleasantly alarmed at the prospect of making a burglarious entrance in such romantic fashion. It savoured more of the last century than of the quiet and eminently respectable age in which we live. But then, the castle of Fillettino was built hundreds of years ago, and it is not my fault if it has not gone to ruin, like so many others of its kind. The man recommended me to be always at home after eight o’clock in the evening in case I were wanted, and to avoid seeing the baron when he was abroad. He came and saw where I lived, and with many bows he left me.
You may imagine in what anxiety I passed my time. A whole week elapsed, and yet I was never summoned. Every evening at seven, an hour before the time named, I was in my room waiting for someone who never came. I was so much disturbed in mind that I lost my appetite and thought of being bled again. But I thought it too soon, and contented myself with getting a little tamarind from the apothecary.
One morning the apothecary, who is also the postmaster, gave me a letter from Nino, dated in Rome. His engagement was over, he had reached Rome, and he would join me immediately.
CHAPTER XV
AS IT OFTEN happens that, in affairs of importance, the minor events which lead to the ultimate result seem to occur rapidly, and almost to stumble over each other in their haste, it came to pass that on the very evening after I had got Nino’s letter I was sent for by the contessina.
When the man came to call me I was sitting in my room, from force of habit, though the long delay had made the possibility of the meeting seem shadowy. I was hoping that Nino might arrive in time to go in my place, for I knew that he would not be many hours behind his letter. He would assuredly travel as fast as he could, and if he had understood my directions he was not likely to go astray. But in spite of my hopes the summons came too soon, and I was obliged to go myself.
Picture to yourselves how I looked and how I felt: a sober old professor, as I am, stealing out in the night, all wrapped in a cloak as dark and shabby as any conspirator’s; armed with a good knife in case of accidents; with beating heart, and doubting whether I could use my weapon if needful; and guided to the place of tryst by the confidential servant of a beautiful and unhappy maiden. I have often laughed since then at the figure I must have cut, but I did not laugh at the time. It was a very serious affair.
We skirted the base of the huge rock on which the castle is built, and reached the small, low door without meeting anyone. It was a moonlit night, — the Paschal moon was nearly at the full, — and the whiteness made each separate iron rivet in the door stand out distinct, thrown into relief by its own small shadow on the seamed oak. My guide produced a ponderous key, which screamed hoarsely in the lock under the pressure of his two hands, as he made it turn in the rusty wards. The noise frightened me, but the man laughed, and said they could not hear where they sat, far up in the vaulted chamber, telling long stories over their wine. We entered, and I had to mount a little way up the dark steps to give him room to close the door behind us, by which we were left in total darkness. I confess I was very nervous and frightened until he lighted a taper which he had brought and made enough light to show the way. The stairs were winding and steep, but perfectly dry, and when he had passed me I followed him, feeling that at all events the door behind was closed, and there was someone between me and any danger ahead.
The man paused in front of me, and when I had rounded the corner of the winding steps I saw that a brighter light than ours shone from a small doorway opening directly upon the stair. In another moment I was in the presence of Hedwig von Lira. The man retired and left us.
She stood, dressed in black, against the rough stone; the strong light of a gorgeous gilt lamp that was placed on the floor streamed upward on her white face. Her eyes caught the brightness, and seemed to burn like deep, dark gems, though they appeared so blue in the day. She looked like a person tortured past endurance, so that the pain of the soul has taken shape, and the agony of the heart has assumed substance. Tears shed had hollowed the marble cheeks, and the stronger suffering that cannot weep had chiselled out great shadows beneath her brows. Her thin clasped hands seemed wringing each other into strange shapes of woe; and though she stood erect as a slender pillar against the black rock, it was rather from the courage of despair than because she was straight and tall by her own nature.
I bent low before her, awed by the extremity of suffering I saw.
“Are you Signor Grandi?” she asked, in a low and trembling voice.
“Most humbly at your service, Signora Contessina,” I answered. She put out her hand to me, and then drew it back quickly, with a timid nervous look as I moved to take it.
“I never saw you,” she said, “but I feel as though you must be a friend—” She paused.
“Indeed, signorina, I am here for that reason,” said I, trying to speak stoutly, and so to inspire her with some courage. “Tell me how I can best serve you; and though I am not young and strong like Nino Cardegna, my boy, I am not so old but that I can do whatsoever you command.”
“Then in God’s name, save me from this—” But again the sentence died upon her lips, and she glanced anxiously at the door. I reflected that if anyone came we should be caught like mice in a trap, and I made as though I would look out upon the stairs. But she stopped me.
“I am foolishly frightened,” she said. “That man is faithful, and will keep watch.” I thought it time to discover her wishes.
“Signorina,” said I, “you ask me to save you. You do not say from what. I can at least tell you that Nino Cardegna will be here in a day or two—” At this sudden news she gave a little cry, and the blood rushed to her cheeks, in strange contrast with their deathly whiteness. She seemed on the point of speaking, but checked herself, and her eyes, that had looked me through and through a moment before, drooped modestly under my glance.
“Is it possible?” she said at last, in a changed voice. “Yes, if he comes, I think the Signor Cardegna will help me.”
“Madam,” I said, very courteously, for I guessed her embarrassment, “I can assure you that my boy is ready to give you his life in return for the kindness he received at your hands in Rome.” She looked up, smiling through her tears, for the sudden happiness had moistened the drooping lids.
“You are very kind, Signor Grandi. Signor Cardegna is, I believe, a good friend of mine. You say he will be here?”
“I received a letter from him to-day, dated in Rome, in which he tells me that he will start immediately. He may be here to-morrow morning,” I answered. Hedwig had regained her composure, perhaps because she was reassured by my manner of speaking about Nino. I, however, was anxious to hear from her own lips some confirmation of my suspicions concerning the baron. “I have no doubt,” I continued presently, “that, with your consent, my boy will be able to deliver you from this prison—” I used the word at a venture. Had Hedwig suffered less, and been less cruelly tormented, she would have rebuked me for the expression. But I recalled her to her position, and her self-control gave way at once.
“Oh, you are right to call it a prison!” she cried. “It is as much a prison as this chamber hewed out of the rock, where so many a wre
tch has languished hopelessly; a prison from which I am daily taken out into the sweet sun, to breathe and be kept alive, and to taste how joyful a thing liberty must be! And every day I am brought back, and told that I may be free if I will consent. Consent! God of mercy!” she moaned, in a sudden tempest of passionate despair. “Consent ever to belong, body — and soul — to be touched, polluted, desecrated, by that inhuman monster; sold to him, to a creature without pity, whose heart is a toad, a venomous creeping thing — sold to him for this life, and to the vengeance of God hereafter; bartered, traded, and told that I am so vile and lost that the very price I am offered is an honour to me, being so much more than my value.” She came toward me as she spoke, and the passionate, unshed tears that were in her seemed to choke her, so that her voice was hoarse.
“And for what — for what?” she cried, wildly, seizing my arm and looking fiercely into my eyes. “For what, I say? Because I gave him a poor rose; because I let him see me once; because I loved his sweet voice; because — because — I love him, and will love him, and do love him, though I die!”
The girl was in a frenzy of passion and love and hate all together, and did not count her words. The white heat of her tormented soul blazed from her pale face and illuminated every feature, though she was turned from the light, and she shook my arm in her grasp so that it pained me. The marble was burnt in the fire, and must consume itself to ashes. The white and calm statue was become a pillar of flame in the life-and-death struggle for love. I strove to speak, but could not, for fear and wonder tied my tongue. And indeed she gave me short time to think.
“I tell you I love him, as he loves me,” she continued, her voice trembling upon the rising cadence, “with all my whole being. Tell him so. Tell him he must save me, and that only he can: that for his sake I am tortured, and scorned, and disgraced, and sold; my body thrown to dogs, and worse than dogs; my soul given over to devils that tempt me to kill and be free, — by my own father, for his sake. Tell him that these hands he kissed are wasted with wringing small pains from each other, but the greater pain drives them to do worse. Tell him, good sir, — you are kind and love him, but not as I do, — tell him that this golden hair of mine has streaks of white in these terrible two months; that these eyes he loved are worn with weeping. Tell him—”