Book Read Free

Complete Works of F Marion Crawford

Page 541

by F. Marion Crawford


  The people whose lives are full of the most romantic incidents, are not generally, I think, people of romantic disposition. Romance, like power, will come uncalled for, and those who seek it most, are often those who find it least. And the reason is simple enough. The man of heart is not perpetually burrowing in his surroundings for affections upon which his heart may feed, any more than the very strong man is naturally impelled to lift every weight he sees or to fight with every man he meets. The persons whom others call romantic are rarely conscious of being so. They are generally far too much occupied with the one great thought which make their strongest, bravest and meanest actions seem perfectly commonplace to themselves. Corona Del Carmine, who had heroically sacrificed herself in her earliest girlhood to save her father from ruin and who a few years later had risked a priceless happiness to shield a foolish girl, had not in her whole life been conscious of a single romantic instinct. Brave, devoted, but unimaginative by nature, she had followed her heart’s direction in most worldly matters.

  She was amazed to find that she was becoming romantic now, in her dreams for Orsino’s future. All sorts of ideas which she would have laughed at in her own youth flitted through her brain from morning till night. Her fancy built up a life for her eldest son, which she knew to be far from the possibility of realisation, but which had for her a new and strange attraction.

  She planned for him the most unimaginable happiness, of a kind which would perhaps have hardly satisfied his more modern instincts. She saw a maiden of indescribable beauty, brought up in unapproachable perfections, guarded by the all but insuperable jealousy of an ideal home. Orsino was to love this vision, and none other, from the first meeting to the term of his natural life, and was to win her in the face or difficulties such as would have made even Giovanni, the incomparable, look grave. This radiant creature was also to love Orsino, as a matter of course, with a love vastly more angelic than human, but not hastily nor thoughtlessly, lest Orsino should get her too easily and not value her as he ought. Then she saw the two betrothed, side by side on shady lawns and moonlit terraces, in a perfectly beautiful intimacy such as they would certainly never enjoy in the existing conditions of their own society. But that mattered little. The wooing, the winning and the marrying of the exquisite girl were to make up Orsino’s life, and fifty or sixty years of idyllic happiness were to be the reward of their mutual devotion. Had she not spent twenty such years herself? Then why should not all the rest be possible?

  The dreams came and went and she was too sensible not to laugh at them. That was not the youth of Giovanni, her husband, nor of men who even faintly resembled him in her estimation. Giovanni had wandered far, had seen much, and had undoubtedly indulged more than one passing affection, before he had been thirty years of age and had loved Corona. Giovanni would laugh too, if she told him of her vision of two young and beautiful married saints. And his laugh would be more sincere than her own. Nevertheless, her dreams haunted her, as they have haunted many a loving mother, ever since Althaea plucked from the flame the burning brand that measured Meleager’s life, and smothered the sparks upon it and hid it away among her treasures.

  Such things seem foolish, no doubt, in the measure of fact, in the glaring light of our day. The thought is none the less noble. The dream of an untainted love, the vision of unspotted youth and pure maiden, the glory of unbroken faith kept whole by man and wife in holy wedlock, the pride of stainless name and stainless race — these things are not less high because there is a sublimity in the strength of a great sin which may lie the closer to our sympathy, as the sinning is the nearer to our weakness.

  When old Saracinesca looked up from under his bushy brows and laughed and said that his grandson was in love, he thought no more of what he said than if he had remarked that Orsino’s beard was growing or that Giovanni’s was turning grey. But Corona’s pretty fancies received a shock from which they never recovered again, and though she did her best to call them back they lost all their reality from that hour. The plain fact that at one and twenty years the boy is a man, though a very young one, was made suddenly clear to her, and she was faced by another fact still more destructive of her ideals, namely, that a man is not to be kept from falling in love, when and where he is so inclined, by any personal influence whatsoever. She knew that well enough, and the supposition that his first young passion might be for Madame d’Aranjuez was by no means comforting. Corona immediately felt an interest in that lady which she had not felt before and which was not altogether friendly.

  It seemed to her necessary in the first place to find out something definite concerning Maria Consuelo, and this was no easy matter. She communicated her wish to her husband when they were alone that evening.

  “I know nothing about her,” answered Giovanni. “And I do not know any one who does. After all it is of very little importance.”

  “What if he falls seriously in love with this woman?”

  “We will send him round the world. At his age that will cure anything. When he comes back Madame d’Aranjuez will have retired to the chaos of the unknown out of which Orsino has evolved her.”

  “She does not look the kind of woman to disappear at the right moment,” observed Corona doubtfully.

  Giovanni was at that moment supremely comfortable, both in mind and body. It was late. The old prince had gone to his own quarters, the boys were in bed, and Orsino was presumably at a party or at the club. Sant’ Ilario was enjoying the delight of spending an hour alone in his wife’s society. They were in Corona’s old boudoir, a place full of associations for them both. He did not want to be mentally disturbed. He said nothing in answer to his wife’s remark. She repeated it in a different form.

  “Women like her do not disappear when one does not want them,” she said.

  “What makes you think so?” inquired Giovanni with a man’s irritating indolence when he does not mean to grasp a disagreeable idea.

  “I know it,” Corona answered, resting her chin upon her hand and staring at the fire.

  Giovanni surrendered unconditionally.

  “You are probably right, dear. You always are about people.”

  “Well — then you must see the importance of what I say,” said Corona pushing her victory.

  “Of course, of course,” answered Giovanni, squinting at the flames with one eye between his outstretched fingers.

  “I wish you would wake up!” exclaimed Corona, taking the hand in hers and drawing it to her. “Orsino is probably making love to Madame d’Aranjuez at this very moment.”

  “Then I will imitate him, and make love to you, my dear. I could not be better occupied, and you know it. You used to say I did it very well.”

  Corona laughed in her deep, soft voice.

  “Orsino is like you. That is what frightens me. He will make love too well. Be serious, Giovanni. Think of what I am saying.”

  “Let us dismiss the question then, for the simple reason that there is absolutely nothing to be done. We cannot turn this good woman out of Rome, and we cannot lock Orsino up in his room. To tell a boy not to bestow his affections in a certain quarter is like ramming a charge into a gun and then expecting that it will not come out by the same way. The harder you ram it down the more noise it makes — that is all. Encourage him and he may possibly tire of it. Hinder him and he will become inconveniently heroic.”

  “I suppose that is true,” said Corona. “Then at least find out who the woman is,” she added, after a pause.

  “I will try,” Giovanni answered. “I will even go to the length of spending an hour a day at the club, if that will do any good — and you know how I detest clubs. But if anything whatever is known of her, it will be known there.”

  Giovanni kept his word and expended more energy in attempting to find out something about Madame d’Aranjuez during the next few days than he had devoted to anything connected with society for a long time. Nearly a week elapsed before his efforts met with any success.

  He was in the club one af
ternoon at an early hour, reading the papers, and not more than three or four other men were present. Among them were Frangipani and Montevarchi, who was formerly known as Ascanio Bellegra. There was also a certain young foreigner, a diplomatist, who, like Sant’ Ilario, was reading a paper, most probably in search of an idea for the next visit on his list.

  Giovanni suddenly came upon a description of a dinner and reception given by Del Ferice and his wife. The paragraph was written in the usual florid style with a fine generosity in the distribution of titles to unknown persons.

  “The centre of all attraction,” said the reporter, “was a most beautiful Spanish princess, Donna Maria Consuelo d’A —— z d’A —— a, in whose mysterious eyes are reflected the divine fires of a thousand triumphs, and who was gracefully attired in olive green brocade—”

  “Oh! Is that it?” said Sant’ Ilario aloud, and in the peculiar tone always used by a man who makes a discovery in a daily paper.

  “What is it?” inquired Frangipani and Montevarchi in the same breath. The young diplomatist looked up with an air of interrogation.

  Sant’ Ilario read the paragraph aloud. All three listened as though the fate of empires depended on the facts reported.

  “Just like the newspapers!” exclaimed Frangipani. “There probably is no such person. Is there, Ascanio?”

  Montevarchi had always been a weak fellow, and was reported to be at present very deep in the building speculations of the day. But there was one point upon which he justly prided himself. He was a superior authority on genealogy. It was his passion and no one ever disputed his knowledge or decision. He stroked his fair beard, looked out of the window, winked his pale blue eyes once or twice and then gave his verdict.

  “There is no such person,” he said gravely.

  “I beg your pardon, prince,” said the young diplomatist, “I have met her. She exists.”

  “My dear friend,” answered Montevarchi, “I do not doubt the existence of the woman, as such, and I would certainly not think of disagreeing with you, even if I had the slightest ground for doing so, which, I hasten to say, I have not. Nor, of course, if she is a friend of yours, would I like to say more on the subject. But I have taken some little interest in genealogy and I have a modest library — about two thousand volumes, only — consisting solely of works on the subject, all of which I have read and many of which I have carefully annotated. I need not say that they are all at your disposal if you should desire to make any researches.”

  Montevarchi had much of his murdered father’s manner, without the old man’s strength. The young secretary of embassy was rather startled at the idea of searching through two thousand volumes in pursuit of Madame d’Aranjuez’s identity. Sant’ Ilario laughed.

  “I only mean that I have met the lady,” said the young man. “Of course you are right. I have no idea who she may really be. I have heard odd stories about her.”

  “Oh — have you?” asked Sant’ Ilario with renewed interest.

  “Yes, very odd.” He paused and looked round the room to assure himself that no one else was present. “There are two distinct stories about her. The first is this. They say that she is a South American prima donna, who sang only a few months, at Rio de Janeiro and then at Buenos Ayres. An Italian who had gone out there and made a fortune married her from the stage. In coming to Europe, he unfortunately fell overboard and she inherited all his money. People say that she was the only person who witnessed the accident. The man’s name was Aragno. She twisted it once and made Aranjuez of it, and she turned it again and discovered that it spelled Aragona. That is the first story. It sounds well at all events.”

  “Very,” said Sant’ Ilario, with a laugh.

  “A profoundly interesting page in genealogy, if she happens to marry somebody,” observed Montevarchi, mentally noting all the facts.

  “What is the other story?” asked Frangipani.

  “The other story is much less concise and detailed. According to this version, she is the daughter of a certain royal personage and of a Polish countess. There is always a Polish countess in those stories! She was never married. The royal personage has had her educated in a convent and has sent her out into the wide world with a pretty fancy name of his own invention, plentifully supplied with money and regular documents referring to her union with the imaginary Aranjuez, and protected by a sort of body-guard of mutes and duennas who never appear in public. She is of course to make a great match for herself, and has come to Rome to do it. That is also a pretty tale.”

  “More interesting than the other,” said Montevarchi. “These side lights of genealogy, these stray rivulets of royal races, if I may so poetically call them, possess an absorbing interest for the student. I will make a note of it.”

  “Of course, I do not vouch for the truth of a single word in either story,” observed the young man. “Of the two the first is the less improbable. I have met her and talked to her and she is certainly not less than five and twenty years old. She may be more. In any case she is too old to have been just let out of a convent.”

  “Perhaps she has been loose for some years,” observed Sant’ Ilario, speaking of her as though she were a dangerous wild animal.

  “We should have heard of her,” objected the other. “She has the sort of personality which is noticed anywhere and which makes itself felt.”

  “Then you incline to the belief that she dropped the Signor Aragno quietly overboard in the neighbourhood of the equator?”

  “The real story may be quite different from either of those I have told you.”

  “And she is a friend of poor old Donna Tullia!” exclaimed Montevarchi regretfully. “I am sorry for that. For the sake of her history I could almost have gone to the length of making her acquaintance.”

  “How the Del Ferice would rave if she could hear you call her poor old Donna Tullia,” observed Frangipani. “I remember how she danced at the ball when I came of age!”

  “That was a long time ago, Filippo,” said Montevarchi thoughtfully, “a very long time ago. We were all young once, Filippo — but Donna Tullia is really only fit to fill a glass case in a museum of natural history now.”

  The remark was not original, and had been in circulation some time. But the three men laughed a little and Montevarchi was much pleased by their appreciation. He and Frangipani began to talk together, and Sant’ Ilario took up his paper again. When the young diplomatist laid his own aside and went out, Giovanni followed him, and they left the club together.

  “Have you any reason to believe that there is anything irregular about this Madame d’Aranjuez?” asked Sant’ Ilario.

  “No. Stories of that kind are generally inventions. She has not been presented at Court — but that means nothing here. And there is a doubt about her nationality — but no one has asked her directly about it.”

  “May I ask who told you the stories?”

  The young man’s face immediately lost all expression.

  “Really — I have quite forgotten,” he said. “People have been talking about her.”

  Sant’ Ilario justly concluded that his companion’s informant was a lady, and probably one in whom the diplomatist was interested. Discretion is so rare that it can easily be traced to its causes. Giovanni left the young man and walked away in the opposite direction, inwardly meditating a piece of diplomacy quite foreign to his nature. He said to himself that he would watch the man in the world and that it would be easy to guess who the lady in question was. It would have been clear to any one but himself that he was not likely to learn anything worth knowing, by his present mode of procedure.

  “Gouache,” he said, entering the artist’s studio a quarter of an hour later, “do you know anything about Madame d’Aranjuez?”

  “That is all I know,” Gouache answered, pointing to Maria Consuelo’s portrait which stood finished upon an easel before him, set in an old frame. He had been touching it when Giovanni entered. “That is all I know, and I do not know that thoroughly. I w
ish I did. She is a wonderful subject.”

  Sant’ Ilario gazed at the picture in silence.

  “Are her eyes really like these?” he asked at length.

  “Much finer.”

  “And her mouth?”

  “Much larger,” answered Gouache with a smile.

  “She is bad,” said Giovanni with conviction, and he thought of the Signor Aragno.

  “Women are never bad,” observed Gouache with a thoughtful air. “Some are less angelic than others. You need only tell them all so to assure yourself of the fact.”

  “I daresay. What is this person? French, Spanish — South American?”

  “I have not the least idea. She is not French, at all events.”

  “Excuse me — does your wife know her?”

  Gouache glanced quickly at his visitor’s face.

  “No.”

  Gouache was a singularly kind man, and he did his best perhaps for reasons of his own, to convey nothing by the monosyllable beyond the simple negation of a fact. But the effort was not altogether successful. There was an almost imperceptible shade of surprise in the tone which did not escape Giovanni. On the other hand it was perfectly clear to Gouache that Sant’ Ilario’s interest in the matter was connected with Orsino.

  “I cannot find any one who knows anything definite,” said Giovanni after a pause.

  “Have you tried Spicca?” asked the artist, examining his work critically.

  “No. Why Spicca?”

  “He always knows everything,” answered Gouache vaguely. “By the way, Saracinesca, do you not think there might be a little more light just over the left eye?”

  “How should I know?”

  “You ought to know. What is the use of having been brought up under the very noses of original portraits, all painted by the best masters and doubtless ordered by your ancestors at a very considerable expense — if you do not know?”

 

‹ Prev