Book Read Free

The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories

Page 123

by Émile Erckmann


  This is the truth! We experienced it ourselves not long afterward; for the same fate was reserved to us.

  After the passage of these miserable creatures, to whom I gave a little bread—though we had scarcely any left, since the Germans, only two days before, had robbed us of twenty-seven loaves just fresh out of the oven—after this melancholy sight, we saw coming with a terrible clatter and ringing of sabres, one after the other, three Prussian aides-de-camp, who were announced to us; the first as a colonel, the second a general, and the third I cannot remember what—a duke, a prince, something of that kind!

  It was the colonel whom I had the honor, as they called it, to entertain, Colonel Waller, of the 10th regiment of Silesian grenadiers; and then followed the general, who did me the honor to sup at my house at my expense. This man’s name was Macha-Cowsky. They had the pleasure of informing us that that very night Phalsbourg was going to be thoroughly shelled. Those gentlemen are full of the greatest delicacy; they imagined that this good news was going to delight me, my wife, and my daughter!

  The flag of the Silesian grenadiers was brought into the colonel’s apartment. This regiment was arriving from the Austrian frontier; it had waited for the declaration of neutrality of the good Catholics down there, to come by rail and unite with the twelve army corps which were invading us with so much glory.

  I learned this by overhearing their conversation.

  That was a very bad night for us. The officers wanted to be waited on separately, one after the other; my poor wife was obliged to cook for them, to bring them plates—in a word, to be their servant; and Grédel, in spite of her indignation, was helping her mother, pale with passion and biting her lips to keep it down.

  The general and the colonel took their supper at nine, the aide-de-camp at ten; and so forth all the night through, without giving a thought to the exhaustion and trouble of the poor women.

  They were laughing a good deal over what Monsieur le Curé of Wilsberg had said the night before; who had told them that the misfortunes of Napoleon had arisen from his withdrawing his troops from Rome, and that “whoever ate of the Pope would burst asunder!”

  They enjoyed these words and had great fun over them.

  I, in my corner, came to the conclusion that from a fool you must expect nothing but folly.

  At last I dropped off to sleep, with my head upon my knees; but scarcely had daylight appeared when the house was filled with the ringing of spurs and steel scabbards, and above all rose the loud voice of the aide-de-camp: “Where are you, you scoundrel! will you come, ass! fool! brute! come this way, will you!”

  This is the way he called his servant! This is exactly the way they treat their soldiers, who listen to them gravely, the hand raised beside the ear, eyes looking right before them, without uttering a sound! He is lucky, too, if the speech finishes without a smart box on the ears or a kick in the rear! This is what they hope to see us coming to some day; this is what they call “instructing us in the noble virtues of the Germans.”

  The colonel breakfasted at about five in the morning; a company came for the flag, and the regiments marched off. We were rejoicing, when about seven, the bombardment opened with an awful crashing noise. Sixty guns at Wéchem were firing at the same time.

  The town replied; but at half-past eight a heavy cloud of smoke was already overhanging Phalsbourg; the heavy guns of the fortress only replied with the more spirit; the shells whizzed, the bombs burst upon the hill-side, and the thunders of the bastion of Wilsenberg roared and rolled in echoing claps to the remotest ends of Alsace.

  My wife and Grédel, seated opposite each other, looked silently in each other’s faces; I paced up and down with my head bowed, thinking of Jacob, and of all those good people who at that moment had before their eyes the spectacle of their burning houses and furniture, the fruit of their fifty years of labor.

  At ten I came out; the dense column of smoke had spread wider and wider; it extended toward the hospital and the church; it seemed like a vast black flag which drooped low from time to time and rose again to meet the clouds.

  A squadron of cuirassiers, and behind them another of hussars, dashed past up the face of the hill; but they came down again with lightning speed in the direction of Metting, where the Prussian prince had his head-quarters.

  The shells of the sixty guns went on their way rising through the air and falling into the smoke; the bombs and the shells from the town dropped behind the Prussian batteries, and exploded in the fields.

  The echoes could be heard from the Lützelbourg, thundering from one moment to another. The old castle down below must have shaken and trembled upon its rock.

  In the midst of all this terrible din the pillage was beginning afresh; bands of robbers were breaking from their ranks, and whilst the officers were admiring the burning town through their field-glasses, they were running from house to house, pointing their bayonets at the women and demanding eau-de-vie, butter, eggs, cheese, anything that they expected to find according to the inspector’s reports. If you kept bees, they must have honey; if you kept poultry, it must be fowls or eggs. And these brigands, in bands of five or six, rummaged and plundered everywhere. They committed other horrible deeds, which it is not fit even to mention.

  These are your good old German manners!

  And they reproach us with our Turcos; but the Turcos are saints compared with these filthy vagabonds, who are still polluting our hospitals.

  Coming nearer to us, these robbers found a man awaiting them firmly at his door; I had grasped a pitchfork, Grédel stood behind with an axe. Then, having, I suppose, no written order to rob, and fearful lest my neighbors should come to my side, they sneaked away farther.

  But about eleven, a lieutenant, with a canteen woman, came to order me to give up to him a few pints of wine; saying that he would pay me every sou, by and by. This was a polite way of robbing; for who would be such a fool as to refuse credit to a man who has you by the throat. I took them down to the cellar, the woman filled her two little barrels, and then they departed.

  About one the colonel returned at the head of his regiment, and advanced as far as the door without alighting from his horse, asking for a glass of wine and a piece of bread, which my wife presented him. He could not stop another moment.

  Scarcely had he left us, when again the canteen woman’s barrels had to be replenished. This time it was an ensign, who swore that the debt should be fully paid that very night. He emptied my cask, and went off with a conceited strut.

  Whilst all this was going on, the cannon were thundering, the smoke rising higher and thicker. The bombs from Phalsbourg burst on the plateau of Berlingen. At half-past four half the town was blazing; at five the flames seemed spreading farther yet; and the church steeple, which was built of stone, seemed still to be standing erect, but as hollow as a cage; the bells had melted, the solid beams and the roof fallen in; from a distance of five miles you could see right through it. About ten, the people in our village, standing before their houses with clasped hands, suddenly saw the flames pierce to an immense height through the dense smoke into the sky.

  The cannon ceased to roar. A flag of truce had just gone forward once more to summon the place to surrender. But our lads are not of the sort who give themselves up; nor the people of Phalsbourg either: on the contrary, the more the fire consumed, the less they had to lose; and fortunately, the biscuit and the flour which had been intended for Metz, since the battle of Reichshoffen had remained at the storehouses, so that there were provisions enough for a long while. Only meat and salt were failing: as if people with any sense ought not to have a stock of salt in every fortified town, kept safe in cellars, enough to last ten years. Salt is not expensive; it never spoils; at the end of a century it is found as good as at first. But our commissaries of stores are so perfect! A poor miller could not presume to offer this simple piece of advice. Yet the want of salt was the cause of the worst sufferings of the inhabitants during the last two months of the siege.

/>   The flag of truce returned at night, and we learned that there was no surrender.

  Then a few more shells were fired, which killed some of those who had already left the shelter of the casemates—some women, and other poor creatures. At last the firing ceased on both sides. It was about nine. The profound silence after all this uproar seemed strange. I was standing at my own door looking round, when suddenly, in the dark street, my cousin appeared.

  “Is anybody there?”

  “No.”

  And we entered the room, where were Grédel and my wife.

  “Well,” said he, laughing and winking, “our boys won’t give in. The commanding officer is a brave fellow.”

  “Yes,” said my wife, “but what has become of Jacob?”

  “Pooh!” said George, “he is perfectly well. I have seen very different bombardments from these; at Saint Jean d’Ulloa they fired upon us with shells of a hundred-and-twenty pounds; these are only sixes and twelves. Well, after all when a man has seen his thirtieth or fortieth year, it is a good deal to say. Don’t be uneasy; I assure you that your boy is quite well: besides, are not the ramparts the best place?”

  Then he sat down and lighted his pipe. The blazing town sent out such a glow of light that the shadows of our casements were quivering on the illumined bed-curtains.

  “It is burning fiercely,” said my cousin. “How hot they must be down there! But how unfortunate that the Archeviller tunnel should not have been blown up! and that the orders of his Majesty; did not arrive to apply the match to the train that was ready laid. What a misfortune for France to have such an incompetent man at her head! The town holds out; if the tunnel had only been blown up, the Germans would have been obliged to take the town! The bombardment makes no impression; they would have been obliged to proceed by regular approaches, by digging trenches, and then make two or three assaults. This would have detained them a fortnight, three weeks, or a month; and during this interval, the country might have taken breath. I know that the Prussians have a road by Forbach and Sarre Union to hold the railway at Nancy; but Toul is there! And then there is a wide difference between marching on foot one day’s march, and then another day’s march with guns, and ammunition, and all sorts of provisions dragging after you, convoys to be escorted and watched for fear of sudden attacks; and holding a perfect railroad which brings everything quietly under your hands! Yes, it is indeed a misfortune to be ruled by an idiot, who has people around him declaring he is an eagle.”

  Thus spoke my cousin; and my wife informed him that it would please her much better to see the Germans pass by than to have to entertain them.

  “You speak just like a woman,” answered George. “No doubt we are suffering losses; but do you suppose that France will not indemnify us? Do you think we shall always be having idiots and sycophants for our deputies? If we are not paid for this, who, in future, will think of defending his country? We should all open our doors to the enemy: this would be the destruction of France. Get these notions out of your head, Catherine, and be sure that the interest of the individual is identical with that of the nation. Ah! if that tunnel had been blown up the Germans would have been in a very different position!”

  Thereupon, my cousin fixed his eyes upon that unhappy town, which resembled a sea of fire; out of two hundred houses, fifty-two, besides the church, were a prey to the flames. No noise could be heard on account of the distance, but sometimes a red glare shot even to us, and the moon, sailing through the clouds on our left peacefully went on her way as she has done since the beginning of the world. All the hateful passions, all the fearful crimes of men never disturb the stars of heaven in their silent paths! George, having gazed with teeth set and lips compressed, left us without another word.

  We sat up all that night. You may be sure that no one slept in the whole village; for every one had there a son, a brother, or a friend.

  The next day, the 15th of August, when the morning mists had cleared away, the smoke was rising still, but it was not so thick. Then the main body of the German army proceeded on their march to Nancy; and the lieutenant, who, the night before, had promised to pay me for my wine, had stepped out left foot foremost, having forgotten to say good-by to me. If the rest of the German officers are at all like that fellow, I would strongly recommend no one ever to trust them even with a single liard on their mere word.

  After the departure of this second army, came the 6th corps; the next day, Sunday, and the day after there passed cavalry regiments: chasseurs, lancers, hussars, brown, green, and black, without number. They all marched past us down our valley, and their faces were toward the interior of France. Yet there remained a force of infantry and artillery around Phalsbourg, at Wéchem, Wilsberg, at Biechelberg, the Quatre Vents, the Baraques, etc. The rumor ran that they were to be reinforced with heavier artillery, to lay regular siege to the place; but what they had was just sufficient to secure the railroad, the Archeviller tunnel, and in our direction the pass of the Graufthal.

  The provisions, the stores, the spare horses, and the infantry followed the valley of Lützelbourg; their cavalry were in part following after ours.

  Since that time we have seen no bombardments, except on a small scale. Sorties might easily have been made by the townspeople, for all right-minded people would rather have given their cattle to the town than see them requisitioned by the Prussians.

  Yes, indeed, it was those requisitions which tormented us the most. Oh, these requisitions! The seven or eight thousand men who were blockading the town lived at our expense, and denied themselves nothing.

  But a little later, during the blockade of Metz, we were to experience worse miseries yet.

  CHAPTER VIII

  A few days after the passage of the last squadrons of hussars, we learned that the Phalsbourgers had made a sortie to carry off cattle from the Biechelberg. That night we might have captured the whole of the garrison of our village; but the officer in command of the party was a poor creature. Instead of approaching in silence, he had ordered guns to be fired at two hundred paces from the enemy’s advanced posts, to frighten the Prussians! But they, in great alarm, had sprung out of their beds, where they lay fast asleep, and had all decamped, firing back at our men; and the peasants lost no time in driving their cattle into the woods.

  From this you may see what notions our officers had about war.

  “The men of 1814,” said our old forester, Martin Kopp, “set to work in a different way; they were sure to fetch back bullocks, cows, and prisoners into the town.”

  When Cousin George was spoken to of these matters, he shrugged his shoulders and made no remark.

  Worse than all, the Prussians made fun of us unlucky villagers of Rothalp, calling us “la grande nation!” But was it our fault if our officers, who had almost all been brought up by the Jesuits, knew nothing of their profession? If our lads had been drilled, if every man had been compelled to serve, as they are in Germany; and if every man had been given the post for which he was best fitted, according to his acquirements and his spirit, I don’t think the Prussians would have got so much fun out of “la grande nation.”

  This was the only sortie attempted during the siege. The commander, Talliant, who had plenty of sense, was quite aware that with officers of this stamp, and soldiers who knew nothing of drill, it was better to keep behind the ramparts and try to live without meat.

  About the same time the officer in command of the post of the Landwehr at Wéchem, the greatest drunkard and the worst bully we have ever seen in our part of the country, came to pay me his first visit, along with fifteen men with fixed bayonets.

  His object was to requisition in our village three hundred loaves of bread, some hay, straw, and oats in proportion.

  In the first place he walked into my mill, crying, “Hallo! good-morning, M. le Maire!”

  Seeing those bayonets at my door, a fidgety feeling came over me.

  “I am come to bring you a proclamation from his Majesty the King of Prussia. Read that
!”

  And I read the following proclamation:

  “We, William, King of Prussia, make known to the inhabitants of the French territory that the Emperor Napoleon III., having attacked the German nation by sea and by land, whose desire was and is to live at peace with France, has compelled us to assume the command of our armies, and, consequently upon the events of war, to cross the French frontier; but that I make war upon soldiers and not upon French citizens, who shall continue to enjoy perfect security, both as regards their persons and their property, as long as they shall not themselves compel me, by hostile measures against the German troops, to withdraw my protection from them.”

  “You will post up this proclamation,” said the lieutenant to me, “upon your door, upon that of the mayoralty-office, and upon the church-door. Well! are you glad?”

  “Of course,” said I.

  “Then,” he replied, “we are good friends; and good friends must help one another. Come, my boys,” he cried to his soldiers, with a loud laugh, “come on—let us all go in. Here you may fancy yourselves at home. You will be refused nothing. Come in!”

  And these robbers first entered the mill; then they passed on into the kitchen; from the kitchen into the house, and then they went down into the cellar.

  My wife and Grédel had sought safety in flight.

  Then commenced a regular organized pillage.

  They cleared out my chimney of its last hams and flitches of bacon, they broke in my last barrel of wine; they opened my wardrobe—scenting down to the very bottom like a pack of hounds. I saw one of these soldiers lay hands even upon the candle out of the candlestick and stuff it into his boot.

  One of my lambs having begun to bleat:

  “Hallo!” cried the lieutenant. “Sheep! we want mutton.”

  And the infamous rascals went off to the stable to seize upon my sheep.

  When there was nothing left to rob, this gallant officer handed me the list of regular requisitions, saying, “We require these articles. You will bring the whole of them this very evening to Wéchem, or we shall be obliged to repeat our visit: you comprehend, Monsieur le Maire? And, especially, do not forget the proclamations, his Majesty’s proclamations; that is of the first importance: it was our principal object in coming. Now, Monsieur le Maire, au revoir, au revoir!”

 

‹ Prev