The Diviner

Home > Other > The Diviner > Page 13
The Diviner Page 13

by Melanie Rawn


  They were welcomed into the house of al-Gallidh by Bazir himself. When he learned the identity of his feminine visitor, he called for his niece to come and greet her. Jemilha, who had recently celebrated her eighteenth birthday, was as yet unwed and showed no signs of choosing a husband. Azzad worried sometimes that her husband would think breeding horses too risky a venture and convince her not to continue, but because he could do nothing about her choice, he shrugged his concerns away. Besides, with Abb Shagara’s gift, Azzad would have enough money to buy out her husband, if it came to it.

  Bazir led them into his maqtabba. Meryem’s eyes went wide at the sight of so many shelves laden with so many books; seeing this, Bazir offered her anything in his collection. “Azzad has told me the Shagara ladies are learned indeed.”

  Meryem shook her head, then gestured to the books. “This is learning, al-Gallidh. I would welcome your guidance on what would most benefit my studies.”

  “Tell me your interests, lady, and I will do what I can to advise you. And my daughter will be able to suggest a few books as well. A new shop recently opened, specializing in foreign works. Perhaps you would like to visit this place with her during your stay.”

  Thus was Meryem Shagara conquered. Azzad hid a grin as he sorted through messages. Bazir kept one basket for him and one for Fadhil; those waiting for the tabbib were from patients, and the notes for Azzad were from various ladies. He excused himself and went upstairs to his room to read them. Remembering Fadhil’s teasing about “one lady in particular,” he called up faces to go with the names. None stirred his blood beyond a fleeting memory of pleasure, and his heart was completely untouched. Which of them could Fadhil have meant?

  The next morning, while Fadhil attended his patients and Jemilha took Meryem shopping, Azzad went to see the dead trees for himself. It had been difficult to convince people that trees were necessary outside the walls. What was obvious to all in Dayira Azreyq had been anything but obvious here. Trees held back the desert. It was that simple. On his first visit to the city, Azzad had been appalled at the nearness of the dunes that surrounded it. Even worse, every year a little more farmland was lost to the encroaching sand. Only the farmers understood the danger. In Hazganni there was water aplenty from several generous springs that supplied the city in a rather sophisticated plumbing arrangement. Because everyone had water in the home for kitchen and garden and bath, no one thought about water at all. As long as trees grew in their own gardens, who cared?

  Every child in Dayira Azreyq knew the story of how the foreign barbarians had burned all the trees around the city, thinking to force it to yield. After the gharribeh had been defeated and expelled from Rimmal Madar, their legacy of scorched earth had resulted in torrents of sand and ash blown in by eastern winds to choke the city. The official story was that back then, the ancestor of Sheyqa Nizzira had commanded every man over the age of fifteen to march into the surrounding hills, uproot a tree, and bring it back to replant the devastated ground. But Azzad knew that it had been his own ancestor who had gone to the al-Ma’aliq lands and brought back the first hundred trees.

  In time, the desert had been forced back. Trees, always more trees—added to bushes and succulents and herbs and anything that would root and hold and nourish the soil—these had kept Dayira Azreyq safe from the greedy sands. But Hazganni—

  “Fools!” Azzad slid off Khamsin’s back and looped the reins around his hand, walking between rows of dead trees. Shameful, a scandal, an affront to Acuyib Himself, who had battled Chaydann Il-Mamnoua’a over a chadarang board to see how much of the land would be green. “I’ll replant these with my own hands if need be,” he vowed, “and stay with them until they’re established—and cut off the fingers, one by one, of anyone who neglects them!”

  In his mind he saw a thousand trees, and another thousand, and the desert was forced back, and beneath the trees children played and young people flirted and old people dozed in the shade. There was a reservoir with ditches leading out from it to water the trees, and fountains splashing coolness into the air, and—and—

  “And right now,” Azzad muttered, “all I’ve got is a hundred dead trees.” Khamsin tossed his head so the silver on his bridle jingled. Azzad faced him, caressing his ears. “But by next spring, Acuyib witness my oath, a hundred living trees!”

  Swinging up into the saddle, he rode back to the house of al-Gallidh, where he was privileged to see Meryem and Jemilha returning from the zouqs. Behind them, at a respectful remove, was a crowd of young men.

  Azzad took the greatest pleasure in greeting the two ladies loudly and familiarly. “So few packages? I would have thought you’d buy out every shop, Meryem!”

  “I was tempted,” she admitted, and the sparkle in her eyes told him she knew exactly what he was doing.

  Azzad glanced at their entourage. Every last one of them showed chagrin that this man could speak freely to such beauties; one or two frowned as if trying desperately to remember if more than a casual acquaintance could be claimed with Azzad. He grinned cheerfully at them, dismounted, and escorted the ladies inside the courtyard.

  “How long has this been going on?” he asked as he swung the gates closed.

  “All morning,” Meryem said at the same time Jemilha replied, “Almost three years.”

  Azzad blinked. Jemilha glared as if daring him to disbelieve, then went into the house, her silks aflutter.

  Azzad turned to Meryem. “What did I say?”

  “What did you not say?” she countered. “And to think my son admires your way with any and every woman!”

  “Jemilha isn’t any woman,” he heard himself say. “She’s Jemilha.” Meaning the leggy little scrap of a girl who had insulted Khamsin’s foals.

  “Ayia? Those men outside have a different opinion.” And with that, Meryem followed Jemilha into the house, leaving Azzad to wonder what she meant.

  “You did rightly in giving the finest of our donkeys to the esteemed Harirri,” said Bazir. “But it seems poor payment for such magnificent horses.” He smiled, pouring more qawah for Azzad and another cup of herbal chiy for himself. “Moreover, white horses! That will please Jemilha.” Sipping, he arched heavy brows in surprise. “What does the Lady Meryem do that this is so much better than what my cook prepares for me?”

  “I’m sure she’ll share her secret, to please you.” He grinned. “Surely you’ve noticed, al-Gallidh, that you’ve made a conquest?”

  “And it took nothing more than my books, whereas in years past it needed music, recitations of poetry, languishing glances, and an expedient gift of jewelry.” He sighed dramatically, dark eyes dancing. “If I’d known in my youth that it was so easy, I would have canceled my elocution lessons—and my account at the gem cutter’s.”

  Azzad laughed and drank more qawah, and they settled to business again. Fields, orchards, horses, donkeys, timber, mining, fishing, trapping—all the varied enterprises of the al-Gallidh estates that Azzad had been managing were discussed in detail. Bazir declared himself satisfied—and then brought up a different subject entirely.

  “Azzad, how old are you now?”

  “Twenty-four this summer.”

  “Not so great an age, to one of my years,” al-Gallidh sighed. “But to you, it must seem rather advanced.”

  “Not at all.” He had no idea where this conversation might be going. “I believe a man grows wiser as he grows older—for in my former home, those who were unwise did not live long enough grow old.”

  “What contributes to this wisdom, do you think?”

  “Attention to work and responsibility, of course.” Azzad thought for a minute. “Learning from friends and superiors. Studying as his interests take him.”

  “Ayia, I quite agree. But you have forgotten marriage to a clever woman.”

  “I—I have no opinion on the subject, al-Gallidh.” He could now see the destination of this chat, and did not much like the scenery.

  Bazir continued with exquisite casualness, “My own o
pinion is that a man should marry when he is old enough to have established himself in his work but young enough to need a woman’s brain to help him, so that he is grateful for her presence as well as her person.”

  Azzad took a deep breath. “Is it your wish, al-Gallidh, that I look for a wife?”

  “By Acuyib’s Glory, no!” He laughed, as if at some private joke.

  Confused by the change in direction, Azzad frowned. “If not, then—”

  “Have you no wish for a house of your own?”

  He thought of Beit Ma’aliq, to which no other home could compare—and wondered which of Nizzira’s progeny lived in it now. If, indeed, it had been rebuilt at all, or still remained as a burned scar in the city. “No, al-Gallidh. I am content.”

  “But I am not. It is therefore my intention that you shall live from now on in my house in Sihabbah.”

  “Al-Gallidh—I am honored, but—I cannot, it would not be right—”

  “Nonsense. That great empty house does nothing but gather dust. The servants are idle, and the town is desolate—for as you know, I used to give entertainments. But my home has been silent, and I do not like to think of it that way.”

  “You—you are very generous, but it is not my house, I am not al-Gallidh—”

  “Ayia, there is that, I suppose.” The old man eyed him.“But if you became part of my family . . .” He paused.

  Azzad abruptly realized that this was all leading to a place he hadn’t envisioned.

  “Is the idea so displeasing to you?” ask al-Gallidh.

  “No—not at all. She is beautiful, and—and—” He gulped for air. “But she—”

  “Do not say she is too far above you, al-Ma’aliq descendant of sheyqirs.”

  “Here, she is infinitely my superior,” he said frankly. “Here, I am nothing.”

  “Nonsense!” Bazir declared once more. “Your ‘nothing’ is a hundred times any other man’s ‘something.’ You are intelligent, ambitious, clever. You work hard and manage my estates wisely. And through your own efforts—and those of your Khamsin!—you will be a very rich man.”

  Azzad heard the list of his virtues with no small perplexity of soul. His parents would not have recognized the description of their rascal son; had he changed so much in the nearly four years since he’d escaped the poison and axes and swords?

  “Consider it, Azzad,” murmured Bazir al-Gallidh. “I ask this most humbly of you, my friend. I want you in my family. I want to know that when my brother and I are dead, Jemilha will have the best husband we could wish for her. I want to know that the houses of the al-Gallidh will be filled with my brother’s grandchildren and great-grandchildren, descended from sheyqirs.”

  “What about Jemilha?” he blurted. “What does she say about—”

  Again Bazir laughed, this time until he nearly choked. “Ayia, did you not know? It was she who demanded that I speak to you!”

  “She did?”

  “She thinks you will make a very good husband.”

  “She does?”

  The old man grinned. “And she likes the way you look on a horse.”

  “She—” He swallowed the rest. So much for his intelligence and cleverness.

  “Go riding, Azzad,” al-Gallidh advised kindly. “It always helps you to think.”

  But even miles away from Hazganni, into fields and orchards not yet threatened by sand, where all was lush green life as Acuyib had intended, he had no clear thought beyond the stupefied realization that he was going to have to marry Jemilha al-Gallidh.

  Just why he had to do this was a mystery to be untangled at some later date, when he had his wits about him again. He only knew that marry her he must—and as he rode back to the city through the golden dusky gloom of spring, he decided that perhaps this would not be so bad a thing after all.

  “Lady,” Azzad said, “your uncle tells me it would not come amiss with you—that you would not object—that you—Chaydann take it, I don’t know what to say!”

  He glared at his own face in the mirror, disgusted that the glib seducer had turned into a tongue-tied imbecile. He was lamentably out of practice. He could excuse himself with the fact that bedding had always been his goal, not wedding. Besides, Jemilha was a lady. He had to find just the right words, just the right tone of voice—

  “Lady, it has come to my notice—you have come to my notice—”

  Oh, yes, his haughty and august notice, as if he’d inherited all the alMa’aliq land and money. He tried again.

  “Lady, your uncle and I have spoken, and he says that marriage—”

  He stopped when he saw the expression on his face: that of a man about to recite the devotions at his own funeral. He rearranged his features into serious, gentle lines—or so he hoped—and took a breath.

  “Lady, it has been suggested that you and I—”

  No, that made it sound like a business proposition—which, after all, it was in a way, but it would never do to say such a thing to a young girl.

  “Lady—”

  “You could try using my name, you know.”

  He pivoted on one heel, horrified to find Jemilha standing in his doorway. She wore a robe of white silk belted over a long crimson tunic, with embroidered gold slippers and a matching gold scarf tying up her hair. Abruptly he did not wonder why all those young men had followed her today—or why they had been doing so for almost three years. The skinny little girl with the unruly braids had been transformed. But how and when had she become beautiful?

  “I’m sorry,” he said. “I did not mean you to hear—”

  “—until you had perfected your little speech?” She raised a sardonic eyebrow.

  Sighing, he rubbed the back of his neck and shrugged. However long she’d been listening, she’d heard more than enough. So he plunged in. “Your uncle and I have spoken of marriage—”

  She gave him a sweet smile. “I hope you’ll be very happy together.”

  “Jemilha!”

  “Good—my name. Now we make a start.” She entered his room, leaving the door open, and sat on the chair beside the window. A breeze through the carved wooden shutters plucked at the scarf and toyed with tendrils of her black hair. “Uncle Bazir told me that you and he talked yesterday. Now you and I will talk. Yes, I have it in mind to marry you. My uncle and my father approve of my choice. I know you do not love me, and neither do I love you—but love is nothing to the point in such matters, don’t you think?”

  “I—”

  “A moment, Azzad, I’m not finished. Uncle Bazir told you why he and Father approve, but I will tell you two other things. I trust in your capacity for friendship—Fadhil and Meryem are devoted to you, and they are both persons of quality, so there must be something substantial to you after all. And the second thing is that I think you and I will make very interesting children.” She folded her hands in her lap and looked up at him expectantly. “Ayia, I’m done. Your turn.”

  His tongue wasn’t just tied, it was tethered. “L-Lady—”

  “I thought we had decided that I do indeed have a name.”

  He knew how to accomplish a seduction. The self-possessed girl sitting before him now was, to all appearances, not seducible. “Rubbish!” snapped his grandfather’s voice. “Any woman who isn’t dead below the neck—”

  But this wasn’t any woman. This was Jemilha of the tart tongue and untidy hair and—and the huge dark eyes and lithe quick body and—

  —and a father and an uncle who would do unspeakable things to him—and very slowly, too—if he hurt her in any way.

  “Jemilha,” he said at last, “are you certain you want me? You could have any man.”

  “You are not just any man, Azzad.”

  He crossed to her, holding out both hands. She allowed him one of hers. It was small and warm and dry, and the pulse in her wrist was perfectly steady. He could hear his grandfather’s cackling laughter in the back of his mind: “You’ll soon change that, boy, or you’re not my grandson!”

  “
Jemilha, it would be a greater honor than I deserve if you would consider taking me for your husband.”

  She looked up at him through thick, blunt lashes. “Would you consider taking me for your wife?”

  “Did I not just say so?”

  “No.”

  Up until now, he’d had the uncomfortable feeling she was secretly laughing at him. The expression on his face evidently made keeping the laughter secret impossible. Hers was not a girl’s giggle, but a woman’s full-throated chuckle. For a moment he was annoyed. But as her lips parted to reveal dazzlingly white teeth, fine and even but for a bottom front tooth set slightly askew, he found himself thinking two things. First, that he hoped Jemilha laughed at him often, for she had a lovely laugh; and second, that he wanted nothing more in this world right now than to run his tongue over that slightly crooked tooth.

  Ruefully, he smiled back. “I wish very much for you to be my wife.”

  All at once her mirth vanished and she bit her lip. “Azzad—”

  “Yes, Jemilha?”

  “I risk much in telling you this—you may lose all respect for me—”

  “Never.”

  The dark eyes flashed up at him. “Don’t interrupt me when I’m trying to tell you I’ve thought of nothing but marrying you since I first set eyes on you!”

  He gaped at her again. “You have?”

  “Yes. And I accept you as my husband.” But as he bent to press his lips to her wrist, as a proper lover ought, she drew her hand away. “Now that it’s settled, there are other things to discuss. What are your plans for the new horses? And what about all those poor dead trees? And—” Here she fixed him with a pair of suddenly fierce dark eyes. “—and I tell you now, Azzad al-Ma’aliq, that if ever you think to amuse yourself with other women—even Bindta Feyrah, whom I rather like—I will have your testicles served to you on a golden plate with white wine sauce.”

 

‹ Prev