Book Read Free

The Dover Anthology of American Literature Volume II

Page 9

by Bob Blaisdell


  “The first light we see, we’ll land a hundred yards below it or above it, in a place where it’s a good hiding-place for you and the skiff, and then I’ll go and fix up some kind of a yarn, and get somebody to go for that gang and get them out of their scrape, so they can be hung when their time comes.”

  But that idea was a failure; for pretty soon it begun to storm again, and this time worse than ever. The rain poured down, and never a light showed; everybody in bed, I reckon. We boomed along down the river, watching for lights and watching for our raft. After a long time the rain let up, but the clouds staid, and the lightning kept whimpering, and by-and-by a flash showed us a black thing ahead, floating, and we made for it.

  It was the raft, and mighty glad was we to get aboard of it again. We seen a light now, away down to the right, on shore. So I said I would go for it. The skiff was half full of plunder which that gang had stole, there on the wreck. We hustled it onto the raft in a pile, and I told Jim to float along down, and show a light when he judged he had gone about two mile, and keep it burning till I come; then I manned my oars and shoved for the light. As I got down towards it, three or four more showed—up on a hillside. It was a village. I closed in above the shore-light, and laid on my oars and floated. As I went by, I see it was a lantern hanging on the jackstaff of a double-hull ferry-boat. I skimmed around for the watchman, a-wondering whereabouts he slept; and by-and-by I found him roosting on the bitts, forward, with his head down between his knees. I give his shoulder two or three little shoves, and begun to cry.

  He stirred up, in a kind of a startlish way; but when he see it was only me, he took a good gap and stretch, and then he says:

  “Hello, what’s up? Don’t cry, bub. What’s the trouble?”

  I says:

  “Pap, and mam, and sis, and—”

  Then I broke down. He says:

  “Oh, dang it, now, don’t take on so; we all has to have our troubles and this’n’ll come out all right. What’s the matter with ’em?”

  “They’re—they’re—are you the watchman of the boat?”

  “Yes,” he says, kind of pretty-well-satisfied like. “I’m the captain and the owner, and the mate, and the pilot, and watchman, and head deck-hand; and sometimes I’m the freight and passengers. I ain’t as rich as old Jim Hornback, and I can’t be so blame’ generous and good to Tom, Dick and Harry as what he is, and slam around money the way he does; but I’ve told him a many a time ’t I wouldn’t trade places with him; for, says I, a sailor’s life’s the life for me, and I’m derned if I’d live two mile out o’ town, where there ain’t nothing ever goin’ on, not for all his spondulicks and as much more on top of it. Says I—”

  I broke in and says:

  “They’re in an awful peck of trouble, and—”

  “Who is?”

  “Why, pap, and mam, and sis, and Miss Hooker; and if you’d take your ferry-boat and go up there—”

  “Up where? Where are they?”

  “On the wreck.”

  “What wreck?”

  “Why, there ain’t but one.”

  “What, you don’t mean the Walter Scott?”

  “Yes.”

  “Good land! what are they doin’ there, for gracious sakes?”

  “Well, they didn’t go there a-purpose.”

  “I bet they didn’t! Why, great goodness, there ain’t no chance for ’em if they don’t git off mighty quick! Why, how in the nation did they ever git into such a scrape?”

  “Easy enough. Miss Hooker was a-visiting, up there to the town—”

  “Yes, Booth’s Landing—go on.”

  “She was a-visiting, there at Booth’s Landing, and just in the edge of the evening she started over with her nigger woman in the horse-ferry, to stay all night at her friend’s house, Miss What-you-may-call-her, I disremember her name, and they lost their steering-oar, and swung around and went a-floating down, sternfirst, about two mile, and saddle-baggsed on the wreck, and the ferry man and the nigger woman and the horses was all lost, but Miss Hooker she made a grab and got aboard the wreck. Well, about an hour after dark, we come along down in our trading-scow, and it was so dark we didn’t notice the wreck till we was right on it; and so we saddle-baggsed; but all of us was saved but Bill Whipple—and oh, he was the best cretur!—I most wish’t it had been me, I do.”

  “My George! It’s the beatenest thing I ever struck. And then what did you all do?”

  “Well, we hollered and took on, but it’s so wide there, we couldn’t make nobody hear. So pap said somebody got to get ashore and get help somehow. I was the only one that could swim, so I made a dash for it, and Miss Hooker she said if I didn’t strike help sooner, come here and hunt up her uncle, and he’d fix the thing. I made the land about a mile below, and been fooling along ever since, trying to get people to do something, but they said, ‘What, in such a night and such a current? there ain’t no sense in it; go for the steam-ferry.’ Now if you’ll go, and—”

  “By Jackson, I’d like to, and, blame it, I don’t know but I will; but who in the dingnation’s agoin’ to pay for it? Do you reckon your pap—”

  “Why that’s all right. Miss Hooker she told me, particular, that her uncle Hornback—”

  “Great guns! is he her uncle? Looky here, you break for that light over yonder-way, and turn out west when you git there, and about a quarter of a mile out you’ll come to the tavern; tell ’em to dart you out to Jim Hornback’s and he’ll foot the bill. And don’t you fool around any, because he’ll want to know the news. Tell him I’ll have his niece all safe before he can get to town. Hump yourself, now; I’m agoing up around the corner here, to roust out my engineer.”

  I struck for the light, but as soon as he turned the corner I went back and got into my skiff and bailed her out and then pulled up shore in the easy water about six hundred yards, and tucked myself in among some woodboats; for I couldn’t rest easy till I could see the ferry-boat start. But take it all around, I was feeling ruther comfortable on accounts of taking all this trouble for that gang, for not many would a done it. I wished the widow knowed about it. I judged she would be proud of me for helping these rapscallions, because rapscallions and dead beats is the kind the widow and good people takes the most interest in.

  Well, before long, here comes the wreck, dim and dusky, sliding along down! A kind of cold shiver went through me, and then I struck out for her. She was very deep, and I see in a minute there warn’t much chance for anybody being alive in her. I pulled all around her and hollered a little, but there wasn’t any answer; all dead still. I felt a little bit heavy-hearted about the gang, but not much, for I reckoned if they could stand it, I could.

  Then here comes the ferry-boat; so I shoved for the middle of the river on a long down-stream slant; and when I judged I was out of eye-reach, I laid on my oars, and looked back and see her go and smell around the wreck for Miss Hooker’s remainders, because the captain would know her uncle Hornback would want them; and then pretty soon the ferryboat give it up and went for shore, and I laid into my work and went a-booming down the river.

  It did seem a powerful long time before Jim’s light showed up; and when it did show, it looked like it was a thousand mile off. By the time I got there the sky was beginning to get a little gray in the east; so we struck for an island, and hid the raft, and sunk the skiff, and turned in and slept like dead people.

  [After further adventures on the Mississippi, Jim and Huck are burdened by two con-men traveling with them on their raft. In the final scene of the chapter (the novel continues another 20 chapters) Jim tells Huck of a regrettable memory.]

  Chapter 23

  Well, all day him and the king was hard at it, rigging up a stage, and a curtain, and a row of candles for footlights; and that night the house was jam full of men in no time. When the place couldn’t hold no more, the duke he quit tending door and went around the back way and come onto the stage and stood up before the curtain, and made a little speech, and praised up this tr
agedy, and said it was the most thrillingest one that ever was; and so he went on a-bragging about the tragedy and about Edmund Kean the Elder, which was to play the main principal part in it; and at last when he’d got everybody’s expectations up high enough, he rolled up the curtain, and the next minute the king come a-prancing out on all fours, naked; and he was painted all over, ring-streaked-and-striped, all sorts of colors, as splendid as a rainbow. And—but never mind the rest of his outfit, it was just wild, but it was awful funny. The people most killed themselves laughing; and when the king got done capering, and capered off behind the scenes, they roared and clapped and stormed and haw-hawed till he come back and done it over again; and after that, they made him do it another time. Well, it would a made a cow laugh to see the shines that old idiot cut.

  Then the duke he lets the curtain down, and bows to the people, and says the great tragedy will be performed only two nights more, on accounts of pressing London engagements, where the seats is all sold aready for it in Drury Lane; and then he makes them another bow, and says if he has succeeded in pleasing them and instructing them, he will be deeply obleeged if they will mention it to their friends and get them to come and see it.

  Twenty people sings out:

  “What, is it over? Is that all?”

  The duke says yes. Then there was a fine time. Everybody sings out “sold,” and rose up mad, and was agoing for that stage and them tragedians. But a big fine-looking man jumps up on a bench, and shouts:

  “Hold on! Just a word, gentlemen.” They stopped to listen. “We are sold—mighty badly sold. But we don’t want to be the laughing-stock of this whole town, I reckon, and never hear the last of this thing as long as we live. No. What we want, is to go out of here quiet, and talk this show up, and sell the rest of the town! Then we’ll all be in the same boat. Ain’t that sensible?” (“You bet it is!—the jedge is right!” everybody sings out.) “All right, then—not a word about any sell. Go along home, and advise everybody to come and see the tragedy.”

  Next day you couldn’t hear nothing around that town but how splendid that show was. House was jammed again, that night, and we sold this crowd the same way. When me and the king and the duke got home to the raft, we all had a supper; and by-and-by, about midnight, they made Jim and me back her out and float her down the middle of the river and fetch her in and hide her about two mile below town.

  The third night the house was crammed again—and they warn’t newcomers, this time, but people that was at the show the other two nights. I stood by the duke at the door, and I see that every man that went in had his pockets bulging, or something muffled up under his coat—and I see it warn’t no perfumery neither, not by a long sight. I smelt sickly eggs by the barrel, and rotten cabbages, and such things; and if I know the signs of a dead cat being around, and I bet I do, there was sixty-four of them went in. I shoved in there for a minute, but it was too various for me, I couldn’t stand it. Well, when the place couldn’t hold no more people, the duke he give a fellow a quarter and told him to tend door for him a minute, and then he started around for the stage door, I after him; but the minute we turned the corner and was in the dark, he says:

  “Walk fast, now, till you get away from the houses, and then shin for the raft like the dickens was after you!”

  I done it, and he done the same. We struck the raft at the same time, and in less than two seconds we was gliding down stream, all dark and still, and edging towards the middle of the river, nobody saying a word. I reckoned the poor king was in for a gaudy time of it with the audience, but nothing of the sort; pretty soon he crawls out from under the wigwam, and says:

  “Well, how’d the old thing pan out this time, Duke?”

  He hadn’t been up town at all.

  We never showed a light till we was about ten mile below that village. Then we lit up and had a supper, and the king and the duke fairly laughed their bones loose over the way they’d served them people. The duke says:

  “Greenhorns, flatheads! I knew the first house would keep mum and let the rest of the town get roped in; and I knew they’d lay for us the third night, and consider it was their turn now. Well, it is their turn, and I’d give something to know how much they’d take for it. I would just like to know how they’re putting in their opportunity. They can turn it into a picnic, if they want to—they brought plenty provisions.”

  Them rapscallions took in four hundred and sixty-five dollars in that three nights. I never see money hauled in by the wagon-load like that, before.

  By-and-by, when they was asleep and snoring, Jim says:

  “Don’t it ’sprise you, de way dem kings carries on, Huck?”

  “No,” I says, “it don’t.”

  “Why don’t it, Huck?”

  “Well, it don’t, because it’s in the breed. I reckon they’re all alike.”

  “But, Huck, dese kings o’ ourn is regular rapscallions; dat’s jist what dey is; dey’s reglar rapscallions.”

  “Well, that’s what I’m a-saying; all kings is mostly rapscallions, as fur as I can make out.”

  “Is dat so?”

  “You read about them once—you’ll see. Look at Henry the Eight; this’n ’s a Sunday-School Superintendent to him. And look at Charles Second, and Louis Fourteen, and Louis Fifteen, and James Second, and Edward Second, and Richard Third, and forty more; besides all them Saxon heptarchies that used to rip around so in old times and raise Cain. My, you ought to seen old Henry the Eight when he was in bloom. He was a blossom. He used to marry a new wife every day, and chop off her head next morning. And he would do it just as indifferent as if he was ordering up eggs. ‘Fetch up Nell Gwynn,’ he says. They fetch her up. Next morning, ‘Chop off her head!’ And they chop it off. ‘Fetch up Jane Shore,’ he says; and up she comes. Next morning, ‘Chop off her head’—and they chop it off. ‘Ring up Fair Rosamun.’ Fair Rosamun answers the bell. Next morning, ‘Chop off her head.’ And he made every one of them tell him a tale every night; and he kept that up till he had hogged a thousand and one tales that way, and then he put them all in a book, and called it Domesday Book—which was a good name and stated the case. You don’t know kings, Jim, but I know them; and this old rip of ourn is one of the cleanest I’ve struck in history. Well, Henry he takes a notion he wants to get up some trouble with this country. How does he go at it—give notice?—give the country a show? No. All of a sudden he heaves all the tea in Boston Harbor overboard, and whacks out a declaration of independence, and dares them to come on. That was his style—he never give anybody a chance. He had suspicions of his father, the Duke of Wellington. Well, what did he do?—ask him to show up? No—drownded him in a butt of mamsey, like a cat. Spose people left money laying around where he was—what did he do? He collared it. Spose he contracted to do a thing; and you paid him, and didn’t set down there and see that he done it—what did he do? He always done the other thing. Spose he opened his mouth—what then? If he didn’t shut it up powerful quick, he’d lose a lie, every time. That’s the kind of a bug Henry was; and if we’d a had him along ’stead of our kings, he’d a fooled that town a heap worse than ourn done. I don’t say that ourn is lambs, because they ain’t, when you come right down to the cold facts; but they ain’t nothing to that old ram, anyway. All I say is, kings is kings, and you got to make allowances. Take them all around, they’re a mighty ornery lot. It’s the way they’re raised.”

  “But dis one do smell so like de nation, Huck.”

  “Well, they all do, Jim. We can’t help the way a king smells; history don’t tell no way.”

  “Now de duke, he’s a tolerble likely man, in some ways.”

  “Yes, a duke’s different. But not very different. This one’s a middling, hard lot, for a duke. When he’s drunk, there ain’t no near-sighted man could tell him from a king.”

  “Well, anyways, I doan’ hanker for no mo’ un um, Huck. Dese is all I kin stan’.”

  “It’s the way I feel, too, Jim. But we’ve got them on our hands, and we g
ot to remember what they are, and make allowances. Sometimes I wish we could hear of a country that’s out of kings.”

  What was the use to tell Jim these warn’t real kings and dukes? It wouldn’t a done no good; and besides, it was just as I said; you couldn’t tell them from the real kind.

  I went to sleep, and Jim didn’t call me when it was my turn. He often done that. When I waked up, just at day-break, he was sitting there with his head down betwixt his knees, moaning and mourning to himself. I didn’t take notice, nor let on. I knowed what it was about. He was thinking about his wife and his children, away up yonder, and he was low and homesick; because he hadn’t ever been away from home before in his life; and I do believe he cared just as much for his people as white folks does for their’n. It don’t seem natural, but I reckon it’s so. He was often moaning and mourning that way, nights, when he judged I was asleep, and saying, “Po’ little ’Lizabeth! po’ little Johnny! it’s mighty hard; I spec’ I ain’t ever gwyne to see you no mo’, no mo’!” He was a mighty good nigger, Jim was.

  But this time I somehow got to talking to him about his wife and young ones; and by-and-by he says:

  “What makes me feel so bad dis time, ’uz bekase I hear sumpn over yonder on de bank like a whack, er a slam, while ago, en it mine me er de time I treat my little ’Lizabeth so ornery. She warn’t on’y ’bout fo’ year ole, en she tuck de sk’yarlet-fever, en had a powful rough spell; but she got well, en one day she was a-stannin’ aroun’, en I says to her, I says:

  “ ‘Shet de do’.’

  “She never done it; jis’ stood dah, kiner smilin’ up at me. It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:

  “ ‘Doan’ you hear me? Shet de do’!’

  “She jis stood de same way, kiner smilin’ up. I was a-bilin’! I says:

  “ ‘I lay I make you mine!’ ”

  “En wid dat I fetch’ her a slap side de head dat sont her a-sprawlin’. Den I went into de yuther room, en ’uz gone ’bout ten minutes; en when I come back, dah was dat do’ a-stannin’ open yit, en dat chile stannin’ mos’ right in it, a-lookin’ down and mournin’, en de tears runnin’ down. My, but I wuz mad, I was agwyne for de chile, but jis’ den—it was a do’ dat open innerds—jis’ den, ’long come de wind en slam it to, behine de chile, ker-blam!—en my lan’, de chile never move’! My breff mos’ hop outer me; en I feel so—so—I doan’ know how I feel. I crope out, all a-tremblin’, en crope aroun’ en open de do’ easy en slow, en poke my head in behine de chile, sof’ en still, en all uv a sudden I says pow! jis’ as loud as I could yell. She never budge! Oh, Huck, I bust out a-cryin’ en grab her up in my arms, en say, ‘Oh, de po’ little thing! de Lord God Amighty fogive po’ ole Jim, kaze he never gwyne to fogive hisself as long’s he live!’ Oh, she was plumb deef en dumb, Huck, plumb deef en dumb—en I’d ben a-treat’n her so!”

 

‹ Prev