Book Read Free

Complete Works of F Marion Crawford

Page 792

by F. Marion Crawford


  Gloria went with the washerwomen. She was strong and kept pace with them, burdened as they were with their baskets. It was good to be with them, common creatures with common, human hearts, knowing nothing of her strange trouble. Sora Nanna took her into the church and showed her the sights, explaining them in her strident, nasal voice without the slightest respect for the place so long as no religious service was going on. The woman showed her the little tablet erected in memory of Maria Addolorata, and she told the story as she had heard it, and dwelt upon the funeral services and the masses which had been said.

  “At least, she is in peace,” said Gloria, in a low voice, staring at the tablet.

  “Let us not speak of the dead.” — Vol. II., .

  “Poor Annetta used to say that Sister Maria Addolorata sinned in her throat,” said Nanna. “But you see. God can do everything. She went straight from her cell to heaven. Eh, she is in peace, Signora, as you say. Requiesca’. Come, Signora, it takes at least three-quarters of an hour to make gnocchi.”

  And they did not know. She was standing on her daughter’s grave, and the tablet was a memorial of the mother of the woman beside her.

  “You make me think of her, Signora,” said the peasant. “You have her face. If you had her voice, to sing, I should think that you were she, returned from the dead.”

  “Could she sing?” asked Gloria, dreamily, as they left the church.

  “Like the angels in Paradise,” answered Nanna. “I think that now, when she sings, they are ashamed and stand silent to listen to her. If God wills that I make a good death, I shall hear her again.”

  She glanced at her companion’s dreamy, fateful face.

  “Let us not speak of the dead!” she concluded. “To-day we will make gnocchi of polenta.”

  CHAPTER XXXIX.

  IN THE AFTERNOON Gloria called Sora Nanna to move the chest against which she had stumbled in the morning. It would be more convenient, she said, to put it under the bed, if it could not be taken away altogether. It was a big, old-fashioned chest of unpainted, unvarnished wood, brown with age, and fastened by a hasp, through which a splinter of white chestnut wood had been stuck instead of a padlock. Gloria saw that it was heavy, as Sora Nanna dragged it and pushed it across the room. She remarked that, if it held only clothes, it must be packed very full.

  Sora Nanna, glad to rest from her efforts, stood upright with her hand on her hip and took breath.

  “Signora,” she said, “who knows what is in it? Things, certain things! There are the clothes of that poor girl. This I know. And then, certain other things. Who knows what is in it? It may be a thousand years since I looked. Signora, shall we open it? But I think there are certain things that belonged to the Englishman.”

  “The Englishman?” asked Gloria, with some curiosity.

  She was glad of anything which could interest her a little. For the moment she had not yet the courage to begin to write again after Reanda’s message. Anything which had power to turn the current of her thoughts was a relief. She was sitting in the same chair beside the cradle in which she had sat in the morning, for she had called Nanna to move the box at a time when the child had been taken out for its second airing. She leaned back, resting her auburn hair against the bare wall, the waxen whiteness of her face contrasting with the bluish whitewash.

  “What Englishman?” she asked again, wearily, but with a show of interest in her half-closed eyes.

  “Who knows? An Englishman. They called him Sor Angoscia.” Nanna sat down on the heavy box, and dropped her skinny hands far apart upon her knees. “We have cursed him much. He took our daughter. It was a night of evil. In that night the abbess died, and Sister Maria Addolorata was burned in her cell, and the Englishman took our daughter. He took our one daughter, Signora. We have not seen her more, not even her little finger. It will be twenty-two years on the eve of the feast of St. Luke. That is in October, Signora. He took our daughter. Poor little one! She was young, young — perhaps she did not know what she did.”

  Gloria leaned forward, resting her chin in her hand and her elbow on her knee, gazing at the old woman.

  “She was a flower,” said Nanna, simply. “He tore her from us with the roots. Who knows what he did with her? She will be dead by this time. May the Madonna obtain grace for her! Signora, she seemed one of those flowers that grow on the hillside, just as God wills. Rain, sun, she was always fresh. Then came the storm. Who could find her any more? Poor little one!”

  “Poor child!” exclaimed Gloria.

  And she made Nanna tell all she knew, and how they had found the girl’s peasant dress in a corner of that very room.

  “Signora, if you wish to see, I will content you,” said Nanna, rising at last.

  She opened the box. It exhaled the peculiar odour of heavy cloth which has been worn and has then been kept closely shut up for years. On the top lay Annetta’s carpet apron. Nanna held it up, and there were tears in her eyes, glistening on her dry skin like water in a crevice of brown rock.

  “Signora, there are moths in it, see! Who cares for these things? They are a memory. And this is her skirt, and this is her bodice. Eh, it was beautiful once. The shoes, Signora, I wore them, for we had the same feet. What would you? It seemed a sin to let them mould, because they were hers. The apron, too, I might have worn it. Who knows why I did not wear it? It was the affection. We are all so, we women. And now there are moths in it. I might have worn it. At least it would not have been lost.”

  Gloria peered into the box, and saw under the clothes a number of books packed neatly with a box made of English oak. She stretched down her hand and took one of the volumes. It was an English medical treatise. She looked at the fly-leaf.

  A loud cry from Gloria startled the old woman.

  “Angus Dalrymple — but—” Gloria read the name and stared at Nanna.

  “Eh, eh!” assented Nanna, nodding violently and smiling a little as she at last recognized the Scotchman’s name which she had never been able to pronounce. “Yes — that is it. That was the name of the Englishman. An evil death on him and all his house! Stefanone says it always. I also may say it once. It was he. He took our daughter. Stefanone went after them, but they had the beast of the convent gardener. It was a good beast, and they made it run. Stefanone heard of them all the way to the sea, but the twenty-four hours had passed, and the war-ship was far out. He could see it. Could he go to the war-ship? It had cannons. They would have killed him. Then I should have had neither daughter nor husband. So he came back.”

  The long habit of acting had made Gloria strong, but her hands shook on the closed volume. She had known that her mother had been an Italian, that they had left Italy suddenly and had been married on board an English man-of-war by the captain, that same Walter Crowdie, a relative of Dalrymple’s, after whom Gloria and Griggs had named the child. More than that Dalrymple had never been willing to tell her. She remembered, too, that though she had once or twice begged him to take her to Tivoli and Subiaco, he had refused rather abruptly. It was clear enough now. Her mother had been this Annetta whom Dalrymple had stolen away in the night.

  And the wrinkled, leathery old hag, with her damp, coarse mouth, her skinny hands, and her cunning, ignorant eyes, was her grandmother — Stefanone was her grandfather — her mother had been a peasant, like them, beautified by one of nature’s mad miracles.

  There could be no doubt about it. That was the truth, and it fell upon her with its cruel, massive weight, striking her where many other truths had struck her before this one, in her vanity.

  She grasped the book tightly with both hands and set her teeth. After that, she did not know what Nanna said, and the old woman, thinking Gloria was not paying a proper attention to her remarks, pushed and heaved the box across the room rather discontentedly. It would not go under the bed, being too high, so she wedged it in between the foot of the bedstead and the wall. There was just room for it there.

  “Signora, if ever your one child leaves you without a wo
rd, you will understand,” said Nanna, a little offended at finding no sympathy.

  “I understand too well,” answered Gloria.

  Then she suddenly realized what the woman wanted, and with great self-control she held out her hand kindly. Nanna took it and smiled, and pressed it in her horny fingers.

  “You are young, Signora. When you are old, you will understand many things, when evils have pounded your heart in a mortar. Oil is sweet, vinegar is sour; with both one makes salad. This is our life. Rest yourself, Signora, for you walked well this morning. I go.”

  Gloria felt the pressure of the rough fingers on hers, after Nanna had left her. The acrid odour of peeled vegetables clung to her own hand, and she rose and washed it carefully, though she was scarcely conscious of what she was doing. Suddenly she dropped the towel and went back to the box. It had crossed her mind that the single book she had opened might have been borrowed from her father and that she might find another name in the others — that Nanna might have been mistaken in thinking that she recognized the English name — that it might all be a mistake, after all.

  With violent hands she dragged out the moth-eaten clothes and threw them behind her upon the floor, and seized the books, opening them desperately one after the other. In each there was the name, ‘Angus Dalrymple,’ in her father’s firm young handwriting of twenty years ago. She threw them down and lifted out the oak box. A little brass plate was let into the lid, and bore the initials, ‘A. D.’ There was no doubt left. The books all bore dates prior to 1844, the year in which, as she knew, her father had been married. It was impossible to hesitate, for the case was terribly clear.

  She rose to her feet and carried the box to the window and set it upon a chair, sitting down upon another before it. It was not locked. She raised the lid, and saw that it was a medicine chest. There was a drawer, or little tray, on the top, full of small boxes and very minute vials, lying on their sides. Lifting this out, she saw a number of little stoppered bottles set in holes made in a thin piece of board for a frame. One was missing, and there were eleven left. She counted them mechanically, not knowing why she did so. Then she took them out and looked at the labels. The first she touched contained spirits of camphor. It chanced to be the only one of which the contents were harmless. The others were strong tinctures and acids, vegetable poisons, belladonna, aconite, and the like, sulphuric acid, nitric acid, hydrochloric acid, and others.

  Gloria looked at them curiously and set them back, one by one, put in the little tray and closed the lid. Then she sat still a long time and gazed out of the window at the rugged line of the hills.

  Between her and the pale sky she saw her own life, and the hideous failure of it all, culminating in the certainty that she was of the blood of the old peasant couple to whose house a seeming chance had brought her to die. She felt that she could not live, and would not live if she could. It was all too wildly horrible, too utterly desolate.

  The only human being that clung to her was the one of all others whom she most feared and hated, whose very touch sent a cold shiver through her. She and fate together had pounded her heart in a mortar, as the old woman had said. With a bitterness that sickened her she thought of her brief married life, of her poor social ambition, of her hopeless efforts to be some one amongst the great. What could she be, the daughter of peasants, what could she have ever been? Probably some one knew the truth about her, in all that great society. Such things might be known. Francesca Campodonico’s delicate noble face rose faintly between her and the sky, and she realized with excruciating suddenness the distance that separated her from the woman she hated, the woman who perhaps knew that Gloria Dalrymple was the daughter of a peasant and a fit wife by her birth for Angelo Reanda, the steward’s son.

  The ruin of her life spread behind her and before her. She could not face it. The confusion of it all seemed to blind her, and the confusion was pierced by the terrible thought that on the next day but one Griggs would return again, the one being who would not leave her, who believed in her, who worshipped her, and whom she hated for himself and for the destruction of her existence which had come by him.

  In the box before her was death, painful perhaps, but sure as the grave itself. She was not a coward, except when she was afraid of Paul Griggs, and the fear lest he, too, should find out the truth was worse than the fear of mortal pain.

  She sat still in her place, staring out of the window. After a long time, the nurse came in, carrying the child asleep in her arms, covered with a thin gauze veil. Gloria started, and then smiled mechanically as she had trained herself to smile whenever the child was brought to her. The nurse laid the small thing in its cradle, and Gloria, as in a dream, put the books and the clothes back into the box, and was glad that the nurse asked no questions. When she had shut down the lid, she rose to her feet and saw that she had left the medicine chest on the chair. She took it into the bedroom and set it upon the table.

  Then she sat down and wrote to Reanda. There was no haste in the writing, and her head was clear and cool, for she was not afraid. Griggs could not return for two days, and she had plenty of time. She went over her story, as she had gone over it many times before in her letters. She told him all, but not the discovery she had just made. That should die with her, if it could. It would be easy enough, on the next day, when the nurse was out, to open the box again, and to tear out the fly-leaf from each book and so destroy the name. As for the medicine chest, Griggs might see that it had belonged to her father, but he would suppose that she had brought it amongst her belongings. He would never guess that it had lain hidden in the old box for more than twenty years. That was her plan, and it was simple enough. But she should have to wait until the next day. It was better so. She could think of what she was going to do, and nobody would disturb her. She finished her letter.

  “You have killed me,” she wrote at the end. “If I had not loved you to the very end, I would tell you that my death is on your soul. But it is not all your fault, if I have loved you to death. I would not die if I could be free in any other way, but I cannot live to be touched and caressed again by this man whom I loathe with all my soul. I tell you that when he kisses me it is as though I were stung by a serpent of ice. It is for your sake that I hate him as I do. For your sake I have suffered hell on earth for more than a whole year. For your sake I die. I cannot live without you. I have told you so again and a hundred times again, and you have not believed me. You write to-day and you tell me that I shall be free, when you die, to marry Paul Griggs. I would rather marry Satan in hell. But I shall be free to-morrow, for I shall be dead. God will forgive me, for God knows what I suffer. Good-bye. I love you, Angelo. I shall love you to-morrow, when the hour comes, and after that I shall love you always. This is the end. Good-bye. I love you; I kiss your soul with my soul. Good-bye, good-bye.

  “Gloria.”

  She cut a lock from her auburn hair and twisted it round and round her wedding ring, and thrust it into the envelope.

  CHAPTER XL.

  TWO DAYS LATER, Paul Griggs stood beside Gloria. She was not dead yet, but no earthly power could save her. She lay white and motionless on the high trestle bed, unconscious of his presence. They had sent a messenger for him, and he had come. The door was locked. Stefanone and his wife whispered together on the landing. In the third room, beyond, the nurse was shedding hysterical tears over the sleeping child.

  The strong man stood stone still with shadowy, unblinking eyes, gazing into the dying face. Not a muscle moved, not a feature was distorted, his breath was regular and slow, for his grief had taken hold upon his soul, and his body was unconscious of time, as though it were already dead.

  She had suffered horrible agonies for two nights and one day, and now the end was very near, for the wracked nerves could no longer feel. She lay on her back, lightly covered, one white arm and hand above the coverlet, the other hidden beneath it.

  The room was very hot, and the sun streamed through the narrow aperture of the nearly closed
shutters, and made a bright streak on the red bricks, for it was morning still.

  The purple lids opened, and Gloria looked up. There was no shiver now, as she recognized the man she feared, for the nerves were almost dead. Perhaps there was less fear, for she knew that it was almost over. The dark eyes were fixed on his with a mysterious, wondering look.

  He tried to speak, and his lips moved, but he could make no sound, and his chest heaved convulsively, once. He knew what she had done, for they had told him. He knew, now that he tried to speak and could not, that he was half killed by grief. She saw the effort and understood, and faintly smiled.

  “Why?”

  He wrenched the single broken word out of himself by an enormous effort, and his throat swelled and was dry. Suddenly a single great drop of sweat rolled down his pale forehead.

  “I could not live,” she answered, in a cool, far voice beyond suffering, and still she smiled.

  “Why? Why?”

  The repeated word broke out twice like two sobs, but not a feature moved. The dying woman’s eyelids quivered.

  “I was a burden to you,” she said faintly and distinctly. “You are free now, you have — only the child.”

  His calm broke.

  “Gloria, Gloria! In the name of God Almighty, do not leave me so!”

  He clasped her in his arms and lifted her a little, pressing his lips to her face. She was inert as a statue. She feared him still, and she felt the shiver of horror at his touch, but it could not move her limbs any more. Her eyes opened and looked into his, very close, but his were shut. The mask was gone. The man’s whole soul was in his agonized face, and his arm shook with her. Her mind was clear and she understood. She was still herself, acting her play out in the teeth of death.

 

‹ Prev