But to-day there was no one at the little table opposite, and Vjera’s reflections would not be guided in their familiar course. Her heart yearned for the lonely man who, on that day, sat in the solitude of his poor chamber confidently expecting the messengers of good tidings who never came. She wondered what expression was on his face, as he watched the door and listened for the fall of feet upon the stairs. She knew, for she knew his nature, that he had carefully dressed himself in what he had that was best, in order to receive decently the long-expected visit; she fancied that he would move thoughtfully about the narrow room, trying to give it a feebly festive look in accordance with his own inward happiness. He would forget to eat, as he sat there, hearing the hours chime one after another, seeing the sun rise higher and higher until noon and watching the lengthening shadows of the chimneys on the roofs as day declined. More than all, she wondered what that dreadful moment could be like when, each week, he gave up hope at last, and saw that it had all been a dream. She had seen him more than once, towards the evening of the regularly recurring day, still confidently expecting the coming of his friends, explaining that they must come by the last train, and hastening away in order to be ready to receive them. Somewhere between the Wednesday evening and the Thursday morning there must be an hour, of which she hardly dared to think, in which all was made clear to him, or in which a veil descended over all, shutting out in merciful obscurity the brilliant vision and the bitter disappointment. If she could only be with him at that moment, she thought, she might comfort him, she might make his sufferings more easy to bear, and at the idea the tears that were so near rose nearer still to the flowing, kept back only by shame of being seen.
It was a terrible day, and everything jarred upon the poor girl’s nature, from Akulina’s thick, strong voice, continually discussing the question of marks and pennies, with occasional allusions to late events, to the disagreeable, scratching, paring sound of the Cossack’s heavy knife as it cut its way through the great packages of leaves. The mid-day hour afforded no relief, for the pressure of work was great and each of the workers had brought a little food to be eaten in haste and almost without a change of position. For the work was paid for in proportion to its quantity, and the poor people were glad enough when there was so much to do, since there was then just so much more to be earned. There were times when the demand was slack and when Fischelowitz would not keep his people at their tables for more than two or three hours in a day. They might occupy the rest of their time as they could, and earn something in other ways, if they were able. When those hard times came poor Vjera picked up a little sewing, paid for at starvation rates, Johann Schmidt turned his hand to the repairing of furs, in which he had some skill, and which is an art in itself, and Dumnoff varied his existence by exercising great economy in the matter of food without making a similar reduction in the allowance of his drink. Under ordinary circumstances Vjera would have rejoiced at the quantity of work to be done, and as it was, her mental suffering did not make her fingers awkward or less nervously eager in the perpetual rolling of the little pieces of paper round the glass tube. Even acute physical pain is often powerless to affect the mechanical skill of a hand trained for many years to repeat the same little operation thousands of times in a day with unvarying perfection. Vjera worked as well and as quickly as ever, though the hours seemed so endlessly long as to make her wonder why she did not turn out more work than usual. From time to time the two men exchanged more or less personal observations after their manner.
“It seems to me that you work better than usual,” remarked the Cossack, looking at Dumnoff.
“I feel better,” laughed the latter. “I feel as though I had been having a holiday and a country dance.”
“For the sake of your health, you ought to have a little excitement now and then,” continued Schmidt. “It is hard for a man of your constitution to be shut up day after day as you are here. A little bear-fight now and then would do you almost as much good as an extra bottle of brandy, besides being cheaper.”
“Yes.” Dumnoff yawned, displaying all his ferocious white teeth to the assembled company. “That is true — and then, those green cloth policemen look so funny when one upsets them. I wish I had a few here.”
“You have not heard the last of your merry-making yet,” said Fischelowitz, who was standing in the doorway. “If I had not got you out this morning you would still be in the police-station.”
“There is something in that,” observed Schmidt. “If he were not out, he would still be in.”
“Well, if I were, I should still be asleep,” said Dumnoff. “That would not be so bad, after all.”
“You may be there again before long,” suggested Fischelowitz. “You know there is to be an inquiry. I only hope you will do plenty of work before they lock you up for a fortnight.”
“I suppose they will let me work in prison,” answered Dumnoff, indifferently. “They do in some places.”
Vjera, whose ideas of prisons have been already explained at length, was so much surprised that she at last opened her lips.
“Have you ever been in prison?” she asked in a wondering tone.
“Several times,” replied the other, without looking up. “But always,” he added, as though suddenly anxious for his reputation, “always for that sort of thing — for upsetting somebody who did not want to be upset. It is a curious thing — I always do it in the same way, and they always tumble down. One would think people would learn—” he paused as though considering a profound problem.
“Perhaps they are not always the same people,” remarked the Cossack.
“That is true. That may have something to do with it.” The ex-coachman relapsed into silence.
“But, is it not very dreadful — in prison?” asked Vjera rather timidly, after a short pause.
“No — if one can sleep well, the time passes very pleasantly. Of course, one is not always as comfortable as we were last night. That is not to be expected.”
“Comfortable!” exclaimed the girl in surprise.
“Well — we had a nice room with a good light, and there happened to be nobody else in for the night. It was dry and clean and well furnished — rather hard beds, I believe, though I scarcely noticed them. We smoked and talked some time and then I went to sleep. Oh, yes — I passed a very pleasant evening, and a comfortable night.”
“But I thought—” Vjera hesitated, as though fearing that she was going to say something foolish. “I thought that prisoners always had chains,” she said, at last.
Everybody laughed loudly at this remark and the poor girl felt very much ashamed of herself, though the question had seemed so natural and had been in her mind a long time. It was an immense relief, however, to know that things had not been so bad as she had imagined, and Dumnoff’s description of the place of his confinement was certainly reassuring.
As the endless day wore on, she began to glance anxiously towards the door, straining her ears for a familiar footstep in the outer shop. As has been said, the Count sometimes looked in on Wednesdays, when his calculations had convinced him that his friends, not having arrived by one train, could not be expected for several hours. But to-day he did not come, to-day when Vjera would have given heaven and earth for a sight of him. Never, in her short life, had she realised how slowly the hours could limp along from sunrise to noon, from noon to sunset, never had the little spot of sunlight which appeared in the back-shop on fine afternoons taken so long to crawl its diagonal course from the left front-leg of Dumnoff’s table, where it made its appearance, to the right-hand corner of her own, at which point it suddenly went out and was seen no more, being probably intercepted by some fixed object outside.
Time is the measure of most unhapppiness, for it is in sorrow and anxiety that we are most keenly conscious of it, and are oppressed by its leaden weight. When we are absorbed in work, in study, in the production of anything upon which all our faculties are concentrated, we say that the time passes quickly. When we are ha
ppy we know nothing of time nor of its movement, only, long afterwards, we look back, and we say, “How short the hours seemed then!”
Vjera toiled on and on, watching the creeping sunshine on the floor, glancing at the ever-increasing heap of cut leaves that fell from the Cossack’s cutting-block, noting the slow rise in the pile of paper shells before her and comparing it with that produced by the girl at her elbow, longing for the moment when she would see the freshly-made cigarettes just below the inner edge of Dumnoff’s basket, taking account of every little thing by which to persuade herself that the day was declining and the evening at hand.
Her life was sad and monotonous enough at the best of times. It seemed as though the accidents of the night had made it by contrast ten times more sad and monotonous and hopeless than before.
CHAPTER IX.
THE COUNT, AS Vjera supposed, had dressed himself with even greater care than usual in anticipation of the official visit, and while she was working through the never-ending hours of her weary day, he was calmly seated upon a chair by the open window in his little room, one leg crossed over the other, one hand thrust into the bosom of his coat and the other extended idly upon the table by his side. His features expressed the perfect calm and satisfaction of a man who knows that something very pleasant is about to happen, who has prepared himself for it, and who sits in the midst of his swept and garnished dwelling in an attitude of pleased expectancy.
The Count’s face was tired, indeed, and there were dark circles under his sunken grey eyes, brought there by loss of sleep as much as by an habitual facility for forgetting to eat and drink. But in the eyes themselves there was a bright, unusual light, as though some brilliant spectacle were reflected in them out of the immediate future. There was colour, too, in his lean cheeks, a slight flush like that which comes into certain dark faces with the anticipation of any keen pleasure. As he sat in his chair, he looked constantly at the door of the room, as though expecting it to open at any moment. From time to time, voices and footsteps were heard on the stairs, far below. When any of these sounds reached him, the Count rose gravely from his seat, and stood in the middle of the room, slowly rubbing his hands together, listening again, moving a step to the one side or the other and back again, in the mechanical manner of a person to whom a visitor has been announced and who expects to see him appear almost immediately. But the footsteps echoed and died away and the voices were still again. The Count stood still a few moments when this happened, satisfying himself that he had been mistaken, and then, shaking his head and once more passing his hands round each other, he resumed his seat and his former attitude. He listened also for the chiming of the hours, and when he was sure that an hour had passed since the arrival of his imaginary express train, he rose again, looked out of the window, watched the wheeling of the house swallows, and assumed an air of momentary indifference. The next ringing of the clock bells revived the illusion. Another train was doubtless just running in to the station, and in a quarter of an hour his friends might be with him. There was no time to be lost. The flush returned to his cheeks as he hastily combed his smooth hair for the twentieth time, examining his appearance minutely in the dingy, spotted mirror, brushing his clothes — far too well brushed these many years — and lastly making sure that there was no weak point in the adjustment of his false collar. He made another turn of inspection round his little room, feeling sure that there was just time to see that all was right and in order, but already beginning to listen for a noise of approaching people on the stairs. Once more he straightened and arranged the patched coverlet of Turkey red cotton upon the bed, so that it should hide the pillows and the sheets; once more he adjusted the clean towel neatly upon the wooden peg over the washing-stand, discreetly concealing the one he had used in the drawer of the table; for the last time he made sure that the chair which had the broken leg was in such close and perfect contact with the wall as to make it safely serviceable if not rashly removed into a wider sphere of action. Then, as he passed the chest of drawers, he gave a final touch to the half-dozen ragged-edged books which composed his library — three volumes of Puschkin, of three different editions, Ivan Kryloff’s Poems and Fables, Gogol’s Terrible Revenge, Tolstoi’s How People Live, and two or three more, including Koltsoff, the shepherd poet, and an ancient guide to the city of Kiew — as heterogeneous a collection of works as could be imagined, yet all notable in their way, except, indeed, the guide-book, for beauty, power, or touching truth.
And when he had touched and straightened everything in the room, he returned to his seat, calmly expectant as ever, to wait for the footsteps on the stairs, to rise and rub his hands, if the sound reached him, to shake his head gravely if he were again disappointed, in short to go through the same little round of performance as before until some chiming clock suggested to his imagination that the train had come and brought no one, and that he might enjoy an interval of distraction in looking out of the window until the next one arrived. The Count must have had a very exaggerated idea of the facility of communication between Munich and Russia, for he assuredly stood waiting for his friends, combed, brushed, and altogether at his best, more than twenty times between the morning and the evening. As the day declined, indeed, his imaginary railway station must have presented a scene of dangerous confusion, for his international express trains seemed to come in quicker and quicker succession, until he barely had time to look out of the window before it became necessary to comb his hair again in order to be ready for the next possible arrival. At last he walked perpetually on a monotonous beat from the window to the mirror, from the mirror to the door, and from the door to the mirror again.
Suddenly he stopped and tapped his forehead with his hand. The sun was setting and the last of his level rays shot over the sea of roofs and the forest of chimneys and entered the little room in a broad red stream, illuminating the lean, nervous figure as it stood still in the ruddy light.
“Good Heavens!” exclaimed the Count, in a tone of great anxiety, “I have forgotten Fischelowitz and his money.”
There was a considerable break in the continuity of the imaginary time-table, for he stood still a long time, in deep thought. He was arguing the case in his mind. What he had promised was, to consider the fifty marks as a debt of honour. Now a debt of honour must be paid within twenty-four hours. No doubt, thought the Count, it would not be altogether impossible to consider the twenty-four hours as extending from midnight to midnight. The Russians have an expression which means a day and a night together — they call that space of time the sutki, and it is a more or less elastic term, as we say “from day to day,” “from one evening to another.” Rooms in Russian hotels are let by the sutki, railway tickets are valid for one or more sutki, and the Count might have chosen to consider that his sutki extended from the time when he had spoken to Fischelowitz until twelve o’clock on the following night. But he had no means of knowing exactly what the time had been when he had been in the shop, and his punctilious ideas of honour drove him to under-estimate the number of hours still at his disposal. Moreover, and this last consideration determined his action, if he brought the money too late it was to be feared that Fischelowitz would have shut up the shop, after which there would be no certainty of finding him. The Count wished to make the restitution of the money in Akulina’s presence, but he was also determined to give the fifty marks directly to the tobacconist.
He saw that the sun was going down, and that there was no time to be lost. It occurred to him at the same instant that if he was to pay the debt at all, he must find money for that purpose, and although, in his own belief, he was to be master of a large fortune in the course of the evening, no scheme for raising so considerable a sum as fifty marks presented itself to his imagination. Poor as he was, he was far more used to lending than to borrowing, and more accustomed to giving than to either. He regretted, now, that he had bound himself to pay the debt to-day. It would have been so easy to name the next day but one. But who could have foreseen that his fri
ends would miss that particular train and only arrive late in the evening?
He paced his room in growing anxiety, his trouble increasing in exact proportion with the decrease of the daylight.
“Fifty marks!” he exclaimed, in dismay, as he realised more completely the dilemma in which he was placed. “Fifty marks! It is an enormous sum to find at a moment’s notice. If they had only telegraphed me a credit at once, I could have got it from a bank — a bank — yes — but they do not know me. That is it. They do not know me. And then, it is late.”
The drops of perspiration stood on his pale forehead as he began to walk again. He glanced at his possessions and turned from the contemplation of them in renewed despair. Many a time, before, he had sought among his very few belongings for some object upon which a pawnbroker might advance five marks, and he had sought in vain. The furniture of the room was not his, and beyond the furniture the room contained little enough. He had parted long ago with an old silver watch, of which the chain had even sooner found its way to the lender’s. A long-cherished ring had disappeared last winter, by an odd coincidence, at the very time when Johann Schmidt’s oldest child was lying ill with diphtheria. As for clothing, he had nothing to offer. The secrets of his outward appearance were known to him alone, but they were of a nature to discourage the hope of raising money on coat or trousers. A few well-thumbed volumes of Russian authors could not be expected to find a brilliant sale in Munich at a moment’s notice. He looked about, and he saw that there was nothing, and he turned very pale.
“And yet, before midnight, it must be paid,” he said. Then his face brightened again. “Before midnight — but they will be here before then, of course. Perhaps I may borrow the money for a few hours.”
But in order to do this, or to attempt it, he must go out. What if his friends arrived at the moment when he was out of the house?
Complete Works of F Marion Crawford Page 426