Book Read Free

Complete Works of F Marion Crawford

Page 1038

by F. Marion Crawford


  Will any one venture to maintain that the vivid impressions left by rational dreams do not act in the same way upon the mind, and through the mind upon the will, and by the will upon our actions? And if we could direct our dreams as we pleased, so that they should be always rational, as some persons believe that we can, should we not be continually gaining experience of ourselves while sleeping, as well as when awake? Moreover, it is certain that there are men and women who are particularly endowed with the faculty of dreaming, and who can very often dream of any subject they please.

  Since this digression is already so long, let one more thing be said, which has not been said before, so far as the writer can find out. Our waking memory is defective; with most men it is so to a lamentable degree. It often happens that people forget that they have read a story, for instance, and begin to read it again, and do not discover that they have already done so till they have turned over many pages. It happens constantly that the taste of something we eat, or the odour of something we smell, recalls a scene we cannot remember at first, but which sometimes comes back after a little while. Almost every one has felt now and then that a fragment of present conversation is not new to him, and that he has performed certain actions already, though he cannot remember when. With some people these broken recollections are so frequent and vivid as to lead to all sorts of theories to explain them, such as the possibility of former existences on earth, or the more materialistic probability that memories are transmitted from parents and ancestors from the direct ascending lines.

  One theory has been neglected. At such times we may be remembering vaguely, or even with some distinctness, parts of dreams of which we had no recollection on waking, but which, nevertheless, made their impressions on the brain that produced them, while we were asleep. Unconscious ratiocination is certainly not a myth; and if, by it, we can produce our own forgotten actions, and even find objects we have lost, by doing over again exactly what we were doing when the thing we seek was last in our hands, sure that the rest of the action will repeat itself spontaneously, we should not be going much farther if we repeated both actions and words unconsciously remembered out of dreams. Much that seems very mysterious in our sensations may be explained in that way, and the explanation has the advantage of being simpler than that afforded by the theory of atavism, and more orthodox than that offered by the believers in the transmigration of souls.

  Cecilia Palladio had no need of it, for she did not forget the one dream that pleased her best, and she was never puzzled by uncertain recollections of any other. Her life had begun in it, and had turned upon it always, and after she had parted with it by an act of will, she had retained the fullest remembrance of its details.

  She left the place where she had paused near the entrance, and slowly walked up the long court, by the dry excavated basins; she ascended the low steps to the raised floor beyond, and stood still before the door of her own room, the second on the left. She had meant to go in and look at it quietly, but since she had taken refuge there when she ran away from Lamberti, iron gates had been placed at the entrances of all the six rooms, and they were locked. In hers a quantity of fragments of sculptured marble and broken earthen vessels were laid side by side on the floor, or were standing against the walls and in the corners.

  She felt as if she had been shut out by an act of tyranny, just as when she and her five companions had sadly left the House, obedient to the Christian Emperor’s decree, long ago. It had always been her room ever since she had first dreamt. The beautiful narrow bronze bedstead used to stand on the left, the carved oak wardrobe inlaid with ivory was on the right, the marble table was just under the window, covered with objects she needed for her toilet, exquisite things of chiselled silver and of polished ivory. The chair, rounded at the back and with cushioned seat, like Agrippina’s, was near it. In winter, the large bronze brazier of coals, changed twice daily, was always placed in the middle of the room. The walls were wainscoted with Asian marble, and painted above that with portraits in fresco of great and ancient Vestals who had been holier than the rest, each in her snowy robes, with the white veil drawn up and backwards over her head, and brought forward again over the shoulder, and each holding some sacred vessel or instrument in her one uncovered hand. There were stories about each which the Virgo Maxima used to read to the younger ones from a great rolled manuscript, that was kept in an ancient bronze box, or which she sometimes told in the moonlight on summer nights when the maidens sat together in the court.

  She closed her eyes, her forehead resting against the iron bars, and she saw it all as it had been; she looked again and the desolation hurt her and shocked her as when in a wilderness an explorer comes suddenly upon the bleached bones of one who had gone before him and had been his friend. She sighed and turned away.

  The dream was better than the reality, in that and in many other ways. She was overcome by the sense of utter failure, as she sat down on the steps below the raised floor, lonely and forlorn.

  It was all a comedy now, a miserable petty play to hide a great truth from herself and others. She had begun her part already, writing her wretched little notes to poor Guido. She knew that, ill as he was, the words that seemed lies to her were ten times true to him, and that he exaggerated every enquiry after his condition and each expression of hope for his recovery into signs of loving solicitude, that he had already forgiven what he thought her caprice, and was looking forward to his marriage as more certain than ever, in spite of her message. It was all a vile trick meant to save his feelings and help him to get well, and she hated and despised it.

  She was playing a part with Lamberti, too, and that was no better. She had fallen low enough to love a man who did not care a straw for her, and it needed all the energy of character she had left to keep him from finding it out. Nothing could be more contemptible. If any one but he had told her that she ought to go back to the appearance of an engagement with Guido, she would have refused to do it. But Lamberti dominated her; he had only to say, “Do this,” and she did it, “Say this,” and she said it, whether it were true or not. She complained bitterly in her heart that if he had bidden her lie to her mother, she would have lied, because she had no will of her own when she was with him.

  And this was the end of her inspired visions, of her lofty ideals, of her magnificent rules of life, of her studies of philosophy, her meditations upon religion, and her dream of the last Vestal. She was nothing but a weak girl, under the orders of a man she loved against her will, and ready to do things she despised whenever he chose to give his orders. He cared for no human being except his one friend. He was not to be blamed for that, of course, but he was utterly indifferent to every one else where his friend was concerned; every one must lie, or steal, or do murder, if that could help Guido to get well. She was only one of his instruments, and he probably had others. She was sure that half the women in Rome loved Lamberto Lamberti without daring to say so. It was a satisfaction to have heard from every one that he cared for none of them. People spoke of him as a woman-hater, and one woman had said that he had married a negress in Africa, and was the father of black savages with red hair. That accounted for his going to Somali Land, she said, and for his knowing so much about the habits of the people there. Cecilia would have gladly killed the lady with a hat pin.

  She was very unhappy, sitting alone on the steps after the sun had sunk out of sight. The comedy was all to begin over again in an hour, for she must go home and defend her conduct when her mother reproached her with not acting fairly, and laughed at the idea that Guido was in danger of his life. To-morrow she would have to write the daily note to him, she would be obliged to compose affectionate phrases which would have come quite naturally if she could have treated him merely as her best friend; and he would translate affection to mean love, and another lie would have been told. There was this, at least, about Guido, that he could not order her about as Lamberti could. There was no authority in his eyes, not even when he told her not to catch cold. Perh
aps in all the time she had known him, she had liked him best when he had been angry, at the garden party, and had demanded to know her secret. But she would not acknowledge that. If the situation had been reversed and Lamberti, instead of Guido, had insisted on knowing what she meant to hide, she could not have helped telling him. It was an abominable state of things, but there was nothing to be done, and that was the worst part of it. Lamberti knew Guido much better than she did, and if Lamberti told her gravely that Guido might do something desperate if she broke with him, she was obliged to believe it and to act accordingly. There might not be one chance in a thousand, but the one-thousandth chance was just the one that might have its turn. One might disregard it for oneself, but one had no right to overlook it where another’s life was concerned. At all events she must wait till Guido was quite well again, for a man in a fever really might do anything rash. Why did Lamberti not take away the revolver that always lay ready in the drawer? It would be much safer, though Guido probably had plenty of other weapons that would serve the purpose. Guido was just the kind of pacific man who would have a whole armoury of guns and pistols, as if he were always expecting to kill something or somebody. She was sure that Lamberti, who had killed men with his own hand, did not keep any sort of weapon in his room. If he had a revolver of his own, it was probably carefully cleaned, greased, wrapped up and put away with the things he used when he was sent on expeditions. It was a thousand pities that Guido was not exactly like Lamberti!

  Cecilia rose at last, weary of thinking about it all, disgusted with her own weakness, and decidedly ill-disposed towards her fellow-creatures. The slightly flattened upper lip was compressed rather tightly against the fuller lower one as she went back to find Petersen, and as she held her head very high, her lids drooped somewhat scornfully over her eyes. No one can ever be as supercilious as some people look when they are angry with themselves and are thinking what miserable creatures they really are.

  It was late when Cecilia reached the Palazzo Massimo and went in on foot under the dark carriageway after Petersen had paid the cab under the watchful gaze of the big liveried porter. The Countess was already dressing for dinner, and Cecilia went to her own room at once. The consequence was that she did not know of her mother’s invitation to Lamberti, until she came into the drawing-room and saw the two together, waiting for her.

  “Did I forget to tell you that Signor Lamberti was coming to dinner?” asked her mother.

  “There was no particular reason why you should have told me,” she answered indifferently, as she held out her hand to Lamberti. “It is not exactly a dinner party! How is he?” she asked, speaking to him.

  “He is better this evening, thank you.”

  Why should he say “thank you,” as if Guido were his brother or his father? She resented it. Surely there was no need for continually accentuating the fact that Guido was the only person living for whom he had the slightest natural affection! This was perhaps exaggerated, but she was glad of it, just then.

  She, who would have given all for him, wished savagely that some woman would make him fall in love and treat him with merciless barbarity.

  CHAPTER XXIII

  CECILIA FELT THAT evening as if she could resist Lamberti’s influence at last, for she was out of humour with herself and with every one else. When they had dined, and had said a multitude of uninteresting things about Guido, for they were all under a certain constraint while the meal lasted, they came back to the drawing-room. Lamberti had the inscrutable look Cecilia had lately seen in his face, and which she took for the outward sign of his indifference to anything that did not concern his friend. When he spoke to her, he looked at her as if she were a chair or a table, and when he was not speaking to her he did not look at her at all.

  In the drawing-room, she waited her opportunity until her mother had sat down. The butler had set the little tray with the coffee and three cups on a small three-legged table. On pretence that the latter was unsteady, Cecilia carried the tray to another place at some distance from her mother. Lamberti followed her to take the Countess’s cup, and then came back for his own. Cecilia spoke to him in a low voice while she was putting in the sugar and pouring out the coffee, a duty which in many parts of Italy and France is still assigned to the daughter of the house, and recalls a time when servants did not know how to prepare the beverage.

  “Come and talk to me presently,” she said. “I am sure you have more to tell me about him.”

  “No,” said Lamberti, not taking the trouble to lower his voice much, “there is nothing more to tell. I do not think I have forgotten anything.”

  He stirred his coffee slowly, but with evident reluctance to stay near her. She would not have been a human woman if she had not been annoyed by his cool manner, and a shade of displeasure passed over her face.

  “I have something to say to you,” she answered. “I thought you would understand.”

  “That is different.”

  In his turn he showed a little annoyance. They went back together to the Countess’s side, carrying their cups. In due time the good lady went to write letters, feeling that it was quite safe to leave her daughter with Lamberti, who seemed to be as cold as ice, and not at all bent on making himself agreeable. Besides, the Countess was tired of the situation, and could hardly conceal the fact that she reproached Guido for not getting well sooner, in order that she might speak to him herself.

  There was silence for a time after she had gone into the next room, while Cecilia and Lamberti sat side by side on the sofa she had left. Neither seemed inclined to speak first, for both felt that some danger was at hand, which could not be avoided, but which must be approached with caution. She wished that he would say something, for she was not at all sure what she meant to tell him; but he was silent, which was natural enough, as she had asked for the interview.

  She would have given anything to have seen him somewhere else, in new surroundings, anywhere except in her own drawing-room, where every familiar object oppressed her and reminded her of her mistakes and illusions. She felt that she must say something, but the blood rose in her brain and confused her. He saw her embarrassment, or guessed it.

  “So far things have gone better than I expected,” he said at last, “but that only makes the end more doubtful.”

  She turned to him slowly and with an involuntary look of gratitude for having broken the silence.

  “I mean,” he went on, “that since Guido is so ready to grasp at any straw you throw him, it will be hard to make him understand you, when things have gone a little further.”

  “Is that all you mean?” She asked the question almost sharply.

  “Yes.”

  “You do not mean that you still wish I would marry him after — after what I told you the other evening?”

  The interrogation was in her voice, and that was hard, and demanded an answer. Lamberti looked away, and did not reply at once, for he meant to tell the exact truth, and was not quite sure where it lay. He felt, too, that her manner had changed notably since they had last talked, and though he had no intention of taking the upper hand, it was not in his nature to submit to any dictation, even from the woman he loved.

  “Answer me, please,” said Cecilia, rather imperiously.

  “Yes, I will. I wish it were possible for you to marry him, that is all.”

  “And you know that it is not.”

  “I am almost sure that it is not.”

  “How cautious you are!”

  “The matter is serious. But you said that you had something to say to me. What is it?”

  “I wanted to tell you that I am sick of all this deception, of writing notes that are meant to deceive a man for whom I have the most sincere friendship, of letting the whole world think that I will do what I would not do, if I were to die for it.”

  He looked at her, then clasped his hands upon his knees and shook his head.

  “I must see him,” she said, after a pause, “I must see him at once, and you must help m
e. If I could only speak to him I could make him understand, and he would be glad I had spoken, and we should always be good friends. But I must see him alone, and talk to him. Make it possible, for I know you can. I am not afraid of the consequences. Take me to him. It is the only true and honest thing to do!”

  Lamberti believed that this was true; he was a man of action and had no respect for society’s prejudices, when society was not present to enforce its laws. It would have seemed incredible to Romans that an Italian girl could think of doing what Cecilia proposed, and if it were ever known, her reputation would be gravely damaged. But Cecilia was not like other young girls; society should never know what she had done, and she was quite right in saying that her plan was really the best and most honourable.

  “I can take you to him,” Lamberti said. “I suppose you know what you are risking.”

  “Nothing, if I go with you. You would not let me run any risk.”

  She did not raise her voice, she hardly changed her tone, but nothing she had ever said had given him such a thrilling sensation of pleasure.

  “Do you trust me as much as that?” he asked.

  “Yes, as much as that.”

  She smiled, and looked down at her hand, and then glanced at him quickly, and almost happily. If she had studied men for ten years she could not have found word or look more certain to touch him and win him to her way.

 

‹ Prev