Book Read Free

The Oxford Shakespeare: The Complete Works

Page 420

by William Shakespeare


  DOCTOR

  ’Twas very ill done, then. You should observe her every way.

  WOOER

  Alas,

  I have no voice, sir, to confirm her that way.

  DOCTOR

  That’s all one, if ye make a noise.

  If she entreat again, do anything—

  Lie with her if she ask you.

  JAILER

  Ho there, Doctor.

  DOCTOR

  Yes, in the way of cure.

  JAILER

  But first, by your leave,

  I’th’ way of honesty.

  DOCTOR

  That’s but a niceness—

  Ne’er cast your child away for honesty.

  Cure her first this way, then if she will be honest,

  She has the path before her.

  JAILER

  Thank ye, Doctor.

  DOCTOR

  Pray bring her in and let’s see how she is.

  JAILER

  I will, and tell her her Palamon stays for her.

  But, Doctor, methinks you are i’th’ wrong still.

  Exit Jailer

  DOCTOR

  Go, go. You fathers are fine fools—her honesty?

  An we should give her physic till we find that—

  WOOER

  Why, do you think she is not honest, sir?

  DOCTOR

  How old is she?

  WOOER

  She’s eighteen.

  DOCTOR

  She may be—

  But that’s all one. ’Tis nothing to our purpose.

  Whate’er her father says, if you perceive

  Her mood inclining that way that I spoke of,

  Videlicet, the way of flesh—you have me?

  WOOER

  Yes, very well, sir.

  DOCTOR

  Please her appetite,

  And do it home—it cures her, ipso facto,

  The melancholy humour that infects her.

  WOOER I am of your mind, Doctor.

  Enter the Jailer and his Daughter, mad

  DOCTOR

  You’ll find it so—she comes: pray humour her.

  ⌈The Doctor and the Wooer stand apart⌉

  JAILER (to his Daughter)

  Come, your love Palamon stays for you, child,

  And has done this long hour, to visit you.

  JAILER’S DAUGHTER

  I thank him for his gentle patience.

  He’s a kind gentleman, and I am much bound to

  him.

  Did you ne’er see the horse he gave me?

  JAILER

  Yes.

  JAILER’S DAUGHTER

  How do you like him?

  JAILER

  He’s a very fair one.

  JAILER’S DAUGHTER

  You never saw him dance?

  JAILER

  No.

  JAILER’S DAUGHTER

  I have, often. He dances very finely, very comely,

  And, for a jig, come cut and long-tail to him,

  He turns ye like a top.

  JAILER

  That’s fine, indeed.

  JAILER’S DAUGHTER

  He’ll dance the morris twenty mile an hour,

  And that will founder the best hobbyhorse,

  If I have any skill, in all the parish—

  And gallops to the tune of ‘Light o’ love’.

  What think you of this horse?

  JAILER

  Having these virtues

  I think he might be brought to play at tennis.

  JAILER’S DAUGHTER

  Alas, that’s nothing.

  JAILER

  Can he write and read too?

  JAILER’S DAUGHTER

  A very fair hand, and casts himself th’accounts

  Of all his hay and provender. That ostler

  Must rise betime that cozens him. You know

  The chestnut mare the Duke has?

  JAILER

  Very well.

  JAILER’S DAUGHTER

  She is horribly in love with him, poor beast,

  But he is like his master—coy and scornful.

  JAILER

  What dowry has she?

  JAILER’S DAUGHTER

  Some two hundred bottles

  And twenty strike of oats, but he’ll ne’er have her.

  He lisps in’s neighing, able to entice

  A miller’s mare. He’ll be the death of her.

  DOCTOR What stuff she utters!

  JAILER Make curtsy—here your love comes.

  WOOER (coming forward) Pretty soul,

  How do ye?

  She curtsies

  That’s a fine maid, there’s a curtsy.

  JAILER’S DAUGHTER

  Yours to command, i’th’ way of honesty—

  How far is’t now to th’ end o’th’ world, my masters?

  DOCTOR

  Why, a day’s journey, wench.

  JAILER’S DAUGHTER (to Wooer) Will you go with me?

  WOOER

  What shall we do there, wench?

  JAILER’S DAUGHTER

  Why, play at stool-ball—

  What is there else to do?

  WOOER I am content

  If we shall keep our wedding there.

  JAILER’S DAUGHTER

  ’Tis true—

  For there, I will assure you, we shall find

  Some blind priest for the purpose that will venture

  To marry us, for here they are nice, and foolish.

  Besides, my father must be hanged tomorrow,

  And that would be a blot i’th’ business.

  Are not you Palamon?

  WOOER

  Do not you know me?

  JAILER’S DAUGHTER

  Yes, but you care not for me. I have nothing

  But this poor petticoat and two coarse smocks.

  WOOER

  That’s all one—I will have you.

  JAILER’S DAUGHTER

  Will you surely?

  WOOER

  Yes, by this fair hand, will I.

  JAILER’S DAUGHTER

  We’ll to bed then.

  WOOER

  E’en when you will.

  He kisses her

  JAILER’S DAUGHTER (rubbing off the kiss)

  O, sir, you would fain be nibbling.

  WOOER

  Why do you rub my kiss off?

  JAILER’S DAUGHTER

  ’Tis a sweet one,

  And will perfume me finely against the wedding. 90

  (Indicating the Doctor) Is not this your cousin Arcite?

  DOCTOR

  Yes, sweetheart,

  And I am glad my cousin Palamon

  Has made so fair a choice.

  JAILER’S DAUGHTER

  Do you think he’ll have me?

  DOCTOR

  Yes, without doubt.

  JAILER’S DAUGHTER (to the Jailer) Do you think so too?

  JAILER Yes.

  JAILER’S DAUGHTER

  We shall have many children. ⌈To the Doctor⌉ Lord,

  how you’re grown!

  My Palamon, I hope, will grow too, finely,

  Now he’s at liberty. Alas, poor chicken,

  He was kept down with hard meat and ill lodging,

  But I’ll kiss him up again.

  Enter a Messenger

  MESSENGER

  What do you here? You’ll lose the noblest sight

  That e’er was seen.

  JAILER

  Are they i’th’ field?

  MESSENGER

  They are—

  You bear a charge there too.

  JAILER

  I’ll away straight.

  ⌈To the others⌉ I must e’en leave you here.

  DOCTOR

  Nay, we’ll go with you—

  I will not lose the sight.

  JAILER

  How did you like her?

  DOCTOR

  I’ll warrant you, within these three or four days<
br />
  I’ll make her right again.

  ⌈Exit the Jailer with the Messenger⌉

  (To the Wooer) You must not from her,

  But still preserve her in this way.

  WOOER

  I will.

  DOCTOR

  Let’s get her in.

  WOOER (to the Jailer’s Daughter)

  Come, sweet, we’ll go to dinner,

  And then we’ll play at cards.

  JAILER’S DAUGHTER

  And shall we kiss too?

  WOOER

  A hundred times.

  JAILER’S DAUGHTER And twenty.

  WOOER

  Ay, and twenty. no

  JAILER’S DAUGHTER

  And then we’ll sleep together.

  DOCTOR (to the Wooer)

  Take her offer.

  WOOER (to the Jailer’s Daughter)

  Yes, marry, will we.

  JAILER’S DAUGHTER

  But you shall not hurt me.

  WOOER

  I will not, sweet.

  JAILER’S DAUGHTER If you do, love, I’ll cry.

  Exeunt

  5.5 Flourish. Enter Theseus, Hippolyta, Emilia, Pirithous, and some attendants

  EMILIA

  I’ll no step further.

  PIRITHOUS

  Will you lose this sight?

  EMILIA

  I had rather see a wren hawk at a fly

  Than this decision. Every blow that falls

  Threats a brave life; each stroke laments

  The place whereon it falls, and sounds more like

  A bell than blade. I will stay here.

  It is enough my hearing shall be punished

  With what shall happen, ’gainst the which there is

  No deafing, but to hear; not taint mine eye

  With dread sights it may shun.

  PIRITHOUS (to Theseus)

  Sir, my good lord,

  Your sister will no further.

  THESEUS

  O she must.

  She shall see deeds of honour in their kind,

  Which sometime show well pencilled. Nature now

  Shall make and act the story, the belief

  Both sealed with eye and ear. (To Emilia) You must be

  present—

  You are the victor’s meed, the price and garland

  To crown the question’s title.

  EMILIA

  Pardon me,

  If I were there I’d wink.

  THESEUS

  You must be there—

  This trial is, as ’twere, i’th’ night, and you

  The only star to shine.

  EMILIA

  I am extinct.

  There is but envy in that light which shows

  The one the other. Darkness, which ever was

  The dam of horror, who does stand accursed

  Of many mortal millions, may even now,

  By casting her black mantle over both,

  That neither could find other, get herself

  Some part of a good name, and many a murder

  Set off whereto she’s guilty.

  HIPPOLYTA

  You must go.

  EMILIA

  In faith, I will not.

  THESEUS

  Why, the knights must kindle

  Their valour at your eye. Know, of this war

  You are the treasure, and must needs be by

  To give the service pay.

  EMILIA

  Sir, pardon me—

  The title of a kingdom may be tried

  Out of itself.

  THESEUS

  Well, well—then at your pleasure.

  Those that remain with you could wish their office

  To any of their enemies.

  HIPPOLYTA

  Farewell, sister. I am like to know your husband fore yourself,

  By some small start of time. He whom the gods

  Do of the two know best, I pray them he

  Be made your lot.

  Exeunt all but Emilia

  ⌈Emilia takes out two pictures, one from her right side, and one from her left⌉

  EMILIA

  Arcite is gently visaged, yet his eye

  Is like an engine bent or a sharp weapon

  In a soft sheath. Mercy and manly courage

  Are bedfellows in his visage. Palamon

  Has a most menacing aspect. His brow

  Is graved and seems to bury what it frowns on,

  Yet sometime ’tis not so, but alters to

  The quality of his thoughts. Long time his eye

  Will dwell upon his object. Melancholy

  Becomes him nobly—so does Arcite’s mirth.

  But Palamon’s sadness is a kind of mirth,

  So mingled as if mirth did make him sad

  And sadness merry. Those darker humours that

  Stick misbecomingly on others, on them

  Live in fair dwelling.

  Cornetts. Trumpets sound as to a charge

  Hark, how yon spurs to spirit do incite

  The princes to their proof. Arcite may win me,

  And yet may Palamon wound Arcite to

  The spoiling of his figure. O, what pity

  Enough for such a chance! If I were by

  I might do hurt, for they would glance their eyes

  Toward my seat, and in that motion might

  Omit a ward or forfeit an offence

  Which craved that very time. It is much betterCornetts. A great cry and noise within, crying, ‘A Palamon’

  I am not there. O better never born,

  Than minister to such harm.

  Enter Servant

  What is the chance?

  SERVANT The cry’s ‘A Palamon’.

  EMILIA

  Then he has won. ’Twas ever likely—

  He looked all grace and success, and he is

  Doubtless the prim’st of men. I prithee run

  And tell me how it goes.

  Shout and cornetts, crying, ‘A Palamon’

  SERVANT

  Still ‘Palamon’.

  EMILIA

  Run and enquire.

  Exit Servant

  ⌈She speaks to the picture in her right hand⌉

  Poor servant, thou hast lost.

  Upon my right side still I wore thy picture,

  Palamon’s on the left. Why so, I know not.

  I had no end in’t, else chance would have it so.

  Another cry and shout within and cornetts

  On the sinister side the heart lies—Palamon

  Had the best-boding chance. This burst of clamour

  Is sure the end o’th’ combat.

  Enter Servant

  SERVANT

  They said that Palamon had Arcite’s body

  Within an inch o‘th’ pyramid—that the cry

  Was general ‘A Palamon’. But anon

  Th’assistants made a brave redemption, and

  The two bold titlers at this instant are

  Hand to hand at it.

  EMILIA

  Were they metamorphosed

  Both into one! O why? There were no woman

  Worth so composed a man: their single share,

  Their nobleness peculiar to them, gives

  The prejudice of disparity, value’s shortness,

  To any lady breathing—

  Cornetts. Cry within, ‘Arcite, Arcite’

  More exulting?

  ‘Palamon’ still?

  SERVANT

  Nay, now the sound is ‘Arcite’.

  EMILIA

  I prithee, lay attention to the cry.

  Cornetts. A great shout and cry, ‘Arcite, victory!’

  Set both thine ears to th’ business.

  SERVANT

  The cry is

  ‘Arcite’ and ‘Victory’—hark, ‘Arcite, victory!’

  The combat’s consummation is proclaimed

  By the wind instruments.

  EMILIA

  Half sight
s saw

  That Arcite was no babe. God’s lid, his richness

  And costliness of spirit looked through him—it could

  No more be hid in him than fire in flax,

  Than humble banks can go to law with waters

  That drift winds force to raging. I did think

  Good Palamon would miscarry, yet I knew not

  Why I did think so. Our reasons are not prophets

  When oft our fancies are. They are coming off—

  Alas, poor Palamon.

  She puts away the pictures.

  Cornetts. Enter Theseus, Hippolyta, Pirithous,

  Arcite as victor, and attendants

  THESEUS

  Lo, where our sister is in expectation,

  Yet quaking and unsettled. Fairest Emily,

  The gods by their divine arbitrament

  Have given you this knight. He is a good one

  As ever struck at head. ⌈To Arcite and Emilia⌉ Give me

  your hands.

  (To Arcite) Receive you her, (to Emilia) you him: (to

  both) be plighted with

  A love that grows as you decay.

  ARCITE

  Emilia,

  To buy you I have lost what’s dearest to me

  Save what is bought, and yet I purchase cheaply

  As I do rate your value.

  THESEUS (to Emilia)

  O lovèd sister,

  He speaks now of as brave a knight as e’er

  Did spur a noble steed. Surely the gods

  Would have him die a bachelor lest his race

  Should show i’th’ world too godlike. His behaviour

  So charmed me that, methought, Alcides was

  To him a sow of lead. If I could praise

  Each part of him to th‘all I have spoke, your Arcite

  Did not lose by’t; for he that was thus good,

  Encountered yet his better. I have heard

  Two emulous Philomels beat the ear o’th’ night

  With their contentious throats, now one the higher,

  Anon the other, then again the first,

  And by and by out-breasted, that the sense

  Could not be judge between ’em—so it fared

  Good space between these kinsmen, till heavens did

  Make hardly one the winner. (To Arcite) Wear the

  garland

  With joy that you have won.—For the subdued,

  Give them our present justice, since I know

  Their lives but pinch ’em. Let it here be done.

  The scene’s not for our seeing; go we hence

  Right joyful, with some sorrow. (To Arcite) Arm your

  prize;

  I know you will not lose her. Hippolyta,

  I see one eye of yours conceives a tear,

 

‹ Prev