Book Read Free

The Oxford Shakespeare: The Complete Works

Page 345

by William Shakespeare


  Thy deaf‘ning dreadful thunders, gently quench

  Thy nimble sulph’rous flashes.—O, ho, Lychorida!

  How does my queen?—Thou stormest venomously.

  Wilt thou spit all thyself The seaman’s whistle

  Is as a whisper in the ears of death,

  Unheard.—Lychorida!—Lucina, O!

  Divinest patroness, and midwife gentle

  To those that cry by night, convey thy deity

  Aboard our dancing boat, make swift the pangs

  Of my queen’s travails!—Now, Lychorida.

  Enter Lychorida with an infant

  LYCHORIDA

  Here is a thing too young for such a place,

  Who, if it had conceit, would die, as I

  Am like to do. Take in your arms this piece

  Of your dead queen.

  PERICLES How, how, Lychorida?

  LYCHORIDA

  Patience, good sir, do not assist the storm.

  Here’s all that is left living of your queen,

  A little daughter. For the sake of it

  Be manly, and take comfort.

  PERICLES O you gods!

  Why do you make us love your goodly gifts,

  And snatch them straight away? We here below

  Recall not what we give, and therein may

  Use honour with you.

  LYCHORIDA Patience, good sir,

  E’en for this charge.

  She gives him the infant. ⌈Pericles, looking mournfully upon it, shakes his head, and weeps⌉

  PERICLES Now mild may be thy life,

  For a more blust‘rous birth had never babe;

  Quiet and gentle thy conditions, for

  Thou art the rudeliest welcome to this world

  That e’er was prince’s child; happy what follows.

  Thou hast as chiding a nativity

  As fire, air, water, earth, and heav’n can make

  To herald thee from th’ womb. Poor inch of nature,

  Ev’n at the first thy loss is more than can

  Thy partage quit with all thou canst find here.

  Now the good gods throw their best eyes upon’t.

  Enter ⌈the Master⌉ and a Sailor

  ⌈MASTER⌉ What, courage, sir! God save you.

  PERICLES

  Courage enough, I do not fear the flaw;

  It hath done to me its worst. Yet for the love

  Of this poor infant, this fresh new seafarer,

  I would it would be quiet.

  ⌈MASTER⌉ (calling) Slack the bow-lines, there.—Thou wilt not, wilt thou? Blow, and split thyself.

  SAILOR But searoom, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not.

  ⌈MASTER⌉ (to Pericles) Sir, your queen must overboard. The sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be cleared of the dead.

  PERICLES

  That’s but your superstition.

  ⌈MASTER⌉ Pardon us, sir; with us at sea it hath been still observed, and we are strong in custom. Therefore briefly yield ’er, for she must overboard straight.

  PERICLES

  As you think meet. Most wretched queen!

  LYCHORIDA Here she lies, sir.

  She ⌈draws the curtains and discovers⌉ the body of Thaisa in a ⌈bed. Pericles gives Lychorida the infant⌉

  PERICLES (to Thaisa)

  A terrible childbed hast thou had, my dear,

  No light, no fire. Th‘unfriendly elements

  Forgot thee utterly, nor have I time

  To give thee hallowed to thy grave, but straight

  Must cast thee, scarcely coffined, in the ooze,

  Where, for a monument upon thy bones

  And aye-remaining lamps, the belching whale

  And humming water must o’erwhelm thy corpse,

  Lying with simple shetts.—O Lychorida,

  Bid Nestor bring me spices, ink, and paper,

  My casket and my jewels, and bid Nicander

  Bring me the satin coffer. Lay the babe

  Upon the pillow. Hie thee whiles I say

  A priestly farewell to her. Suddenly, woman.

  Exit Lychorida

  ⌈SAILOR⌉ Sir, we have a chest beneath the hatches caulked and bitumed ready.

  PERICLES

  I thank thee. ⌈To the Master⌉ Mariner, say, what coast is this?

  ⌈MASTER⌉

  We are near Tarsus.

  PERICLES

  Thither, gentle mariner,

  Alter thy course from Tyre. When canst thou reach it? ⌈MASTER⌉

  By break of day, if the wind cease.

  PERICLES

  Make for Tarsus.

  There will I visit Cleon, for the babe

  Cannot hold out to Tyrus. There I’ll leave it

  At careful nursing. Go thy ways, good mariner.

  I’ll bring the body presently.

  ⌈Exit Master at one door and Sailor beneath the hatches. Exit Pericles to Thaisa, closing the curtains⌉

  Sc. 12 Enter Lord Cerimon with a ⌈poor man and a⌉ servant

  CERIMON

  Philemon, ho!

  Enter Philemon

  PHILEMON Doth my lord call?

  CERIMON

  Get fire and meat for those poor men.

  ⌈Exit Philemon⌉

  ‘T’as been a turbulent and stormy night.

  SERVANT

  I have seen many, but such a night as this

  Till now I ne’er endured.

  CERIMON

  Your master will be dead ere you return.

  There’s nothing can be ministered in nature

  That can recover him. ⌈To poor man⌉ Give this to th’

  pothecary

  And tell me how it works.

  ⌈Exeunt poor man and servant⌉

  Enter two Gentlemen

  FIRST GENTLEMAN Good morrow.

  SECOND GENTLEMAN

  Good morrow to your lordship.

  CERIMON Gentlemen,

  Why do you stir so early?

  FIRST GENTLEMAN Sir,

  Our lodgings, standing bleak upon the sea,

  Shook as the earth did quake.

  The very principals did seem to rend

  And all to topple. Pure surprise and fear

  Made me to quit the house.

  SECOND GENTLEMAN

  That is the cause we trouble you so early;

  ’Tis not our husbandry.

  CERIMON O, you say well.

  FIRST GENTLEMAN

  But I much marvel that your lordship should,

  Having rich tire about you, at this hour

  Shake off the golden slumber of repose. ’Tis most

  strange,

  Nature to be so conversant with pain,

  Being thereto not compelled.

  CERIMON I held it ever

  Virtue and cunning were endowments greater

  Than nobleness and riches. Careless heirs

  May the two latter darken and dispend,

  But immortality attends the former,

  Making a man a god. ‘Tis known I ever

  Have studied physic, through which secret art,

  By turning o’er authorities, I have,

  Together with my practice, made familiar

  To me and to my aid the blest infusions

  That dwells in vegetives, in metals, stones,

  And so can speak of the disturbances

  That nature works, and of her cures, which doth

  give me

  A more content and cause of true delight

  Than to be thirsty after tott’ring honour,

  Or tie my pleasure up in silken bags

  To glad the fool and death.

  SECOND GENTLEMAN Your honour has

  Through Ephesus poured forth your charity,

  And hundreds call themselves your creatures who by

  you

  Have been restored. And not alone your knowledge,

  Your personal pain, but e’en your purse still
open

  Hath built Lord Cerimon such strong renown

  As time shall never—

  Enter ⌈Philemon and one or⌉ two with a chest

  ⌈PHILEMON⌉ So, lift there.

  CERIMON What’s that? ⌈PHILEMON⌉ Sir, even now

  The sea tossed up upon our shore this chest.

  ’Tis off some wreck.

  CERIMON Set’t down. Let’s look upon’t.

  SECOND GENTLEMAN

  ’Tis like a coffin, sir.

  CERIMON Whate’er it be,

  ’Tis wondrous heavy.—Did the sea cast it up?

  ⌈PHILEMON⌉

  I never saw so huge a billow, sir,

  Or a more eager.

  CERIMON Wrench it open straight.

  The others start to work

  If the sea’s stomach be o‘ercharged with gold

  ’Tis by a good constraint of queasy fortune

  It belches upon us.

  SECOND GENTLEMAN ’Tis so, my lord.

  CERIMON

  How close ’tis caulked and bitumed!

  ⌈They force the lid⌉

  Soft, it smells

  Most sweetly in my sense.

  SECOND GENTLEMAN A delicate odour.

  CERIMON

  As ever hit my nostril. So, up with it.

  They take the lid off

  O you most potent gods! What’s here—a corpse?

  SECOND GENTLEMAN

  Most strange.

  CERIMON Shrouded in cloth of state, and crowned,

  Balmed and entreasured with full bags of spices.

  A passport, too!

  He takes a paper from the chest

  Apollo perfect me i’th’ characters.

  ‘Here I give to understand,

  If e’er this coffin drives a-land,

  I, King Pericles, have lost

  This queen worth all our mundane cost.

  Who finds her, give her burying;

  She was the daughter of a king.

  Besides this treasure for a fee,

  The gods requite his charity.’

  If thou liv’st, Pericles, thou hast a heart

  That even cracks for woe. This chanced tonight.

  SECOND GENTLEMAN

  Most likely, sir.

  CERIMON Nay, certainly tonight,

  For look how fresh she looks. They were too rash

  That threw her in the sea. Make a fire within.

  Fetch hither all my boxes in my closet. ⌈Exit Philemon⌉

  Death may usurp on nature many hours,

  And yet the fire of life kindle again

  The o’erpressed spirits. I have heard

  Of an Egyptian nine hours dead

  Who was by good appliances recovered.

  Enter ⌈Philemon⌉ with napkins and fire

  Well said, well said, the fire and cloths.

  The still and woeful music that we have,

  Cause it to sound, beseech you.

  Music

  The vial once more.

  How thou stirr‘st, thou block! The music there!

  I pray you give her air. Gentlemen,

  This queen will live. Nature awakes, a warmth

  Breathes out of her. She hath not been entranced

  Above five hours. See how she ’gins to blow

  Into life’s flow’r again.

  FIRST GENTLEMAN The heavens

  Through you increase our wonder, and set up

  Your fame for ever.

  CERIMON She is alive. Behold,

  Her eyelids, cases to those heav’nly jewels

  Which Pericles hath lost,

  Begin to part their fringes of bright gold.

  The diamonds of a most praised water

  Doth appear to make the world twice rich.—Live,

  And make us weep to hear your fate, fair creature,

  Rare as you seem to be.

  She moves

  THAISA O dear Diana,

  Where am I? Where’s my lord? What world is this?

  SECOND GENTLEMAN

  Is not this strange?

  FIRST GENTLEMAN Most rare.

  CERIMON Hush, gentle neighbours. Lend me your hands. To the next chamber bear her. Get linen. Now this matter must be looked to, For her relapse is mortal. Come, come, And Aesculapius guide us. They carry her away. Exeunt

  Sc. 13 Enter Pericles at Tarsus, with Cleon and Dionyza, and Lychorida with a babe

  PERICLES

  Most honoured Cleon, I must needs be gone.

  My twelve months are expired, and Tyrus stands

  In a litigious peace. You and your lady

  Take from my heart all thankfulness. The gods

  Make up the rest upon you!

  CLEON Your strokes of fortune, Though they hurt you mortally, yet glance Full woundingly on us.

  DIONYZA O your sweet queen!

  That the strict fates had pleased you’d brought her

  hither

  T’have blessed mine eyes with her!

  PERICLES

  We cannot but obey

  The pow‘rs above us. Should I rage and roar

  As doth the sea she lies in, yet the end

  Must be as ’tis. My gentle babe Marina,

  Whom for she was born at sea I have named so,

  Here I charge your charity withal, and leave her

  The infant of your care, beseeching you

  To give her princely training, that she may be

  Mannered as she is born.

  CLEON Fear not, my lord, but think

  Your grace, that fed my country with your corn—

  For which the people’s pray’rs still fall upon you—

  Must in your child be thought on. If neglection

  Should therein make me vile, the common body

  By you relieved would force me to my duty.

  But if to that my nature need a spur,

  The gods revenge it upon me and mine

  To th’ end of generation.

  PERICLES I believe you.

  Your honour and your goodness teach me to’t

  Without your vows.—Till she be married, madam,

  By bright Diana, whom we honour all,

  Unscissored shall this hair of mine remain,

  Though I show ill in’t. So I take my leave.

  Good madam, make me blessed in your care

  In bringing up my child.

  DIONYZA I have one myself,

  Who shall not be more dear to my respect

  Than yours, my lord.

  PERICLES Madam, my thanks and prayers.

  CLEON

  We’ll bring your grace e‘en to the edge o’th’ shore,

  Then give you up to th’ masted Neptune and

  The gentlest winds of heaven.

  PERICLES

  I will embrace your offer.—Come, dear’st madam.—

  O, no tears, Lychorida, no tears.

  Look to your little mistress, on whose grace

  You may depend hereafter.—Come, my lord. Exeunt

  Sc. 14 Enter Cerimon and Thaisa

  CERIMON

  Madam, this letter and some certain jewels

  Lay with you in your coffer, which are all

  At your command. Know you the character?

  THAISA

  It is my lord’s. That I was shipped at sea

  I well remember, ev’n on my eaning time,

  But whether there delivered, by th’ holy gods

  I cannot rightly say. But since King Pericles,

  My wedded lord, I ne‘er shall see again,

  A vestal liv’ry will I take me to,

  And never more have joy.

  CERIMON

  Madam, if this you purpose as ye speak,

  Diana’s temple is not distant far,

  Where till your date expire you may abide.

  Moreover, if you please a niece of mine

  Shall there attend you.

  THAISA

  My recompense is thanks, that’s all,
r />   Yet my good will is great, though the gift small. Exeunt

  Sc. 15 Enter Gower

  GOWER

  Imagine Pericles arrived at Tyre,

  Welcomed and settled to his own desire.

  His woeful queen we leave at Ephesus,

  Unto Diana there ’s a votaress.

  Now to Marina bend your mind,

  Whom our fast-growing scene must find

  At Tarsus, and by Cleon trained

  In music, letters; who hath gained

  Of education all the grace,

  Which makes her both the heart and place

  Of gen‘ral wonder. But, alack,

  That monster envy, oft the wrack

  Of earned praise, Marina’s life

  Seeks to take off by treason’s knife,

  And in this kind our Cleon has

  One daughter, and a full-grown lass

  E’en ripe for marriage-rite. This maid

  Hight Philoten, and it is said

  For certain in our story she

  Would ever with Marina be,

  Be’t when they weaved the sleided silk

  With fingers long, small, white as milk;

  Or when she would with sharp nee‘le wound

  The cambric which she made more sound

  By hurting it, or when to th’ lute

  She sung, and made the night bird mute,

  That still records with moan; or when

  She would with rich and constant pen

  Vail to her mistress Dian. Still

  This Philoten contends in skill

  With absolute Marina; so

  With dove of Paphos might the crow

  Vie feathers white. Marina gets

  All praises which are paid as debts,

  And not as given. This so darks

  In Philoten all graceful marks

  That Cleon’s wife with envy rare

  A present murder does prepare

  For good Marina, that her daughter

  Might stand peerless by this slaughter.

  The sooner her vile thoughts to stead

  Lychorida, our nurse, is dead,

  ⌈A tomb is revealed⌉

  And cursed Dionyza hath

  The pregnant instrument of wrath

  Pressed for this blow. Th’unborn event

  I do commend to your content,

  Only I carry winged Time

 

‹ Prev