Book Read Free

Blood of Tyrants (Temeraire)

Page 42

by Naomi Novik


  “It is quite beyond anything,” Temeraire said, furious. “Laurence—”

  But at that very moment, the courier arrived from headquarters, breathless, with fresh orders: the clamoring demands for action had at last overcome Kutuzov’s inertia. They were ordered to attack.

  Laurence regarded the orders silently, Temeraire peering down beside him. He knew his duty; it was not to liberate the miserable and wretched Russian dragons, nor to tell the Russians how they were to manage their own beasts: it was to secure the defeat of Napoleon and his army, and see them reduced beyond the ability to threaten either a renewed invasion of Britain, or further warmongering upon the Continent. That defeat was now within their grasp.

  “But afterwards,” he said to Temeraire, “—afterwards—” He stopped, and then sent for Gong Su and asked him, “Sir, would the Emperor consent to receive these dragons into his Empire?” He gestured to Grig, who looked back with an uncertain expression.

  Gong Su looked at Grig with a cool, assessing eye. “He speaks more than one tongue?” he asked. “Will you inquire at what age he acquired them?”

  “Well, the dragon-tongue, I learnt that in the breeding grounds before I was hatched,” Grig said, doubtfully, “and as for Russian, and French, I cannot rightly say; I suppose I have just picked them up bit by bit the same way that the others have: one does, hearing them every day.”

  As this was by no means characteristic of most dragon breeds, particularly not in the West, Gong Su nodded in some appreciation. He said to Laurence, “Of course I cannot speak with any official weight. But these beasts appear to be of respectable qualities, and moderate size. There is a great hunger for village porters in the countryside. If they did not consider laborer’s work in such small settlements beneath their dignity, then there should be no difficulty in finding employment for them.”

  “Will you write and inquire if I may extend an offer of such hospitality?” Laurence asked bluntly; Gong Su bowed.

  Laurence nodded and said to Temeraire, “Then afterwards, when we have done, we will go to all the breeding grounds which Grig can lead us to—you will explain to them the conditions of their welcome in China, of their employment there—and those who wish to depart, we will free from their hobbles and take with us on our own return to China.

  “And if the Russians do not care to lose all their breeding stock,” he added, low with anger, “they may amend their treatment.”

  He knew the condition of the Russian peasantry, very little removed from slavery, was nearly as pitiable as that of the dragons; and yet there was something intolerable in the spectacle of hundreds of beasts so hobbled that they might not even fly as was their nature, but instead were confined to scrabbling in pits; save for those beasts who, cowed by the horror of their circumstances, would consent to be slaves for scraps and at least a little freedom of movement. The sensation was much as though, laboring with all his might upon the rigging of a ship and in her upper decks, keeping company with her crew, Laurence had suddenly seen through an open ladderway the faces of captives chained and looking up at him with accusation, and discovered himself in service upon a slaver.

  He and Temeraire flew together to the headquarters, where a ferment of activity was going forward: Bennigsen and his staff were in an ill-suppressed condition of delight, Kutuzov more phlegmatic; he had appointed Bennigsen and Colonel Toll to the command of the operation. Their target would be Murat himself and his corps, encamped not far from Tarutino, who had grown incautious after a month-long informal truce, their patrols slack: a heavy forest near-by offered cover for a surprise attack.

  “Ah, Captain,” Kutuzov said, and beckoned him out of the tumult, “come and let us discuss your orders.”

  “Sir,” Laurence said, following him into a separate chamber, formerly the private library of the master of the house, “I will carry out your orders, if you continue to desire our assistance; but I must beg permission to speak frankly, as the price of that assistance may no longer be one you willingly accept.”

  Kutuzov settled himself comfortably in his chair and waved a hand for permission, his face settling into its habitual slack lines; he listened in silence while Laurence laid out both his objections to the abuse of the Russian ferals, and his intentions towards them. “I hope you will understand, sir, if Temeraire and the other dragons should have that fellow-feeling towards their own kind, which absolutely must have prohibited their making themselves allies of a nation which so maltreated them. This project is the only manner in which I can conceive of reconciling that repugnance with our continued service to you.

  “But I am by no means willing to provoke a confrontation between nations, wholly undesirable to either; if you should wish us to depart at once, without engaging in what you may call interference in your affairs, we will do so,” Laurence added, “and I hope you will believe me nevertheless entirely desiring your victory over Bonaparte, in such a case.”

  He finished slowly, a little surprised to find Kutuzov still listening to him with an attitude almost of complacency. The old general snorted at his look and said, “Grig is a clever little creature, you know: Captain Rozhkov raised him from the egg.”

  While Laurence with a sense of strong indignation digested this, Kutuzov continued, “It is not as though we have not heard of you, Captain Laurence. We have all had a great many arguments, whether your aid would not be too expensive, to begin with.”

  “Sir,” Laurence said, now baffled, “I beg your pardon; however should you know me from Adam?”

  “If the world had not heard of you, after your adventure at Gdansk,” Kutuzov said, meaning Danzig, where they had rescued the garrison from the wreck of the Prussian campaign, “or after the plague, we should certainly have heard of you after Brazil. Where you go, you leave half the world overturned behind you. You are more dangerous than Bonaparte in your own way, you and that beast of yours.

  “It is awkward you should have seen that feral just now, in Moscow, but in the end, it seems it will not make so much difference. The Tsar means us to chase the French all the way to Paris, and I cannot do that without four hundred dragons or more. I must get them out of the breeding grounds somehow.

  “So! You will show us how to feed dragons on grain, and I will speak to Arakcheyev,” the Tsar’s chief minister, “and we will cut them loose.”

  Laurence almost did not at first quite comprehend Kutuzov’s answer; he had long felt—long known—the many practical advantages offered by a more humane and just treatment of dragons; he had recognized the danger to Britain and any other nation in the stark comparison between the increasing consideration offered to French dragons, and the ill-treatment of their own. He had indeed made these practical matters his argument on many occasions, but he had grown so used to failure, to meeting with only a stolid, blind resistance, that to find not only a tolerant ear but agreement left him more nonplussed than rejection; he did not at once know what to say. “Sir,” Laurence said, and halted, overwhelmed by a perfect reversion of feeling, as though he had faced a mortal enemy, and been offered from his hand a priceless gift; he could cheerfully have embraced the old general with Slavic passion.

  He with difficulty tried to express his sentiments; Kutuzov waved them away. “Don’t be too quick to rejoice,” he said. “We can’t cut them loose until we can be sure we can feed them. It hasn’t been so long since the Time of Troubles, you know; half the country would rise up if they saw dragons flying all over unharnessed.” He indicated with one thick finger a painting upon the wall, which depicted a band of pikemen heroically massed and their commander pointing aloft at a looming, snarling dragon, which stood with outspread wings over the broken body of a horse and clutched in one taloned hand a screaming maiden, her trailing white gown a banner stained with blood and her arms outflung in supplication as she cast her eyes up to the heavens.

  “Sir,” Laurence said dryly, “permit me to assure you that the most vicious beast in all Russia would not prefer to make its dinner out
of a lady of six or seven stone over a horse of one hundred.”

  Kutuzov shrugged. “There were not always horses,” he said bluntly.

  Laurence was nevertheless able to return to Temeraire with a spirit no longer weighed down with guilt, and share with him the satisfaction not only of having carried their point, but having won it in such a manner as founded the victory on the most solid of ground: that the Russians had freely recognized the necessity of reforming their treatment of their native dragons. “Well,” Temeraire said, “I am very glad to see that they have some real sense, Laurence; Kutuzov must be quite a good fellow, particularly as he means us to attack. And now we can do so wholeheartedly.

  “Although,” he added, with a lowering frown, “I cannot like hearing that Grig has been carrying tales of us: whatever did he mean by it, and pretending that he was so wretched, if he is really quite the pet of his captain? I do not know what to make of it at all.”

  “You must take it as a compliment,” Tharkay said, “that you are of sufficient importance to have spies set upon you.” He had expressed just such a sentiment on first learning that Gong Su had been all the while an agent of Prince Mianning; Laurence could not partake in those feelings, however, and was not in the least sorry to find the little dragon had prudently taken himself off and vanished into the general mass of the Russian forces.

  But it was nevertheless with a gladdened heart that Laurence went to his tent, to clean his guns and sharpen his sword before the engagement, and was surprised to find Junichiro there. “I have neglected you, I find,” Laurence said, in apology: it had not escaped his notice that Junichiro had made extraordinary progress in his study of English, and had furthermore devoted himself with great attention to mastering not only aerial tactics, but learning as much as he could of all others as well: he had seen the boy make persistent overtures to the Russian artillery-officers, in particular, and questioning any he found who could speak at least a little French.

  He had in short done all that anyone might have wanted, to make him an officer; but Laurence had realized, too late, that he was by no means a valuable mentor: the Aerial Corps would be more likely to scorn Junichiro than embrace him, for having Laurence’s good word.

  “But,” he said, “I will write to Admiral Roland, and see if I can solicit her influence on your behalf—”

  “Sir,” Junichiro said quietly, “I beg you do not concern yourself further with this matter: I cannot serve in your Corps.”

  Laurence paused, startled, and was even more so when Junichiro added, “I have come to ask your permission to depart; and if you refuse it, I must nevertheless end my service to you, even if by a final means.” Laurence realized with appalled astonishment that Junichiro spoke of ending his own life: that he would die, by his hand, rather than continue with them.

  “Good God,” he said, “whatever should make you even contemplate so desperate a course of action? I know of no reason why I should refuse you the right to depart; I might counsel you against it, but you are a free man, and you have made no oath of service to the King: indeed, I am rather indebted to you, than the reverse.”

  “Captain,” Junichiro said, “you may feel differently when I have explained, but it would be dishonorable of me to conceal my purpose from you: I intend to go to France.”

  “You mean to take service with Bonaparte,” Laurence said, half-disbelieving: although he did now see why Junichiro had thought he would object. It sounded like treachery, and yet the confession made it not so; a true traitor would have gone, silently, slinking away. But if Junichiro truly meant to go to Napoleon now, with so much intimate knowledge of their force, their positions—

  “No.” Junichiro shook his head. “I mean to ask him to send an envoy to my country.”

  Laurence sat down slowly on the camp-chair, disturbed. “Pray explain yourself.”

  “I am masterless,” Junichiro said, “—a criminal and an exile. But it is still my duty to serve the Emperor—my Emperor. It is still my duty to serve Japan. And your nation is not the friend of mine.”

  He gestured a little, towards the tent entrance. “Your position in this war is now superior,” he said. “It is likely that you will be victorious, and cement your alliance with China. And long have they coveted dominion over Japan. I have seen the might of their dragons. Soon they will have Western ships, and Western guns. And we must have them, too—and if not from you, it seems we must have them from France.”

  “We need not be your enemy, only to be China’s friend,” Laurence said, but Junichiro raised his eyes and looked at him straight-on.

  “You require alliance with them,” Junichiro said. “You require their dragons. Whatever you might hope to get from us, you do not need, not in the same way. If they demand that you choose, you will choose them.” He made a short cutting gesture with one hand. “My decision is made. I have only waited so long because I did not wish to depart while your situation was yet uncertain, or bleak: I would not leave you in defeat. If you wish to prevent my leaving, you can. I will not attempt to steal away like a thief in the night. But I will no longer serve Britain.”

  Laurence was silent. He knew what Hammond would have said, to the prospect of sending so priceless an ambassador as Junichiro would make straight into Napoleon’s hands: a man not merely versed in the language of Japan but intimately familiar with its customs, and of high birth; a man who despite his exile still had friends among the nobility of that nation, and whose opinions might be privately respected, even if he could not officially be pardoned. It could easily be as much as handing Napoleon a new ally, one who could threaten China’s coasts and British shipping.

  “You have sacrificed everything,” Laurence said finally, “home, position, friends; and if not for my sake, to my benefit. I have no right to keep you, and I cannot dispute your conclusions. But my first duty is to see this war won. If you will give me your word of honor, not to reveal any information about our forces or those of the Russians, I cannot stand in your way.”

  Junichiro said, “I swear it,” very simply.

  Laurence nodded a little; he had no doubt of that promise being kept. “Then I will bid you Godspeed,” he said quietly, “and I hope with all my heart that your fears will not come to pass.”

  Junichiro bowed to him deeply, and slipped away; Laurence sat silently in the tent with his sword across his knees, and wondered if they would next meet again as enemies, across a battlefield.

  Temeraire was all the more relieved, that Kutuzov’s good sense meant that he could properly continue to fight: he was sure now of their ultimate victory. The strike against Murat’s forces proved a great success, although a great many of the Russian infantry got themselves lost in the woods and did not reach the battlefield in time: but that scarcely mattered, when Shao Ri came back with not only four captured dragons, and all their crews, but a golden eagle still with tatters of a tricorn attached and sixteen guns; and the rest of the infantry had done well for themselves also, having taken nearly two thousand prisoners and twenty guns, and three eagles. One could not compare, of course, for there were so many more of the French infantry that Napoleon was obliged to give them more eagles to carry, and the eagle which Shao Ri had captured was nearly three times the size—perhaps a little closer to twice—and in any case truly splendid. Temeraire had rarely felt so much delight as when Shao Ri lay the captured standards before Laurence and himself, with a low bow: he felt his breast quite bursting with pride and satisfaction.

  The mood in the Russian camp was also nearly exaltation, and everyone was pleased, except the generals, who were quarreling again: General Raevsky, whom Laurence thought a great deal of, and who had dined with them on several occasions, even told Laurence he avoided headquarters as much as ever he could. “It is a nest of vipers,” he said, “and they have not yet reorganized the command, even though Barclay is gone.”

  But however much they quarreled, at least they had won their first real and clear victory, unquestioned, and in the sha
dow of this defeat, Napoleon had to begin his own retreat from Moscow at last, quite as humiliated as the most ardent Russian patriot might have desired. Of course, they had only defeated his advance guard, but for the moment it seemed as good as if they had routed his entire army, and Temeraire now looked forward with the most eager anticipation to an opportunity to do just that. The question before them now was which way Napoleon would withdraw, along which road; and only a few days later, Temeraire was woken a little way into the evening by a courier coming: there was fighting in Maloyaroslavets, a little town south of their camp along the Kaluga Road, and Napoleon’s whole army was there.

  “Nothing could be better,” he said to Laurence jubilantly. “Now we will properly fall upon him; and perhaps he will be there himself, and we can take him prisoner.”

  Of course, they had been obliged to disperse the second jalan back to the east, because Shen Shi felt too uncertain of supply. But Temeraire privately felt that was all the better, because it should mean more of an excuse for him to take part in the battle, directly; however little he wished to disregard General Chu’s last advice to him, he could not help but think he would have quite an awkward time of it explaining, when next he saw Iskierka, if he did not have at least a little fighting himself.

  “And we cannot be blamed now, Laurence,” he said, “for Kutuzov has got those aides who can speak Chinese, even if their accents are perfectly dreadful; so I do not see that we must sit about behind the lines. Indeed, they are by far the better placed to do it, since they can speak Chinese and Russian, and I have not worked Russian out yet.”

  He had been very careful to avoid doing so: he did not in the least want to be able to go-between any more than he already did.

  “So long as we can be of material use,” Laurence said, “I will not scruple to say I share your feelings: and God willing, this battle will see Napoleon’s army broken.”

 

‹ Prev