Book Read Free

Complete Works of F Marion Crawford

Page 241

by F. Marion Crawford


  “Et cum spiritu tuo,” answered Gianbattista as he left the room.

  When Marzio was alone he returned to the head he was drawing — a head of wonderful beauty, inclined downwards and towards one side, bearing a crown of thorns, the eyelids drooped and shaded in death. He glanced at it with a bitter smile and threw aside the pencil without making another stroke upon the paper.

  He leaned back, lighted another pipe, and began to reflect upon the events of the evening. He was glad it was over, for a strange weakness in his violent nature made it hard for him to face such scenes unless he were thoroughly roused. Now, however, he was satisfied. For a long time he had seen with growing distrust the change in Gianbattista’s manner, and in the last words he had spoken to the apprentice he had uttered what was really in his heart. He was afraid of being altogether overwhelmed by the majority against him in his own house. He hated Paolo with his whole soul, and he had hated him all his life. This calm, obliging brother of his stood between him and all peace of mind. It was not the least of his grievances that he received most of his commissions through the priest who was constantly in relation with the cardinal and rich prelates who were the patrons of his art. The sense of obligation which he felt was often almost unbearable, and he longed to throw it off. The man whom he hated for his own sake and despised for his connection with the church, was daily in his house; at every turn he met with Paolo’s tacit disapprobation or outspoken resistance. For a long time Paolo had doubted whether the marriage between the two young people would turn out well, and while he expressed his doubts Marzio had remained stubborn in his determination. Latterly, and doubtless owing to the change in Gianbattista’s character, Paolo had always spoken of the marriage with favour. This sufficed at first to rouse Marzio’s suspicions, and ultimately led to his opposing with all his might what he had so long and so vigorously defended; he resolved to be done with what he considered a sort of slavery, and at one stroke to free himself from his brother’s influence, and to assure Lucia’s future. During several weeks he had planned the scene which had taken place that evening, waiting for his opportunity, trying to make sure of being strong enough to make it effective, and revolving the probable answers he might expect from the different persons concerned. It had come, and he was satisfied with the result.

  Marzio Pandolfi’s intelligence lacked logic. In its place he possessed furious enthusiasm, an exaggerated estimate of the value of his social doctrines, and a whole vocabulary of terms by which to describe the ideal state after which he hankered. But though he did not possess a logic of his own, his life was itself the logical result of the circumstances he had created. As, in the diagram called the parallelogram of forces, various conflicting powers are seen to act at a point, producing an inevitable resultant in a fixed line, so in the plan of Marzio’s life, a number of different tendencies all acted at a centre, in his overstrained intelligence, and continued to push him in a direction he had not expected to follow, and of which even now he was far from suspecting the ultimate termination.

  He had never loved his brother, but he had loved his wife with all his heart. He had begun to love Lucia when she was a child. He had felt a sort of admiring fondness for Gianbattista Bordogni, and a decided pride in the progress and the talent of the apprentice. By degrees, as the prime mover, his hatred for Paolo, gained force, it had absorbed his affection for Maria Luisa, who, after eighteen years of irreproachable wifehood, seemed to Marzio to be nothing better than an accomplice and a spy of his brother’s in the domestic warfare. Next, the lingering love for his child had been eaten up in the same way, and Marzio said to himself that the girl had joined the enemy, and was no longer worthy of his confidence. Lastly, the change in Gianbattista’s character and ideas seemed to destroy the last link which bound the chiseller to his family. Henceforth, his hand was against each one of his household, and he fancied that they were all banded together against himself.

  Every step had followed as the inevitable consequence of what had gone before. The brooding and suspicious nature of the artist had persisted in seeing in each change in himself the blackest treachery in those who surrounded him. His wife was an implacable enemy, his daughter a spy, his apprentice a traitor, and as for Paolo himself, Marzio considered him the blackest of villains. For all this chain of hatreds led backwards, and was concentrated with tenfold virulence in his great hatred for his brother. Paolo, in his estimation, was the author of all the evil, the sole ultimate cause of domestic discord, the arch enemy of the future, the representative, in Marzio’s sweeping condemnation, not only of the church and of religion, but of that whole fabric of existing society which the chiseller longed to tear down.

  Marzio’s socialism, for so he called it, had one good feature. It was sincere of its kind, and disinterested. He was not of the common herd, a lazy vagabond, incapable of continuous work, or of perseverance in any productive occupation, desiring only to be enriched by impoverishing others, one of the endless rank and file of Italian republicans, to whom the word “republic” means nothing but bread without work, and the liberty which consists in howling blasphemies by day and night in the public streets. His position was as different from that of a private in the blackguard battalion as his artistic gifts and his industry were superior to those of the throng. He had money, he had talent, and he had been very successful in his occupation. He had nothing to gain by the revolutions he dreamed of, and he might lose much by any upsetting of the existing laws of property. He was, therefore, perfectly sincere, so far as his convictions went, and disinterested to a remarkable degree. These conditions are often found in the social position of the true fanatic, who is the more ready to run to the greatest length, because he entertains no desire to better his own state. Marzio’s real weakness lay in the limited scope of his views, and in a certain timid prudence which destroyed his power of initiative. He was an economical man, who distrusted the future; and though such a disposition produces a good effect in causing a man to save money against the day of misfortune, it is incompatible with the career of the true enthusiast, who must be ready to risk everything at any moment. The man who would move other men, and begin great changes, must have an enormous belief in himself, an unbounded confidence in his cause, and a large faith in the future, amounting to the absolute scorn of consequence.

  These greater qualities Marzio did not possess, and through lack of them the stupendous results of which he was fond of talking had diminished to a series of domestic quarrels, in which he was not always victorious. His hatred of the church was practically reduced to the detestation of his brother, and to an unreasoning jealousy of his brother’s influence in his home. His horror of social distinctions, which speculated freely upon the destruction of the monarchy, amounted in practice to nothing more offensive than a somewhat studious rudeness towards the few strangers of high position who from time to time visited the workshop in the Via dei Falegnami. In the back room of his inn, Marzio could find loud and cutting words in which to denounce the Government, the monarchy, the church, and the superiority of the aristocracy. In real fact, Marzio took off his hat when he met the king in the street, paid his taxes with a laudable regularity, and increased the small fortune he had saved by selling sacred vessels to the priests against whom he inveighed. Instead of burning the Vatican and hanging the College of Cardinals to the pillars of the Colonnade, Marzio Pandolfi felt a very unpleasant sense of constraint in the presence of the only priest with whom he ever conversed, his brother Paolo. When, on very rare occasions, he broke out into angry invective, and ventured to heap abuse upon the calm individual who excited his wrath, he soon experienced the counter-shock in the shape of a strong conviction that he had injured his position rather than bettered it, and the melancholy conclusion forced itself upon him that by abusing Paolo he himself lost influence in his own house, and not unfrequently called forth the contempt of those he had sought to terrify.

  The position was galling in the extreme; for, like many artists who are really remarkable
in their profession, Marzio was very vain of his intellectual superiority in other branches. It may be a question whether vanity is not essential to any one who is forced to compete in excellence with other gifted men. Vanity means emptiness, and in the case of the artist it means that emptiness which craves to be filled with praise. The artist may doubt his own work, but he is bitterly disappointed if other people doubt it also. Marzio had his full share of this kind of vanity, which, as in most cases, extended beyond the sphere of his art. How often does one hear two or three painters or sculptors who are gathered together in a studio, laying down the law concerning Government, society, and the distribution of wealth. And yet, though they make excellent statues and paint wonderful pictures, there are very few instances on record of artists having borne any important part in the political history of their times. Not from any want of a desire to do so, in many cases, but from the real want of the power; and yet many of them believe themselves far more able to solve political and social questions than the men who represent them in the Parliament of their country, or the persons who by innate superiority of tact have made themselves the arbiters of society.

  Marzio’s vanity suffered terribly, for he realised the wide difference that existed between his aims and the result actually produced. For this reason he had determined to bring matters to a point of contention in his household, in order to assert once and for all the despotic authority which he believed to be his right. He knew well enough that in proposing the marriage of Lucia with Carnesecchi, he had hit upon a plan which Paolo would oppose with all his might. It seemed as though he could not have selected a question more certain to produce a hot contention. He had brought forward his proposal boldly, and had not hesitated to make a most virulent personal attack on his brother when the latter had shown signs of opposition. And yet, as he sat over his drawing board, staring at the clouds of smoke that rose from his pipe, he was unpleasantly conscious that he had not been altogether victorious, that he had not played the part of the despot to the end, as he had intended to do, that he had suddenly felt his inferiority to Paolo’s calmness, and that upon hearing of the proposition concerning the crucifix he had acted as though he had received a bribe to be quiet. He bit his thin lips as he reflected that all the family must have supposed his silence from that moment to have been the effect of the important commission which Paolo had communicated to him; for it seemed impossible that they should understand the current of his thoughts.

  As he glanced at the head he had drawn he understood himself better than others had understood him, for he saw on the corner of the paper the masterly sketch of an ideal Christ he had sought after for years without ever reaching it. He knew that that ideal had presented itself to his mind at the very moment when Paolo had proposed the work to him — the result perhaps, of the excitement under which he laboured at the moment. From that instant he had been able to think of nothing. He had been impelled to draw, and the expression of his thought had driven everything else out of his mind. Paolo had gained a fancied victory by means of a fancied bribe. Marzio determined to revenge himself for the unfair advantage his brother had then taken, by showing himself inflexible in his resolution concerning the marriage. It was but a small satisfaction to have braved Gianbattista’s boyish threats, after having seemed to accept the bribe of a priest.

  CHAPTER IV

  ON THE FOLLOWING morning, Marzio left the house earlier than usual Gianbattista had not finished his black coffee, and was not in a humour to make advances to his master, after the scene of the previous evening. So he did not move from the table when the chiseller left the room, nor did he make any remark upon the hour. The door that led to the stairs had hardly closed after Marzio, when Lucia put her head into the room where Gianbattista was seated.

  “He is gone,” said the young man; “come in, we can talk a few minutes.”

  “Tista,” began, Lucia, coming forward and laying her fingers on his curly hair, “what did all that mean last night? Have you understood?”

  “Who understands that lunatic!” exclaimed Gianbattista, passing his arm round the girl’s waist, and drawing her to him. “I only understand one thing, we must be married as soon as possible and be done with it. Is it not true, Lucia?”

  “I hope so,” answered his companion, with a blush and a sigh. “But I am so much afraid.”

  “Do not be afraid, leave it all to me, I will protect you, my darling,” replied the young man, tapping his breast with the ready gesture of an Italian, as though to prove his courage.

  “Oh, I am sure of that! But how can it be managed? Of course he cannot force me to marry Carnesecchi, as Uncle Paolo explained to him. But he will try, and he is so bad!”

  “Let him try, let him try,” repeated Gianbattista. “I made a bargain with him last night after you had gone to bed. Do you know what I told him? I told him that I would stay with him, but that if you married any one but me, I would cut his throat — Sor Marzio’s throat, do you understand?”

  “Oh, Tista!” cried Lucia. “How did you ever have the courage to tell him such a thing? Besides, you know, you would not do it, would you?”

  “Do not trouble yourself, he saw I was in earnest, and he will think twice about it. Besides, he said yesterday that I might have you if I would take you away.”

  “A nice thing for a father to say of his daughter!” exclaimed the girl angrily. “And what did you answer him then, my love?”

  “Oh! I said that I had not the slightest objection to the proceeding. And then he tried to prove to me that we should starve without him, and then he swore at me like a Turk. What did it matter? He said I was changed. By Diana! Any man would change, just for the sake of not being like him!”

  “How do you mean that you are changed, dear?” asked Lucia anxiously.

  “Who knows? He said I fawned on Don Paolo like a dog, instead of hating the priests as I used to do. What do you think, love?”

  “I think Uncle Paolo would laugh at the idea,” answered the girl, smiling herself, but rather sadly. “I am afraid you are as bad as ever, in that way.”

  “I am not bad, Lucia. I begin to think I like Don Paolo. He was splendid last night. Did you see how he stared your father out of countenance, and then turned him into a lamb with the order for the crucifix? Don Paolo has a much stronger will than Sor Marzio, and a great deal more sense. He will make your father change his mind.”

  “Of course it would be for the better if we could be married without any objection, and I am very glad you are growing fond of Uncle Paolo. But I have seen it for some time. He is so good!”

  “Yes. That is the truth,” answered Gianbattista in meditative tone. “He is too good. It is not natural. And then he has a way of making me feel it. Now, I would have strangled Sor Marzio last night if your uncle had not been there, but he prevented me. Of course he was right. Those people always are. But one hates to be set right by a priest. It is humiliating!”

  “Well, it is better than not to be set right at all,” said Lucia. “You see, if you had strangled poor papa, it would have been dreadful! Oh, Tista, promise me that you will not do anything violent! Of course he is very unkind, I know. But it would be terrible if you were to be angry and hurt him. You will not, Tista? Tell me you will not?”

  “We shall see; we shall see, my love!”

  “You do not love me if you will not promise.”

  “Oh, if that is all, my love, I will promise never to lay a finger on him until you are actually married to some one else. But then—” Gianbattista made the gesture which means driving the knife into an enemy.

  “Then you may do anything you please,” answered Lucia, with a laugh. “He will never make me marry any one but you. You know that, my heart!”

  “In that case we ought to be married very soon,” argued the young man. “We need not live here, you know. Indeed, it would be out of the question. We will take one of those pretty little places in the new quarter—”

  “That is so far away,” interrupted
the girl.

  “Yes, but there is the tramway, and there are omnibuses. It only takes a quarter of an hour.”

  “But you would be so far from me all day, my love. I could not run into the studio at all hours, and you would not come home for dinner. Oh! I could not bear it!”

  “Very well, we will try and find something near here,” said Gianbattista, yielding the point. “We will get a little apartment near the Minerva, where there is sun.”

  “And we will have a terrace on the top of the house, with pots of carnations.”

  “And red curtains on rings, that we can draw; it is such a pretty light when the sun shines through them.”

  “And green wall paper with blue furniture,” suggested Lucia. “It is so gay.”

  “Or perhaps the furniture of the same colour as the paper — you know they have it so in all fashionable houses.”

  “Well, if it is really the fashion, I suppose we must,” assented the girl rather regretfully.

  “Yes, it is the fashion, my heart, and you must have everything in the fashion. But I must be going,” added the young man, rising from his seat.

  “Already? It is early, Tista—” she hesitated, “Dear Tista,” she began again, her dark eyes resting anxiously on his face, “what will you say to him in the workshop? You will tell him that I would rather die than marry Carnesecchi, that we are solemnly promised, that nothing shall part us! You will make him see reason, Tista, will you not? I cannot go to him, or I would; and mamma, poor mamma, is so afraid of him when he is in his humours. There are only you and Uncle Paolo to manage him; and after the way he insulted Uncle Paolo last night, it will be all the harder. Think of it, Tista, while you are at work, and bring me word when you come to dinner.”

  “Never fear, love,” replied Gianbattista confidently; “what else should I think of while I am hammering away all day? A little kiss, to give me courage.”

 

‹ Prev