as she. “Thank you, Kind Master!†she cried. “Thank you, Kind Sir!†called the
magician, snatching it up.
“They are skillful,†commented a man, standing near me.
“Yes,†I granted him, and then turned away, back into the crowd.
The man who had spoken was not masked, nor was I. On the other hand, masks are
common at carnival time. Many in the crowd wore them. Popular, too, at this
time, it might be mentioned, are bizarre costumes. Such things, maskings, and
disguisings, and dressing up, sometimes in incredible and wild fashions, are all
part of the fun of carnival. Indeed, at this time, there are even parades of
costumes, and prizes are awarded, in various categories, for most ingenious or
best costume. Most of the dressing up, of course, is not done for the sake of
winning prizes but just, so to speak, for carnival, just for the fun of it. It
is something that is done at carnival time. To be sure, I suppose there are
various psychological benefits, too, other than the simple fun and pleasure of
it, attendant on the maskings and disguisings. They might, for example, give one
an opportunity to try out new identities, to relieve boredom, to break up
routines, to release tension, and so on. They also provide one with an
opportunity for foolery, jokes, pranks, and horseplay. Who was that fellow, for
example, who poured paga on one’s head? And who, the free woman might wonder,
was that fellow who gave he so sudden, so unexpected, so fierce a pinch? Indeed,
perhaps she is fortunate that her very veil was not lifted up and her lips
pressed by those of a stranger, or was it a stranger? And who are those
page 42
fellows in the robes of the caste of physicians, apparently administering
medicines to one another, after which they leap and roll about, seemingly in
great distress? Are they physicians? It seems more likely they are sawyers or
sailmakers from the arsenal. Carnival, too, with its freedom and license, is
often used by both men and women as a time for the initiation of affairs, and
for arrangements and assignations, the partners often not even being known to
one another. In such relationships another advantage of the mask is clearly
demonstrated, its provision of anonymity to the wearer, should he or she desire
it.
Masks, incidentally, at times other than carnival, are not entirely unknown on
Gor. They are often used by individuals traveling incognito or who do not, for
one reason or another, wish to be recognized in a certain place or at a certain
time. Their use by brigands or highwaymen, of course, is a commonplace. They are
also sometimes used by gangs of high-born youths prowling the streets, usually
looking to catch a slave girl for an evening’s sport. Lower-caste gangs, engaged
in similar pursuits, seldom affect masks. They can afford, of course, to be
relatively open about their interest, and its indulgence. They are comparatively
invulnerable to the nuisances of scandal.
“Paga!†cried a fellow.
We exchanged swigs from our botas. He reeled away into the crowd.
Three fellows walked by supporting swirling carnival figures. These particular
constructions had huge, stuffed, bulbous, painted heads, and great flowing
robes. They were some nine feet tall. They are supported on a pole and the
operator, holding the pole, supporting the figure, is concealed within the
robes. He looks out through a narrow, gauze-backed, rectangular opening in the
robes. The figures bobbed and nodded to the crowd.
Children fled by, playing tag.
I saw a woman stripped to the waist. She had a brief cloth tied about her hips.
She was collared. She looked at me, over her shoulder, and turned away.
In at least a dozen places on the great piazza there must have been groups of
musicians.
I saw Tab, a caption once associated with my holding, one with whom I still had
occasional dealings. He was with his slave, Midice. She clung to his left arm.
It was too crowded here even to heel him properly. I called out to him. But, in
the press, and noise, he did not hear. His scabbard was empty. So, too, was
mine. We had checked our weapons before entering the piazza.
page 43
“I shall have to trouble you for your sword, Sir,†said one of the Arsenal
Guards, on duty here tonight.
“No,†had said another. “Do you not recognize him? That is Bosk, the Admiral, he
of the Council of Captains.â€
“Forgive me, Captain,†had said the man. “Enter as you are.â€
“No,†I said. “It is perfectly all right.†I surrendered my sword to him, and
the knife, too, I commonly carried, a quiva, a Tuchuk saddle knife, balanced for
throwing. I myself had voted in the council for the checking of weapons before
entering the piazza during carnival. The least I could do, it seemed to me, was
to comply with a ruling which I myself had publicly supported.
I remembered now where I had seen the man who had spoken to me near the platform
of the magician. He had been waiting near one of the checking points opening
onto the piazza, that point through which I had entered. It was there that I had
seen him.
The checking of the weapons is accomplished as follows: One surrenders the
weapons and the guard, in turn, tears a ticket in two, placing one half with the
weapons and giving you the other half. This ticket is numbered on both ends. In
reclaiming the weapons one matches the halves, both with respect to division and
number. My half of the ticket was now in my wallet. The ticket is of rence
paper, which is cheap in Port Kar, owing to its proximity to one of Gor’s major
habitats for the rence plant, the vast marshes of the Vosk’s delta.
“Captain,†said a voice.
I turned about. “Captain Henrius?†I asked. He, grinning, thrust up the mask. It
was he. I thought I had recognized the voice. The young Captain Henrius was of
the lineage of the Sevarii. Once he had been of my house but now held sway in
his own house. With him was his lovely slave, Vina, who once had been intended
to be the companion of gross Lurius of Jad, then, sharing his throne, to be
proclaimed the Ubara of Cos. She was now a slave in Port Kar. I had not
recognized her immediately for the gaudy paints which had been applied to her
body. She knelt beside Henrius, holding to his thigh, that she not be forced
away from him in the crowd.
“Someone is looking for you,†said Henrius.
“Who?†I asked.
“I do not know,†he said.
“He suggests that you meet him among the purple booths, in Booth Seventeen.â€
“Thank you,†I said.
page 44
Henrius, then, with a grin, readjusted his mask, drew Vina to her feet and, with
her in tow, by an elbow, vanished in the crowd.
I looked after them. I was fond of them both.
A free woman, in swirling robes of concealment, veiled, appeared before me.
“Accept my favor, please!†she laughed. She held forth the scarf, teasingly,
coquettishly. “Pleas
e, handsome fellow!†she wheedled. “Please, please!†she
said. “Please!â€
“Very well,†I smiled.
She came quite close to me.
“Herewith,†she said, “I, though a free women, gladly and willingly, and of my
own free will, dare to grant you my favor!â€
She then thrust the light scarf though an eyelet on the collar of my robes and
drew it halfway though. In this fashion it would not be likely to be dislodged.
“Thank you, kind sir, handsome sir!†she laughed. She then sped away, laughing.
She had had only two favors left at her belt, I had noted. Normally in this game
the woman begins with ten. The first to dispense her ten favors and return to
the starting point wins. I looked after her, grinning. It would have been
churlish, I thought, to have refused the favor. Too, she had begged so prettily.
This type of boldness, of course, is one that a woman would be likely to resort
to only in the time of carnival. The granting of such favors probably has a
complex history. Its origin may even trace back to Earth. This is suggested by
the fact that, traditionally, the favor, or the symbolic token of the favor, is
a handkerchief or scarf. Sometimes a lady’s champion, as I understand it, might
have borne such a favor, fastened perhaps to a helmet or thrust in a gauntlet.
It is not difficult, however, aside from such possible historical antecedents,
and the popular, superficial interpretations of such a custom, in one time or
another, to speculate on the depth meaning of such favors. One must understand,
first, that they are given by free women and of their own free will. Secondly,
one must think of favors in the sense that one might speak of a free woman
granting, or selling, her favors to a male. To be sure, this understanding, as
obvious and straightforward as it is, if brought to the clear light of
consciousness, is likely to come as a revelatory and somewhat scandalous shock
to the female. It is one of those cases in which a thing she has long striven to
hide from herself is suddenly, perhaps to her consternation and dismay, made
incontrovertibly clear to her. In support of the interpretation
page 45
are such considerations as the fact that these favors, in these games, are
bestowed by females on males, that, generally, at least, strong, handsome males
seem to be the preferred recipients of such favors, that there is competition
among the females in the distribution of these favors, and that she who first
has her “favors†accepted therein accounts herself as somewhat superior to her
less successful sisters, at least in this respect, and that the whole game, for
these free women, is charged with an exciting, permissive aura of delicious
naughtiness, this being indexed undoubtedly to the sexual stimulations involved,
stimulations which, generally, are thought to be beneath the dignity of lofty
free women.
In short, the game of favors permits free women, in a socially acceptable
context, by symbolic transformation, to assuage their sexual needs to at least
some extent, and, in some cases, if they wish, to make advances to interesting
males. There is no full satisfaction of female sexuality, of course, outside of
the context of male dominance. I wondered what the free woman whose favor I wore
would look like, stripped and in a collar. How would she look, how would she
act, I wondered, if slave fires had been lit in her belly. I did not think she
would then be distributing silken scarves to make known her needs to men. She
must then do other things, such as putting a bondage knot in her hair, offering
them wine or fruit, dancing naked before them, or kneeling before them,
whimpering and whining for attention, licking and kissing at their feet and
legs.
I saw again the woman in the collar, she who was stripped to the waist, she who
had a brief bit of cloth tied about her hips. As our eyes met she looked away,
quickly.
I took a step towards her and she turned hastily away, frightened, and began to
make her way through the crowd. I followed her, indirectly, circling about. As I
had expected, in a few moments she stopped and turned about, to see if I was
following. She stood there, uncertainly, scanning the crowd, looking back the
way she had come. Had she been pursued? she did not know. Then suddenly I
stepped behind her and pulled her back against me. She could not move. She was
as helpless, my hands upon her beauty, as one locked in one of the body cages of
Tyros.
“Sir!†she said, frightened, stiffening.
“Sir?†I asked.
“Master!†she quickly said, correcting herself.
“You are a slave, aren’t you?†I asked.
“Yes, of course!†she said.
“Of course, what?†I asked.
page 46
“Of course, Master!†she said.
“You have nice breasts,†I said.
“Thank you, Master,†she whispered.
I slid my hands down her body, to her waist, and hips, holding her all the
while.
“You have a nice body,†I said. “I think you would bring a good price on the
slave block.â€
“Do you think so?†she asked, pleased.
“Yes,†I said. “But what is this cloth at your hips?†I asked. “Its quality,
incidentally, seems a bit too good to be accorded to a mere slave.†My hands,
reaching about her, fumbled at the strings on her left hip.
“Do not remove it,†she begged, “please! “Please!â€
My hands paused.
“As you are a mere slave,†I said, “what possible difference could it make?â€
“Please,†she begged.
“Very well,†I said. I removed my hands form the string, but held her in place,
facing away from me, by the waist.
“May I turn around?†she asked.
“No,†I said.
She shuddered with pleasure, commanded, placed under the will of another.
“There are doubtless slavers in the piazza tonight,†I said. “If you do not want
the collar, you should not court it.â€
“As I am only a mere slave,†she said, “I could not possibly begin to understand
the words of Master.â€
She cried out as I, half spinning her about, tore the cloth from her hips.
“It seems your master forgot to brand you,†I said.
She snatched back the cloth and, angrily, tearing it and pulling it, refastened
it about her hips.
“Take me to a pleasure rack,†she said.
“You are a free woman, “ I said. “Go yourself.â€
“Never, never!†she said. “You know I cannot do that!â€
“Master,†said a voice. “I am a slave. Take me to a pleasure rack!â€
I looked down. Kneeling on the tiles of the piazza at my feet was a naked slave.
“I have not forgotten your kiss,†she said. “Take me to a pleasure rack, I beg
you!â€
I remembered her. She was the naked, colla
red slave who, a few moments ago, had
seized me and kissed me. I had returned her kiss, in the fashion of a master.
page 47
“I have sought you in the crowds,†she said.
The free woman cried out in fury.
I reached down and drew the slave to her feet and then, holding her by the arm,
turned away from the free woman.
The free woman gasped, rejected, scorned, of less interest than a slave.
The slave now held my arm, I permitting it, closely, that she not be pulled away
from me in the crowds.
“This is not the way to the pleasure racks,†she said.
“You must be patient,†I said.
“Yes, Master,†she moaned, pressing more closely against me. She would be
patient. She had no choice in the matter. she was a slave.
I looked back and saw the free woman, turned away, forlorn, her arms clutched
about herself, half crouched over. Her body shook with sobs. She trembled with
need. I saw that she had strong drives. I smiled. Such drives would bring her,
sooner or later, to a man’s feet, the only place they can be satisfied.
I paused to watch a portion of a farce. I would let the girl clinging to me
increase in her heat.
The girl playing the part of the Golden Courtesan was not unlike Rowena, whom I
remembered from three nights ago in the holding of Samos. She had something of
the same beauty, the same figure, the same long, golden tresses. The role of the
Golden Courtesan, incidentally, when it occurs in more sophisticated Gorean
comedy is usually played, like the other roles in such comedies, and in most
forms of serious drama, masked. One possible reason for this, though I think
tradition probably has much more to do with it, is the such roles in more
sophisticated comedy, like roles in more serious drams, are generally played by
men. In the major dramatic forms Goreans generally, mistakenly, in my opinion,
keep women off the stage. Some feel this practice is a result of the fact that
women’s voices carry less well than men’s voice in the open-air theaters. Given
the superb acoustics of many of these theaters, however, in which a coin dropped
on the stage is clearly audible in the upper tiers, I feel the practice is more
closely connected with tradition, or jealousy, than acoustics. Too, it might be
noted that many dramatic masks have megaphonic devices built into them which
Norman, John - Gor 20 - Players of Gor.txt Page 6