Complete Works of F Marion Crawford
Page 1096
Kalmon sat quite still when he had finished, and for a long time Marcello did not move, and made no sound. At last he spoke in a dull voice.
“I want to kill him myself.”
The Professor glanced at him and nodded slowly, as if he understood the simple instinct of justice that moved him.
“If I see him, I shall kill him,” Marcello said slowly. “I am sure I shall.”
“I am afraid that he has escaped,” Kalmon answered. “Of course there is a possibility that he may have had some object in deceiving your coachman by driving to the railway station, but it is not at all likely. He probably took the first train to the north.”
“But he can be stopped at the frontier!”
“Do you think Corbario is the man to let himself be trapped easily if he knows that he is pursued?” asked Kalmon incredulously. “I do not.”
He rose from his chair and began to walk up and down, his hands behind him and his head bent.
Marcello paid no attention to him and was silent for a long time, sitting quite motionless and scarcely seeming to breathe. What he felt he never could have told afterwards; he only knew that he suffered in every fibre of his brain and body, with every nerve of his heart and in every secret recess of his soul. His mother seemed to have been dead so long, beyond the break in his memory. The dreadful truth he had just heard made her die again before his eyes, by the hand of the man whom he and she had trusted.
“Kalmon,” he said at last, and the Professor stopped short in his walk. “Kalmon, do you think she knows?”
It was like the cry of a child, but it came from a man who was already strong. Kalmon could only shake his head gravely; he could find nothing to say in answer to such a question, and yet he was too human and kind and simple-hearted not to understand the words that rose to Marcello’s lips.
“Then she was happy to the end — then she still believes in him.”
Kalmon turned his clear eyes thoughtfully towards Marcello’s face.
“She is gone,” he answered. “She knows the great secret now. The rest is nothing to the dead. But we are living and it is much to us. The man must be brought to justice, and you must help me to bring him down, if we have to hunt him round the world.”
“By God, I will!” said Marcello, in the tone of one who takes a solemn obligation.
He rose and stood upright, as if he were ready, and though he was still pale there was no look of weak horror left in his face, nor any weakness at all.
“Good!” exclaimed Kalmon. “I would rather see you so. Now listen to me, and collect your thoughts, Marcello. Ercole is in Rome. You remember Ercole, your keeper at the cottage by the shore? Yes. I got the last link in the evidence about Corbario’s attack on you from him to-day. He is a strange fellow. He has known it since last summer and has kept it to himself. But he is one of those diabolically clever peasants that one meets in the Campagna, and he must have his reasons. I told him to sleep at my house to-night, and when I went home he was sitting up in the entry with his dog. I have sent him to the station to find out whether Corbario really left or not. You don’t think he will succeed? I tell you there are few detectives to be compared with one of those fellows when they are on the track of a man they hate. I told him to come here, no matter how late it might be, since he is your man. I suppose he can get in?”
“Of course. There is a night-bell for the porter. Ercole knows that. Besides, the porter will not go to bed as long as you are here. While we are waiting for him, tell me what Ercole has found out.”
They sat down again, and Kalmon told Marcello the sailor’s story of what his captain had seen from the deck of the brigantine. Marcello listened gravely.
“I remember that there was a small vessel very far in,” he said. “Aurora will remember it, too, for she watched it and spoke of it. We thought it must run aground on the bar, it was so very near.”
“Yes. She remembers it, too. The evidence is complete.”
There was silence again. Marcello threw another log upon the fire, and they waited. Kalmon smoked thoughtfully, but Marcello leaned back in his chair, covering his eyes with one hand. The pain had not begun to be dulled yet, and he could only sit still and bear it.
At last the door opened, and a servant said that Ercole was waiting, and had been ordered to come, no matter how late it was. A moment later he appeared, and for once without his dog.
He stood before the door as it closed behind him waiting to be told to come forward. Marcello spoke kindly to him.
“Come here,” he said. “It is a long time since we saw each other, and now we are in a hurry.”
Ercole’s heavy boots rang on the polished floor as he obeyed and came up to the table. He looked gloomily and suspiciously at both men.
“Well?” said Kalmon, encouraging him to speak.
“He is still in Rome,” Ercole answered. “How do I know it? I began to ask the porters and the under station-masters who wear red caps, and the woman who sells newspapers and cigars at the stand, and the man who clips the tickets at the doors of the waiting-rooms. ‘Did you see a gentleman, so and so, with a servant, so and so, and much luggage, going away by the train? For I am his keeper from the Roman shore, and he told me to be here when he went away, to give him a certain answer.’ So I said, going from one to another, and weeping to show that it was a very urgent matter. And many shook their heads and laughed at me. But at last a porter heard, and asked if the gentleman were so and so. And I said yes, that he was so and so, and his servant was so and so, and that the gentleman was a rich gentleman. And the porter said, ‘See what a combination! That is the gentleman who had all his luggage brought in this afternoon, to be weighed; but it was not weighed, for he came back after a quarter of an hour, and took some small things and had them put upon a cab, but the other boxes were left in deposit.’ Then I took out four sous and showed them to the porter, and he led me to a certain hall, and showed me the luggage, which is that of the man we seek, and it is marked ‘F.C.’ So when I had seen, I made a show of being joyful, and gave the porter five sous instead of four. And he was very contented. This is the truth. So I say, he is still in Rome.”
“I told you so,” said Kalmon, looking at Marcello.
“Excuse me, but what did you tell the young gentleman?” asked Ercole suspiciously.
“That you would surely find out,” Kalmon answered.
“I have found out many things,” said Ercole gloomily.
His voice was very harsh just then, as if speaking so much had made him hoarse.
“He took some of his things away because he meant to spend the night in Rome,” Kalmon said thoughtfully. “He means to leave to-morrow, perhaps by an early train. If we do not find him to-night, we shall not catch him in Rome at all.”
“Surely,” said Ercole, “but Rome is very big, and it is late.”
CHAPTER XVIII
IT WAS STILL raining when the three men left the villa, and the night was very dark, for the young moon had already set. The wind howled round San Pietro in Montorio and the Spanish Academy, and whistled through the branches of the plane-trees along the winding descent, and furiously tore the withering leaves. They struck Ercole’s weather-beaten face as he sat beside the coachman with bent head, with his soft hat pulled down over his eyes, and the rain dripped from his coarse moustache. Kalmon and Marcello leaned as far back as they could, under the deep hood and behind the high leathern apron.
“There is some animal following us,” the cabman said to Ercole as they turned a corner.
“It is my dog,” Ercole answered.
“It sounds like a calf,” said the cabman, turning his head to listen through the storm.
“It is not a calf,” answered Ercole gruffly. “It is my dog. Or if you wish it to be the were-wolf, it will be the were-wolf.”
The cabman glanced uneasily at his companion on the box, for the were-wolf is a thing of terror to Romans. But he could not see the countryman’s features in the gloom, and he hastened
his horse’s pace down the hill, for he did not like the sound of those galloping feet behind his cab, in that lonely road, in the dark and the rain.
“Where am I to go?” he asked, as he came near the place where a turn to the right leads out of the Via Garibaldi down to the Via Luciano Manara.
But Kalmon knew where they were, even better than Marcello, to whom the road was familiar by day and night, in all weathers.
“We must leave that message first,” said the Professor to Marcello. “We are coming to the turning.”
“To Santa Cecilia,” Marcello called out to the cabman, thrusting his head forward into the rain, “then I will tell you where to go.”
“Santa Cecilia,” echoed the cabman.
Ercole growled something quite unintelligible, to which his companion paid no attention, and the cab rattled on through the rain down the long paved street. It made such a noise that the dog’s feet could not be heard any more. There were more lamps, too, and it seemed less gloomy than up there under the plane-trees, though there were no lights in the windows at that late hour.
“Now to the right,” said Ercole, as they reached the back of Saint Cecilia’s at the Via Anicia.
“To the right!” Marcello called out a second later from under the hood.
“You seem to know the way,” said the cabman to Ercole. “Why don’t you give me the address of the house at once and be done with it?”
“I know the house, but not the street, nor the number.”
“I understand. Does your dog also know the house?”
To this question Ercole made no answer, for he considered that it was none of the cabman’s business, and, moreover, he regretted having shown that he knew where his master was going. Marcello now gave the final direction to the cabman, who drew up before a door in a wall, in a narrow lane, where the walls were high and the doors were few. It was the garden entrance to the little house in Trastevere.
Marcello got out, opened the door with the key he carried, and went in. It was raining hard, and he disappeared into the darkness, shutting the door behind him. It had a small modern lock with a spring latch that clicked sharply as it shut. The cab had stopped with the door on the left, and therefore on the side on which Ercole was sitting. Nino, the dog, came up from behind, with his tongue hanging out, blood-red in the feeble light of the cab’s lamp; he put his head up above the low front wheel to have a look at Ercole. Being satisfied, he at once lay down on the wet stones, with his muzzle towards the door.
Two or three minutes passed thus, in total silence. The cab-horse hung his head patiently under the driving rain, but neither stamped on the paving stones nor shook himself, nor panted audibly, for he was a pretty good horse, as cab-horses go, and was not tired.
Suddenly Nino growled without moving, the ominous low growl of a dog that can kill, and Ercole growled at him in turn, making a sound intended to impose silence. There was no reason why Nino should growl at Marcello. But Nino rose slowly upon his quarters, as if he were about to spring at the door, and his rough coat bristled along his back. Then Ercole distinctly heard the latch click as it had done when Marcello went in, and Nino put his muzzle to the crack of the closed door and sniffed up and down it, and then along the stone step. To Ercole it was clear that some person within had opened the door noiselessly a little way and had shut it again rather hurriedly, on hearing the dog and seeing the cab. Whoever it was had wished to see if there were any one outside, without being seen, or perhaps had meant to slip out without being heard by any one in the house.
Kalmon, leaning back inside, had not heard the sound of the latch, and paid no attention to Nino’s growl. It was natural that such an animal should growl and snarl for nothing, he thought, especially on a rainy night, when the lamps of a cab throw strange patches of light on the glistening pavement.
There was some reason why Ercole, who had heard, did not get down and tell the Professor, who had noticed nothing. One reason, and a good enough one, was that whoever it was that had opened the door so cautiously, it certainly was not the man they were all hunting that night. Yet since Ercole knew the little house, and probably knew who lived there, and that it belonged to Marcello, it might have been supposed that he would have told the latter, whose footsteps were heard on the gravel a few moments afterwards. But though Marcello stood a moment by the wheel close to Ercole, and spoke across him to the cabman, Ercole said nothing. Nino had not growled at Marcello, even before the latter had appeared, for Nino had a good memory, for a dog, and doubtless remembered long days spent by the Roman shore, and copious leavings thrown to him from luxurious luncheons. Before they had left the villa he had sniffed at Marcello’s clothes and hands in a manner that was meant to be uncommonly friendly, though it might not have seemed reassuring to a stranger; and Marcello had patted his huge head, and called him by name.
The young man had given the cabman the address of the office of the Chief of Police, and when he had got in and hooked up the leathern apron, the cab rolled away over the stones through the dark streets, towards the bridge of Saint Bartholomew.
Within the house Regina sat alone, as Marcello had found her, her chin resting on the back of her closed hand, her elbow on her knee, her eyes gazing at the bright little fire that blazed on the polished hearth. Her hair was knotted for the night, low down on her neck, and the loose dressing-gown of dove-coloured silk plush was unfastened at the neck, where a little lace fell about her strong white throat.
She had sprung to her feet in happy surprise when Marcello had entered the room, though it was not two hours since he had left her, and she could still smell the smoke of his last cigarette. She had felt a sudden chill when she had seen his face, for she never saw him look grave and preoccupied without believing that he had grown suddenly tired of her, and that the end had come. But then she had seen his eyes lighten for her, and she had known that he was not tired of her, but only very much in earnest and very much in a hurry.
He had bidden her find out from Settimia where Corbario was, if the woman knew it; he had told her to find out at any cost, and had put a great deal of emphasis on the last words. In answer to the one question she asked, he told her that Corbario was a murderer, and was trying to escape. He had not time to explain more fully, but he knew that he could count on her. She did not love Folco Corbario, and she came of a race that could hate, for it was the race of the Roman hill peasants. So he left her quickly and went on.
But when he was gone, Regina sat quite still for some time, looking at the fire. Settimia was safe in her own room, and was probably asleep. It would be soon enough to wake her when Regina had considered what she should say in order to get the information Marcello wanted. Settimia would deny having had any communication with Corbario, or that she knew anything of his whereabouts. The next step would probably be to tempt her with money or other presents. If this failed, what was to be done? Somehow Regina guessed that a bribe would not have much effect on the woman.
Marcello had wished to send her away long ago, but Regina had persuaded him to let her stay. It was part of her hatred of Corbario to accumulate proofs against him, and they were not lacking in the letters he wrote to Settimia. Regina could not understand the relation in which they stood to each other, but now and then she had found passages in the letters which referred neither to herself nor Marcello, but to things that had happened a good many years ago in another country. She was convinced that the two had once been companions in some nefarious business, of which they had escaped the consequences. It was her intention to find out exactly what the deed had been, and then to bring Corbario to ruin by exposing it. It was a simple scheme, but it seemed a sure one, and Regina was very patient. Corbario had tried to separate her from Marcello, and she had sworn that he should pay her for that; and besides, he had wished to kill Marcello in order to get his money. That was bad, undoubtedly — very bad; but to her peasant mind it was not unnatural. She had heard all her life of crimes committed for the sake of an inheritance; and so have
most of us, and in countries that fondly believe themselves much more civilised than Italy. That was extremely wicked, but the attempt had failed, and it sank into insignificance in comparison with the heinous crime of trying to separate two lovers by treachery. That was what Regina would not forgive Corbario.
Nor would she pardon Settimia, who had been Corbario’s instrument and helper; and as she meant to include the woman in her vengeance, she would not let her go, but kept her, and treated her so generously and unsuspiciously that Settimia was glad to stay, since Corbario still wished it.
Regina looked at the little travelling-clock that stood on the low table at her elbow, and saw that it was half-past eleven. Behind the drawn curtains she could hear the rain beating furiously against the shutters, but all was quiet within the house. Regina listened, for Settimia’s room was overhead, and when she moved about her footsteps could be heard in the sitting-room. Regina had heard her just before Marcello had come in, but there was no sound now; she had probably gone to bed. Regina lit a candle and went into her own room.
On a shelf near the little toilet-table there was a box, covered with old velvet, in which she kept the few simple pins and almost necessary bits of jewellery which she had been willing to accept from Marcello. She took it down, set it upon the toilet-table and opened it. A small silver-mounted revolver lay amongst the other things, for Marcello had insisted that she should have a weapon of some kind, because the house seemed lonely to him. He had shown her how to use it, but she had forgotten. She took it out, and turned it over and over in her hands, with a puzzled look. She did not even know whether it was loaded or not, and did not remember how to open the chamber. She wondered how the thing worked, and felt rather afraid of it. Besides, if she had to use it, it would make a dreadful noise; so she put it back carefully amongst the things.