Book Read Free

Complete Works of F Marion Crawford

Page 904

by F. Marion Crawford


  And now Francesco sat in a long upper room at the back of Taddeo’s house, bathing his sore face with vinegar and water and telling his story to the grocer and his brother, in his own way. And in many humble little houses, the men were talking in low tones, telling each other how the ‘priest of the Saracinesca’ had fallen upon Francesco Pagliuca, after they had quarrelled over Ferdinando’s grave, and had treacherously twisted his collar and beaten him before he could get his gun into his hand. And they discussed the matter in whispers. And one man, who had loved Ferdinando, said nothing, but went out quietly from his house and walked down over the black lands and set fire to three haystacks on the Camaldoli estate, because the corn was not yet harvested, and there was nothing else to burn at that time of year. In the morning everyone heard of it and was glad, but no one ever knew who had set fire to the hay, for the man who did it did not tell his wife.

  But neither did Concetta tell her father truly what had happened to her. She had been at the cemetery, she said, and the two gentlemen had met, the priest and the layman, and had quarrelled, she knew not about what, and the priest of the Saracinesca had caught Francesco Pagliuca unawares by the neck. So her story corresponded with that of the peasants and with that of Francesco.

  For two reasons she could not tell her father the truth. If he had known it, he would never have allowed her to leave the village alone again. And he would most certainly have risen from the table, and would have gone straight to Taddeo’s house, where Francesco was, to kill him at once, though Don Atanasio was an old man, having married very late in life. It was true that since it was all over, and she had cast the blame upon Ippolito, the hatred of her offended maidenhood for her cowardly assailant was slowly and surely waking; and her white cheeks blushed scarlet as though they had been struck, when she thought of it all. But it was better that her father should not know, and she held her peace. It was hardest of all to feel that she had almost had Francesco’s rifle in her hands, and that if he had not assailed her, there might by this time have been one Saracinesca less in the world.

  It would have done her good to see the haystacks flaming down in the valley, and it would have brought a smile of satisfaction to her tragic face to have heard what the peasants were whispering to one another in all the little houses of the village that night.

  No one said that it was a shame for an armed man to have been beaten by an unarmed priest. They felt personally injured by what they called the treachery of the latter in choking his antagonist, and they softly cursed the Romans, and vowed to hurt them if they could. Generations of their fathers had known generations of the Corleone, had been ground and rack-rented by them, and had resisted their extortions with a cunning that had often been successful. But now that the Pagliuca had lost their birthright, that was all forgotten in the fact that they were Sicilians, injured by Romans. No one said in defence of the Saracinesca that San Giacinto had paid the Pagliuca more than twice the actual value of Camaldoli. In the eyes of the peasants their old masters had been ignominiously ejected from their home by Romans, and Ferdinando had done a brave and honourable deed in trying to resist them. It was the duty of every good Sicilian to stand by the Pagliuca against the Romans and against the authorities, come what might. If this young Roman priest had the overbearing courage to beat a Pagliuca on the high-road in broad daylight, what might not his tall, black-browed brother be expected to do, or what deed of violence might not follow at the hands of the grey-haired giant who had been at Camaldoli, and who had momentarily terrorised everyone? No one’s life or property was safe while the Saracinesca remained in the country. And they meant to remain. They had cut down the brush around the house so that no one could creep up with a rifle under safe cover, and they had strengthened the gate and were restoring the tower. They had turned the monastery into a barrack for the carabineers, and had quartered a company of infantry in the village. Their power and their evident influence in Rome, since they had obtained troops for their protection, made them ten times more hateful to men who hated all authority. They wished that Ippolito had wounded Francesco slightly with some weapon. Then he might have been arrested, and there was not a man in the village who would have said a word in his favour. Many would have perjured themselves to testify against him, in the hope that he might really be sent to prison. The fact that he was a priest went for nothing. He was not their own priest, and more than one churchman had been in trouble in Sicily, before now.

  CHAPTER XXVII

  FRANCESCO WAS NO more able to understand Concetta’s conduct than Ippolito himself. He had expected a very different termination to the affair, for he knew well enough that if the four peasants had caught him as Ippolito had, they would very probably have torn him limb from limb, in the most literal and barbarous sense of the word, in spite of any sympathy they might have felt for his family until then. He vaguely understood that Concetta had saved him for his dead brother’s sake, and out of hatred for the Saracinesca; but there was a sort of reckless self-sacrifice in her act which it was beyond his cowardice and selfishness to comprehend. He rarely addressed the saints, but he inwardly thanked them for his safety as he rode round the outskirts of the village and the back of Taddeo’s house. He was still in a tremor of fear, but he knew that he could easily twist and exaggerate the story of the ignominious beating he had received, and thereby account for his pallor and his nervousness. He knew that anything would be believed against the Saracinesca.

  It would be hard to give a single reason for his having chosen to come up to Santa Vittoria to find a lodging, when he had left Rome in order to see Aliandra in Randazzo. His timidity might have had something to do with his decision, making him prefer the village where he was sure of finding friends, whatever he might do, to the large town where there was no one upon whom he could count. He had also told Basili, when he had been to see him, that he had business in Santa Vittoria. Vaguely, too, he guessed that Tebaldo might know where he was and follow him. But he had not the slightest intention of doing any harm to the Saracinesca, of whom, in his heart, he had always been afraid.

  As soon as Concetta had spoken, he had known that he was safe, though it was long before the effect of his fright had passed off. After what she had said, he knew that no one in Santa Vittoria would believe any statement which Ippolito might make about the encounter, and he set himself to enlarge upon the impression she had given so as to show himself in the most advantageous light possible.

  He was not injured, and his bruises, though painful, had not disfigured him, for Ippolito had struck him on the side of the head. As for his lip, he told Taddeo that Ippolito had at first picked up a stone and wounded him in the mouth with it. Taddeo was ready to believe anything, and so was his brother, the fat sacristan, who had waited for Francesco in the bridle-path until a late hour, and grievously lamented having missed the fight, for in spite of his fat and his odd smile and the cast in his eye, he was fond of fighting for its own sake, and no coward, except in the presence of what he believed to be supernatural and therefore irresistible.

  Having eaten his supper and refreshed his spirits and nerves with some of Taddeo’s strongest wine, Francesco went to sleep in the great, old-fashioned trestle bed, in sheets that smelt of lavender, though they were of coarse linen. And early in the morning he got up, feeling almost quite himself, and rode down to Randazzo in the early dawn. An uncomfortable sensation assailed him as he passed the wall of the cemetery, but he looked away and rode on, thinking of Aliandra Basili, and concocting the story he should tell her to account for his wounded lip. Of all things, he desired to make a good impression on her and her father, for he had come from Rome with the determination to marry her if he could.

  It did not seem impossible, with Tebaldo out of the way, for she liked him, and Basili himself would think it a good thing for his daughter to marry a Pagliuca. Francesco’s native cowardice had kept him out of the sort of daring mischief which gives a man a bad character. He did not gamble, he did not drink, and he could have a tit
le, of course, according to the southern custom of distributing that sort of social distinction through all the members of a family. Aliandra might do far worse, Basili thought; and though he knew that she had made up her mind to get Tebaldo if she could, he also knew Tebaldo well enough to judge that, as the head of his family, he would try to make an ambitious and rich marriage. He frankly told Francesco that he had little influence with his daughter, but that so far as he himself was concerned, he approved of the marriage. Francesco had an equal share of the small family fortune with his brother and sister, and it had been increased by the addition of Ferdinando’s, since the latter had left no will. In former times Basili had warned his daughter against the brothers, but their existence had changed since then. They now had a social position, and friends in Rome, and were altogether much more deserving of consideration.

  Francesco found the notary’s broken leg a distinct advantage in his courtship; for Basili was, of course, helpless to move, in his room upstairs, and when the young man had paid him a visit, he and Aliandra had the house to themselves without fear of interruption. Then the two could stay as long as they pleased in the sitting-room below, with the blinds half closed and hooked together, and it was a cool and quiet place just so high above the street that people could not look in as they passed along outside.

  Aliandra had been flattered by the young man’s pursuit, as was natural, but she had by no means given up the idea of marrying Tebaldo. She would have preferred that Francesco should not come all the way down from Santa Vittoria every day, but she could not refuse to see him when he came. She had temporarily returned, with a good deal of pleasure and amusement, to the primitive social state in which she had been brought up, and she was no longer able to tell a servant to say that she was not at home. Gesualda, the maid of all work, would not have understood any such order. Besides, Francesco always made a pretence of having come to see how Basili was doing, and invariably went upstairs to the latter’s room, as soon as he entered the house. In the middle of the day he went to the inn for his dinner, because Aliandra dined with her father, but an hour later he returned and stayed until it was time for him to ride away in order to reach Santa Vittoria before dark. It was a long ride, and as he rode the same horse every day he saved his animal’s strength as much as possible.

  To-day, everything happened as usual. At the accustomed hour he appeared, put up his horse in Basili’s stable beside the notary’s brown mare, flicked the dust from his boots and gaiters, and went in to see Aliandra and her father. The stable was in a little yard on one side of the house, entered by a wooden gate from the street, and accessible also from the house itself by a side door which led down three or four steps.

  The notary was in a good humour, for the doctor said that he was doing well, and hoped to get him on his feet again in a shorter time than had at first been expected. He was beginning to like Francesco because the young man took some pains to amuse him, having an object to gain, and treated him with even more deference than the principal notary of a provincial town had a right to expect. It was amusing to be told about Rome, and to hear a great many things explained which had always been more or less a mystery to one who had never left the island. It was pleasant, too, to hear of his daughter’s triumphs from one who had assisted at them all, and who now spoke with the authority of a man of the world, representing the opinion of the Roman aristocracy.

  Now and then, when Francesco spoke of some especial passage in an opera by which Aliandra had raised a storm of enthusiasm, Basili would ask her what the music was like; and then, without effort or affectation, as though it was a pleasure to her, her splendid voice burst out, true and clear and fresh, and sang what the old man wished to hear. Then the peasants and people passing through the street would stop to listen, and even the ugly Gesualda, peeling potatoes or shelling peas in the kitchen, paused in her work and had a vision of something beautiful and far above her poor comprehension.

  On this morning, Francesco did his best to be agreeable, though his head ached and his lip was swollen. He refused to say much about the latter. Aliandra was sure to hear, in a day or two, the story which the peasants would tell each other about the affair, and which would certainly redound to his credit. He said that he had met with a slight accident in going home, and when Aliandra pressed him for an account of it, he said that it was nothing worth mentioning and turned the subject quickly. He did not wish to let her know that he had been worsted by a Saracinesca. The peasants would be sure to concoct a story of treachery, much more to his own glory than anything he could put together, and which would probably contain a number of details that might not agree with those of his own invention.

  Aliandra did not ask any more questions about it, even after they had gone downstairs and sat talking in the front room as usual. Her feeling for him had not changed at all. She was not in love with him any more than before she had left Rome, but he still attracted her in the same rather unaccountable way, and she never felt quite sure of what he might do or say when they were alone together. Yet she felt safer in being with him in her father’s house than she had felt in Rome, even under the protection of the Signora Barbuzzi.

  He pressed her to marry him, at every meeting. Sometimes she laughed at him, sometimes she gave reasons why she could not accept him, sometimes she refused to listen altogether, and told him that he must go away if he could not talk more reasonably. But he was not easily discouraged; he knew how to make love better than Tebaldo, and after all she liked him. Tebaldo, when with her, was apt to be either cross-tempered, or over-elated, and almost too much at his ease, for he was far too much moved by her mere presence, and by the atmosphere that surrounded her, to have control of his words and his looks, as he had when he was with Miss Slayback. He was often abrupt with Aliandra, and there are few outward faults which a woman dislikes more in a possible husband than abruptness. Yet Aliandra perpetually did her best to please Tebaldo. Francesco, on the other hand, used every means in his power to please her. It was no wonder that she liked him better than his brother. He had many of the ways which appeal to all women, and he was clever at hiding those weaknesses which they despise quite as heartily as men can. A born coward not only fears danger, but fears, above all things, to show that he is afraid, and is keenly aware of anything, even in conversation, which can show him in his true light. If he is skilful, as well as cowardly, he will often succeed in deceiving brave men, who are the least suspicious, into the belief that he is as fearless as they. He finds it far easier to deceive women, who always attach much more importance to mere words than men do.

  It was a warm and sultry afternoon, for the wind was from the south-east and had in it something of the suffocating fumes of the volcano over which it blew. The blinds were drawn together and hooked, in the Italian way, so as to let in plenty of air and little light. Aliandra had established herself on the stiff, old-fashioned sofa, putting up her feet, to be more at her ease, and Francesco sat beside her, close to the window, smoking and talking to her. It was very quiet. Now and then footsteps passed along the street outside, and sometimes the sound of peasants’ voices was heard, discussing prices or some bit of local gossip. Francesco had eaten his dinner at the inn and had come back, Basili was dozing upstairs on his couch, and Gesualda, the maid of all work, was probably eating oranges in the kitchen, or asleep in her chair, with the cat on her knees. There is nothing so peaceful in the whole world as the calm that descends on all things in the far south after the midday meal.

  ‘This is better than Rome,’ observed Francesco, looking at Aliandra’s handsome profile.

  ‘For a change — yes,’ answered the singer, idly. ‘I should not care for it always.’

  ‘I can imagine that it might be dull, if I were alone.’

  Aliandra turned her head slowly and looked at him gravely for a moment. Then she smiled.

  ‘If you were alone here,’ she said, ‘you would not have the excitement of taking care of a father with a broken leg, as I have.’
r />   ‘Excitement!’ Francesco laughed. ‘Yes. I imagined what your existence would be like, so I came all the way from Rome to help you pass the time.’

  ‘How merciful! But I am grateful, for though I love my father dearly, a broken leg as a subject of conversation, morning, noon, and night, leaves something to be desired.’

  ‘I suppose the old gentleman is anxious about himself and talks about his leg all the time.’

  ‘When you are not there, he generally does. You do him good, I am sure.’

 

‹ Prev