“Get ready to start. I will call for you at the close of the day.
L. De B.”
For a moment Brown was puzzled, then the remembrance of his old compact with De Bac came to him. He fairly laughed. To think that he, The Right Hon’ble John Brown, the richest man in England, and one of the most powerful, should be written to like that! Ordered to go somewhere he did not even know! Addressed like a servant! The cool insolence of the note amused Brown first, and then he became enraged. He tore the note into fragments and cast it from him. “Curse the madman,” he said aloud, “I’ll give him in charge if he annoys me.” A sudden twinge in his right wrist made him hurriedly look at the spot. There was a broad pink circle, as large as a florin, around the mark of the trident, and it smarted and burned as the sting of a wasp. He ran to a basin of water and dipped his arm in to the elbow; but the pain became intolerable, and, finally, ordering his carriage, he drove home. That evening there was a great civic banquet in the city, and amongst the guests was The Right Hon’ble John Brown.
All through the afternoon he had been in agony with his wrist, but towards evening the pain ceased as suddenly as it had come on, and Brown attended the banquet, a little pale and shaken, but still himself. On Brown’s right hand sat the Bishop of Browboro’, on his left a most distinguished scientist, and amongst the crowd of waiters was Simmonds, who had hired himself out for the evening to earn an extra shilling or so to eke out his miserable subsistence. The man of science had just returned from Mount Atlas, whither he had gone to observe the transit of Mercury, and had come back full of stories of witchcraft. He led the conversation in that direction, and very soon the Bishop, Brown, and himself were engaged in the discussion of diablerie. The Bishop was a learned and a saintly man, and was a “believer”; the scientist was puzzled by what he had seen, and Brown openly scoffed.
“Look here!” and pulling back his cuff, he showed the red mark on his wrist to his companions, “if I were to tell you how that came here, you would say the devil himself marked me.”
“I confess I am curious,” said the scientist; and the Bishop fixed an inquiring gaze upon Brown. Simmonds was standing behind, and unconsciously drew near. Then the man, omitting many things, told the history of the mark on his wrist. He left out much, but he told enough to make the scientist edge his chair a little further from him, and a look of grave compassion, not untinged with scorn, to come into the eyes of the Bishop. As Brown came to the end of his story he became unnaturally excited, he raised his voice, and, with a sudden gesture, held his wrist close to the Bishop’s face, “There!” he said, “I suppose you would say the devil did that?”
And as the Bishop looked, a voice seemed to breathe in his ear: “And he caused all ... to receive a mark in their right hand, or in their foreheads.” It was as if his soul was speaking to him and urging him to say the words aloud. He did not; but with a pale face gently put aside Brown’s hand. “I do not know, Mr. Brown—but I think you are called upon for a speech.”
It was so; and, after a moment’s hesitation, Brown rose. He was a fluent speaker, and the occasion was one with which he was peculiarly qualified to deal. He began well; but as he went on those who looked upon him saw that he was ghastly pale, and that the veins stood out on his high forehead in blue cords. As he spoke he made some allusion to those men who have risen to eminence from an obscure position. He spoke of himself as one of these, and then began to tell the story of “The Devil’s Manuscript,” as he called it, with a mocking look at the Bishop. As he went on he completely lost command over himself, and the story of the manuscript became the story of his life. He concealed nothing, he passed over nothing. He laid all his sordid past before his hearers with a vivid force. His listeners were astonished into silence; perhaps curiosity kept them still. But, as the long tale of infamy went on, some, in pity for the man, and believing him struck mad, tried to stop him, but in vain. He came at last to the incident of the letter, and told how De Bac was to call for him tonight. “The Bishop of Brownboro’,” he said with a jarring laugh, “thought De Bac was the fiend himself,” but he (Brown) knew better; he—he stopped, and, with a half-inarticulate cry, began to back slowly from the table, his eyes fixed on the entrance to the room. And now a strange thing happened. There was not a man in the room who had the power to move or to speak; they were as if frozen to their seats; as if struck into stone. Some were able to follow Brown’s glance, but could see nothing. All were able to see that in Brown’s face was an awful fear, and that he was trying to escape from a horrible presence which was moving slowly towards him, and which was visible to himself alone. Inch by inch Brown gave way, until he at last reached the wall, and stood with his back to it, with his arms spread out, in the position of one crucified. His face was marble white, and a dreadful terror and a pitiful appeal shone in his eyes. His blue lips were parted as of one in the dolors of death.
The silence was profound.
There were strong men there; men who had faced and overcome dangers, who had held their lives in their hands, who had struggled against desperate odds and won; but there was not a man who did not now feel weak, powerless, helpless as a child before that invisible, advancing terror that Brown alone could see. They could move no hand to aid, lift no voice to pray. All they could do was to wait in that dreadful silence and to watch. Time itself seemed to stop. It was as if the stillness had lasted for hours.
Suddenly Brown’s face, so white before, flushed a crimson purple, and with a terrible cry he fell forwards on the polished woodwork of the floor.
As he fell it seemed as if the weight which held all still was on the moment removed, and they were free. With scared faces they gathered around the fallen man and raised him. He was quite dead; but on his forehead, where there was no mark before, was the impress of a red trident.
A man, evidently one of the waiters, who had forced his way into the group, laid his finger on the mark and looked up at the Bishop. There was an unholy exultation in his face as he met the priest’s eyes, and said:
“He’s marked twice—curse him!”
Dick Donovan
Subtitled “A Weird Story of Brazil” this florid piece comes from Tales of Terror (1899), probably the best macabre work of Dick Donovan and certainly the most widely sought by ghost story enthusiasts. Donovan was the nom-de-plume of Joyce E. Preston-Muddock (1842–1934), one of the era’s most prolific authors. In the space of just over thirty years, he published seventy books under his own name, and another seventy under the Dick Donovan alias.
Muddock started his career in Government service in India then travelled extensively all over Asia, America, Canada, Russia and Europe. He contributed articles to various publications, and spent five years as Swiss correspondent of the Daily News. He edited and published Muddock’s Guide to Switzerland and Muddock’s Guide to Davos Platz, and also edited a volume of the Savage Club papers.
His phenomenal output was made up largely of thrillers and spy stories, but when he did turn to macabre fiction he did so with a master’s hand. Despite one or two very obvious cribs from older stories, Tales of Terror is a masterful collection. See for yourself from “The Mystic Spell” which takes a lengthy tour of some enchanting South American countryside and sets out a tale of supernatural terror.
The Mystic Spell
A Weird Story of Brazil
TOLD BY SIGNOR DON ALONZO RODERICK,
SPANISH CONSUL AT RIO DE JANEIRO
Rio and its neighbourhood is perhaps one of the most beautiful spots on the face of the globe. Indeed, I am not sure but what it may claim to be absolutely without a rival, for it has features that are unique. Nature would almost seem to have exhausted her efforts to build up a scene which lacks no single detail necessary for imposing pictorial effect, though, as most people know, hidden beneath all this entrancing beauty death lurks in a hundred forms; and he who is not wary and ever on his guard is liable to be struck down with appalling suddenness.
My predecessor had suffered mu
ch in his health, and succumbed at last to the scourge of yellow fever. When I arrived to take up his work I found everything in such confusion that I had to labour very hard to reduce chaos to order and put the consular business shipshape. It thus came about that for many months I was unable to leave my post in Rio, and as a consequence my health began to suffer. Soon after my arrival I made the acquaintance of a Portuguese gentleman named Azevedo Souza, a merchant of high standing in Rio. His business was of a very mixed character, and amongst other things he was an orchid exporter. In this branch of his trading he had been exceptionally successful. Through his instrumentality collectors had had brought under their notice some wonderful and hitherto unknown specimens of these marvels of nature. His collecting station was far up north in the interior. He spoke of it enthusiastically as an earthly paradise, and gave me many pressing invitations to be his guest, when he paid his periodical visits to look after his affairs in that region.
Senhor Souza was an estimable gentleman, and very highly respected. He had a charming family, amongst them being a daughter, Juliette by name, and one of the sweetest young ladies I have ever had the pleasure of associating with. At this period Juliette was about seven-and-twenty, and as the apple of his eye to her father. She was invaluable to him in his business, at any rate to the orchid branch of it; for not only had she an all-round cleverness, but probably she knew more about orchids than any living woman. She herself was the means of introducing to the scientific world an entirely new orchid, the flower of which was of such transcendent beauty that the Brazilians, used as they are to floral glories, said that this particular bloom must have been “specially cultivated in God’s own garden.” Juliette made a most arduous and hazardous journey into the depths of virgin forests in search of this plant, and narrowly escaped losing her life.
Perhaps, when I say that I was a bachelor the reader will readily guess that my acquaintance with Juliette aroused in me an admiration which I devoutly hoped would find its consummation in a happy union, for she was by no means indifferent to my attentions. Not only was she highly cultivated, but had astonishing linguistic powers, and spoke many languages fluently. She was perfectly acquainted with Spanish, and had read the beautiful literature of Spain extensively. Senhor Souza encouraged my suit, and at last the time came when I was emboldened to tell Juliette she was the one woman in the world who could make me happy. Ah, I shall never forget that night until the grave closes over me. We were seated in the veranda of Senhor Souza’s splendid villa, situated just on the outskirts of the town, and commanding an enchanting view of the bay of Rio, with its remarkable Sugar Loaf Mountain and the marvellous range beyond it. And what a night it was! The glory of the stars, shining as they can only shine in the tropics; the sparkling moonlit sea; the soft, flower-perfumed breeze that stirred the foliage to a languorous susurrus; the fireflies that like living jewels filled the air, begot in one a feeling of reverence, and strengthened one’s faith in the Great God who created such a world of beauty. Those who have never experienced such a night under a tropical sky know nothing of what the true poetry of nature means. It stirs one with a ravishing, ecstatic feeling of delight which is a foretaste of the joys of heaven.
I had been sitting for some time with Juliette’s hand in mine. We were silent, being deeply impressed with the magical beauty of the night, for we both had poetical instincts; indeed, Juliette’s was a highly strung romantic temperament, and she was able to express her thoughts in language that could stir the pulses and move to tears.
But this night of all nights was a night for love, and as I pressed her hand I asked her to crown my happiness by becoming my wife. To my astonishment she shuddered, sighed deeply, and then in a tone of the most touching pathos exclaimed:
“Oh, why—oh, why have you asked me that?”
“Juliette,” I answered in amazement, “is it not a natural question for a man to ask a woman sooner or later, when every beat of his heart tells him that he loves her?”
“Yes, yes,” she replied in distressful tones, and shuddering again violently, “but—”
“But what?” I asked as she paused.
“I pray you press me not for an answer.”
“This is extraordinary!” I remarked, feeling distressed beyond the power of words to express; and yet, distressed as I was, she was infinitely more troubled; she sobbed like one whose heart was rent. “You know that I love you, Juliette,” I went on. “You have encouraged me. You have tacitly bidden me to hope; and now—”
“Oh, yes, yes,” she cried with a catching of her breath, and a spasmodic closing of her fingers round mine. “And I love you, I love you. But I have been living in a fool’s paradise. I have been dreaming dreams. I thought that the sweet delicious time would go on indefinitely. You waken me now abruptly, and I no longer dream. I must not, cannot be your wife.”
“Juliette, what is this mystery?” I exclaimed, growing excited, for I was sure some extraordinary influence was at work, and that she was under a spell.
She laughed, though it wasn’t the light laugh of joy peculiar to her, but a little forced spasmodic laugh of bitterness and despair.
“I will tell you,” she answered, trying to master her emotions by a mighty effort of will. “It is better that you should know, otherwise you may deem me fickle, and think that I have trifled with your feelings. Years ago, when I was a little girl, I had a nurse, a strange old Brazilian crone who had been in the family service for many years. She was very fond of all my brothers and sisters, but for some reason I could never understand took a strong dislike to me. I think this dislike was mutual, for I remember that she used to make me shudder at times, and fill me with a nameless dread. This, perhaps, was hardly to be wondered at, for she treated me roughly and unkindly, and many a time I complained to my father. He, however, shared my mother’s belief in the old woman’s fidelity and gentleness, and would chide me for what he termed my unfounded, childish fears. Consequently I ceased to complain, and kept my little sorrows to myself.
“The name of this old nurse was Joanna Maria. One day she and I and an elder sister who was about two years my senior had been down to the bay, and wandering about the sea-shore in search of the beautiful shells which are often thrown up after a storm. Old Joanna was peculiarly irritable and fretful that morning. Once, when I stumbled over a rock and fell into a pool of sea-water, she snatched me up fiercely, and shook me until nearly all the life was frightened out of me. Then she sat down, made me sit beside her, and, looking at me fixedly with her bleared eyes, said:
“ ‘I am going to tell you your future. It grows dark, very dark; a foreigner will come from over the sea and will talk love to you, but if you listen to him and become his wife, a sudden and awful death will overtake you; you will leave him a widow while yet he is a bridegroom. Love and wifedom are not for you. I put a curse upon you.’ ”
In spite of the fact that dear Juliette told me this with moving solemnity and gravity, I burst into laughter, and taking her in my arms said:
“Juliette, my beloved, what nonsense all this is! Surely you with your high intelligence and great learning, do not attach the slightest importance to the malicious and spiteful utterances of an ignorant old crone. No, no, I am sure you don’t. You are too sensible. Put these phantom fears away, darling, and trust to my great love to shield you from all harm. Say you love me; say you will be my bride. Do not send me from you on this wonderful night of beauty with a great load of sorrow at my heart. Speak, Juliette, my love, my life—comfort me. Tell me you will link your fate with mine.”
She sighed in response to my appeal. Then pressing her soft, fair cheek against mine, she tightened her arms around my neck and murmured low and sweetly:
“Yes, beloved, you are right. I will put the foolish, superstitious fear behind me. Old Joanna has long been dead, and I ought never to have allowed her empty, spiteful words to have influenced me. Take me, dear, when you will. I am yours only. I will be your wife! I will be faithful unto death!”r />
Scarcely had she uttered the words when she broke from me, and uttering a shrill scream of terror, sank into her chair, and, pointing to the far end of the veranda like one distraught, cried:
“There she is, there she is! Take her away, take her away, for I am horrified!”
Naturally my eyes turned to where she pointed, and though I was neither a nervous nor a superstitious man, I started with a feeling of horror, for I beheld the shadowy form of an old negress. The moonlight fell full upon her repulsive face, which was filled with a look of hatred, while her eyes, glowing like a wild cat’s, glared at me with a spite that would be difficult to describe. In a few moments her lips parted, revealing the white teeth that glistened in the pale light, and distinctly and unmistakably I heard these words: “Shun her, the curse is on her! She will die as I foretold.”
Juliette heard this too, and with a pitiable scream of fright she fell in a swoon on the floor. The scream brought the servants and her father rushing from the house, and as they raised the prostrate lady up, they directed angry glances at me, as though they thought that I had done some wrong.
I was confused and trembling. I glanced towards the end of the veranda to where I had seen the vision, but there was nothing in sight, and I was recalled to my senses by the voice of Senhor Souza, who somewhat peremptorily demanded to know what had caused his daughter’s illness.
“Senhor Souza,” I answered, thinking it was better to be perfectly frank with him, “as you know, Juliette and I love each other. To-night I have asked her to be my wife. She consented. Immediately afterwards we heard a sigh, and turning beheld a vision which so alarmed your daughter that she screamed and fainted.”
Gaslit Horror Page 11